Terjemahan dan Makna dari: 静か - shizuka
Kata Jepang 静か[しずか] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Arti utamanya adalah "tenang" atau "damai", tetapi kata ini memiliki nuansa yang melampaui terjemahan harfiah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan sehari-hari kata ini, asal-usulnya, bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, dan tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Selain sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, 静か juga muncul dalam ekspresi dan konteks budaya yang penting. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan Anda sudah mendengarnya dalam adegan yang menggambarkan ketenangan, introspeksi, atau bahkan ketegangan. Mari kita uraikan detail ini agar Anda memahami tidak hanya maknanya, tetapi juga esensi dari kata ini.
Makna dan penggunaan 静か dalam kehidupan sehari-hari
静か adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang menggambarkan lingkungan, orang, atau situasi yang dalam keadaan tenang atau memiliki atmosfer yang tenang. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "silencioso" dan "calmo" dapat memiliki penggunaan yang berbeda, dalam bahasa Jepang kata yang sama mencakup kedua konsep tersebut. Misalnya, sebuah perpustakaan dapat digambarkan sebagai 静か, begitu pula dengan seseorang yang pendiam.
Dalam percakapan, adalah hal yang umum mendengar frasa seperti "ここは静かですね" (Di sini tenang, bukan?). Jenis ungkapan ini mengungkapkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan persepsi harmoni dan kedamaian, nilai-nilai yang sangat tertanam dalam masyarakat Jepang. Perlu dicatat bahwa, dalam konteks tertentu, 静か juga dapat menyampaikan perasaan kosong atau kesepian, tergantung pada nada dan situasinya.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 静か terdiri dari kanji 静, yang berarti "tenang" atau "damai", diikuti oleh sufiks か, yang mengubah akar menjadi bentuk sifat dalam bentuk kamus. Kanji 静 sendiri terdiri dari radikal 青 (biru/hijau) dan 争 (perselisihan), yang menyiratkan gagasan "menenangkan perselisihan" atau "menemukan kedamaian". Komposisi ini mencerminkan dengan baik arti aktual dari kata tersebut.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 静か adalah cara paling umum untuk menulis kata ini, dalam beberapa konteks sastra atau puisi, kanji dapat muncul sendiri dengan bacaan yang berbeda. Namun, untuk pelajar bahasa Jepang, fokus pada bentuk しずか adalah yang paling dianjurkan, karena mencakup sebagian besar penggunaan sehari-hari dan formal.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 静か adalah mengasosiasikannya dengan situasi konkret. Pikirkan tempat seperti kuil Jepang, taman zen, atau bahkan rumah Anda sendiri di tengah malam. Gambar-gambar ini membantu menciptakan koneksi mental yang kuat antara kata dan artinya. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "夜は静かです" (Malam itu tenang).
Secara budaya, 静か terkait dengan konsep "ma" (間), yang mewakili selang dan jeda dalam musik, ucapan, dan bahkan arsitektur Jepang. Penghargaan terhadap keheningan sebagai elemen aktif, dan bukan sekadar sebagai ketiadaan suara, menjelaskan mengapa kata tersebut memiliki makna yang begitu signifikan dalam bahasa. Dalam upacara teh, misalnya, ketenangan adalah bagian penting dari pengalaman.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 穏やか (odayaka) - Tenang, damai; sering merujuk pada keadaan yang tenang dan menyenangkan.
- 静穏 (sei-on) - Keheningan yang tenang; menyiratkan ketenangan yang dalam, sering digunakan dalam konteks alam.
- 平静 (heisei) - Ketenteraman batin; merujuk pada keadaan ketenangan mental, tanpa kegelisahan.
- 静けさ (shizukesa) - Ketenangan; sebuah deskripsi tentang keadaan yang tenang dan damai.
- 静寂 (seijaku) - Ketenangan yang dalam; sebuah keheningan yang begitu intens sehingga dapat dianggap hampir penuh penghormatan.
- 静謐 (seihi) - Keheningan yang tenang; suatu keadaan damai dan hening yang memberikan perasaan aman.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (静か) shizuka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (静か) shizuka:
Contoh Kalimat - (静か) shizuka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
Selama dini hari
Sebuah waktu tenang mengalir larut malam.
- 深夜には - pada malam yang larut
- 静かな - tenang
- 時間が - tempo
- 流れる - mengalir
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di ruang tunggu
Ada suasana tenang di ruang tunggu.
- 控室 (koushitsu) - ruang tunggu atau ruang kontrol
- には (ni wa) - di ruang kontrol
- 静かな (shizukana) - tenang atau sunyi
- 雰囲気 (fun'iki) - atmosfer atau iklim
- が (ga) - partikel subjek
- 漂っている (tadayotteiru) - mengapung atau melayang
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Selama malam
Ada suasana tenang di tengah malam.
- 夜中には - "tengah malam"
- 静かな - adjektif yang berarti "senyap"
- 雰囲気が - suatu kata benda yang berarti "atmosfer" atau "lingkungan", diikuti dengan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 漂っている - kata ga ubatte iru (かたがうばっている)
Shizuka ni shite kudasai
Tolong diam.
Tolong diam.
- 静かに - Diam-diam
- して - "fazer"
- ください - "Tolong"
Yoru wa shizuka desu
Malam ini tenang.
Malam ini sunyi.
- 夜 - 意味は「夜」です。
- は - adalah partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "malam".
- 静か - "静か" berarti "tenang" atau "calm" dalam bahasa Jepang.
- です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
Matahari terbenamnya tenang dan indah.
Twilight tenang dan indah.
- 夕暮れ (yūgure) - berarti "senja" atau "matahari terbenam"
- が (ga) - part of speech
- 静か (shizuka) - "Silencioso" atau "tenang"
- で (de) - partikel tata bahasa yang menunjukkan kondisi atau media di mana sesuatu terjadi
- 美しい (utsukushii) - cantik
- です (desu) - cara berpendidikan dan sopan untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang
Kono chiku wa totemo shizuka desu
Daerah ini sangat damai.
Daerah ini sangat sepi.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 地区 - substantivo yang berarti "área" atau "região"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 静か - adjetivo yang berarti "tenang" atau "santai"
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono machi wa totemo shizuka desu
Kota ini sangat tenang.
Kota ini sangat tenang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 町 - kata sifat yang berarti "kota"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 静か - katai きたい
- です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Tempat ini sangat tenang dan tenang.
Tempat ini sangat sunyi dan sunyi.
- この場所 - "tempat ini"
- は - partikel topik
- とても - "muito"
- 長閑 - "tenang, damai"
- で - Partikel penghubung
- 静か - "tenang, damai"
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi"
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.
Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.
- この場所 - lokasi ini
- は - partikel topik
- 静かで - tenang
- 落ち着いた - tenang
- 雰囲気 - atmosfer
- が - partikel subjek
- ある - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat