Terjemahan dan Makna dari: 雑 - zatsu
Kata Jepang 雑[ざつ] adalah istilah yang serbaguna dan menarik, sering ditemukan dalam kehidupan sehari-hari dan dalam ekspresi campuran. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami makna, asal-usul, dan penggunaannya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa yang diwakili oleh kata ini, bagaimana kata tersebut dipersepsikan dalam budaya Jepang, dan tips untuk menghafalnya dengan efektif.
Selain makna utamanya, 雑[ざつ] muncul dalam berbagai kombinasi linguistik, yang membuatnya semakin relevan bagi para pelajar. Baik dalam konteks formal maupun informal, ia membawa nuansa yang mungkin terlewatkan tanpa analisis yang lebih mendalam. Mari kita ungkap keunikan ini dan tunjukkan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.
Makna dan penggunaan 雑[ざつ]
Istilah 雑[ざつ] dapat diterjemahkan sebagai "campuran", "tidak teratur", atau "beragam", tergantung pada konteks. Istilah ini digunakan untuk menggambarkan hal-hal yang tidak mengikuti urutan tertentu atau yang mencakup berbagai elemen tanpa seleksi yang ketat. Misalnya, dalam 雑誌[ざっし] (majalah), ide tersebut adalah tentang konten beragam yang dikumpulkan dalam satu publikasi.
Penggunaan umum lainnya adalah dalam kata-kata seperti 雑用[ざつよう] (tugas-tugas bervariasi atau pekerjaan kecil), memperkuat pengertian tentang aktivitas yang tidak spesialis. Perlu dicatat bahwa, meskipun dapat memiliki konotasi negatif dalam beberapa kasus, seperti dalam 雑音[ざつおん] (suara bising), hal ini tidak selalu berlaku. Semuanya tergantung pada struktur kalimat dan niat pembicara.
Asal-usul dan penulisan kanji 雑
Kanji 雑 terdiri dari radikal 隹 (burung) yang dikombinasikan dengan 集 (mengumpulkan). Struktur ini menyiratkan ide "mengumpulkan berbagai hal", seperti burung dari spesies yang berbeda di tempat yang sama. Etimologi ini membantu memahami mengapa istilah ini dikaitkan dengan campuran dan variasi, konsep yang ada dalam makna saat ini.
Dengan menarik, kanji ini juga muncul dalam ekspresi yang lebih tua, menunjukkan betapa relevansinya penggunaannya sepanjang waktu. Pengucapan ざつ adalah yang paling umum, tetapi dalam beberapa kata, seperti 雑魚[ざこ] (ikan kecil), ia mengambil bacaan yang berbeda, yang bisa menjadi tantangan bagi siswa pemula.
Tips for memorizing and using 雑[ざつ]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan istilah-istilah majemuk yang sudah Anda kenal. Misalnya, jika Anda mengingat 雑誌 (majalah) dan 雑音 (suara bising), akan lebih mudah untuk mengidentifikasi pola makna. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sehari-hari, seperti この部屋は雑だ (Kamar ini berantakan), untuk menginternalisasi penggunaannya.
Selain itu, memperhatikan radikal 隹 dapat membantu mengenali kanji dalam konteks lain. Jika Anda sudah familiar dengan karakter yang berbagi komponen ini, seperti 集 (mengumpulkan), akan lebih mudah untuk mengaitkan mereka dan memperluas kosakata Anda. Pengulangan dan penerapan praktis selalu merupakan strategi terbaik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 散らかし (chirakashi) - Kekacauan, ketidakteraturan.
- ごたまぜ (gotamaze) - Campuran, kebingungan item, pencampuran tanpa urutan.
- まとまりのない (mato mari no nai) - Tidak teratur, tanpa kohesi.
- 乱雑な (ranzatsu na) - Dibingungkan, berantakan, kacau.
- 無秩序な (muchi tsujona) - Kekacauan, tidak teratur.
- 複雑な (fukuzatsu na) - Kompleks, dengan banyak bagian yang berbeda.
- 雑多な (zatta na) - Diversifikasi, campuran hal-hal yang berbeda.
- ごちゃまぜの (gochamaze no) - Campuran, acak.
- 混合した (kongou shita) - Misto, kombinasi dari berbagai bagian.
- 混ざった (mazatta) - Campuran, yang berkumpul.
- 混じった (majitta) - Campuran, terjalin.
- 混ぜ物の (mazemono no) - Barang campuran, campuran barang.
- 混合物の (kongo butsu no) - Substansi campuran, senyawa campuran.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (雑) zatsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (雑) zatsu:
Contoh Kalimat - (雑) zatsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne
Berbicara itu menyenangkan
Sangat menyenangkan untuk berbicara.
- 雑談するのは - zatsudan suru no wa (kata kerja "zatsudan suru" yang berarti "mengobrol dengan santai" + partikel "no" yang menunjukkan kepemilikan + partikel "wa" yang menunjukkan topik)
- 楽しいです - senang (kata sifat yang berarti "menyenangkan" + kata kerja "desu" yang menunjukkan keadaan)
- ね - ne (Partícula yang menunjukkan penekanan atau pencarian konfirmasi)
Zasshi wo yomu no ga suki desu
Saya suka membaca majalah.
- 雑誌 (zasshi) - Majalah
- を (wo) - partikel objek langsung
- 読む (yomu) - baca
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan tindakan menyukai
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Zatsuon ga urusai desu
Kebisingannya tinggi.
Kebisingannya berisik.
- 雑音 - suara latar, kebisingan
- が - partícula de sujeito
- うるさい - Bising, mengganggu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Perasaan saya rumit.
Perasaan saya rumit.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 気持ち (kimochi) - kata benda yang berarti "perasaan" atau "emosi"
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 複雑 (fukuzatsu) - katai (かたい)
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
Karya saya dipublikasikan di majalah ini.
- この - demonstrativo "este"
- 雑誌 - kata benda "majalah"
- に - partikel yang menunjukkan "di"
- 私の - kata ganti kepemilikan "saya"
- 作品 - substantivo "karya"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 掲載 - kata benda "publikasi"
- されました - verba pasif "telah diterbitkan"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
Majalah ini telah populer sejak diluncurkan.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 雑誌 - kata benda yang berarti "majalah"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "majalah ini"
- 創刊 - kata benda yang berarti "peluncuran" atau "edisi pertama"
- から - titik yang menunjukkan titik awal, dalam hal ini, "dari"
- 人気 - popularidade
- が - subjek frase yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu
Stasiun ini selalu ramai.
- この駅 - Stasiun ini
- は - Partikel topik
- いつも - Selamanya
- 混雑 - Kerumunan, kerumunan
- しています - Sedang berlangsung
Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu
Tubuh manusia memiliki struktur yang rumit.
- 人体 (jintai) - Tubuh Manusia
- は (wa) - partikel topik
- 複雑 (fukuzatsu) - kompleks
- な (na) - partikel kata sifat
- 構造 (kouzou) - struktur
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
Hatiku yang terdalam itu rumit.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 内心 (naishin) - substantif yang berarti "perasaan batin" atau "pikiran pribadi"
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "perasaan internal saya"
- 複雑 (fukuzatsu) - katai (かたい)
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
Saya seorang pelanggan majalah.
Saya mendaftar untuk majalah.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 雑誌 (zasshi) - kata benda yang berarti "majalah"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata benda, dalam hal ini, "dari majalah"
- 購読 (koudoku) - kata benda yang berarti "tanda tangan" atau "langganan"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "langganan"
- しています (shiteimasu) - kata kerja yang menunjukkan tindakan berlangsung terus-menerus pada masa sekarang, dalam hal ini, "saya sedang menandatangani"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda