Terjemahan dan Makna dari: 集まる - atsumaru
Se você já se perguntou como dizer "reunir" ou "coletar" em japonês, a palavra 集まる (あつまる) é uma das mais úteis para aprender. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Além do significado básico, você vai descobrir como o kanji 集 revela muito sobre a ideia de agrupamento e como os japoneses usam essa palavra em contextos sociais e práticos. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos!
Etimologia e Pictograma de 集まる
O kanji 集, que compõe 集まる, é uma junção visualmente intuitiva: ele combina o radical de "pássaro" (隹) com o componente "árvore" (木). Imagine pássaros pousando em uma árvore — essa imagem perfeita de reunião explica por que o caractere ganhou o sentido de "agrupar". Curiosamente, a versão antiga do kanji mostrava três pássaros (雧), reforçando ainda mais a ideia de pluralidade. Não é à toa que palavras como 集中 (shuuchuu, "concentração") e 集合 (shuugou, "encontro") compartilham essa raiz.
Na escrita moderna, o traço horizontal superior da árvore (木) se fundiu com os pássaros, mas a essência permanece. Se você já viu um bando de pardais se reunindo em um fio de eletricidade no Japão, consegue visualizar exatamente o que 集まる representa. Essa conexão entre forma e significado faz desse kanji um dos mais fáceis de associar mentalmente.
Uso Prático no Dia a Dia
Os japoneses usam 集まる em situações tão variadas quanto amigos reunidos em um izakaya ou dados acumulados em uma planilha. Um exemplo clássico é a frase 人が集まる (hito ga atsumaru, "as pessoas se reúnem"), que você ouvirá em eventos de rua ou até em estações de trem durante o horário de pico. Empresas também adoram esse verbo: 意見が集まった (iken ga atsumatta) significa "as opiniões foram coletadas", algo comum em reuniões de feedback.
Um detalhe sutil é que 集まる implica um movimento orgânico — as coisas ou pessoas vêm naturalmente para um ponto central. Compare com 集める (atsumeru, "coletar ativamente"), onde alguém está fazendo a ação de reunir. Essa diferença aparece em avisos públicos: ゴミはここに集めてください (gomi wa koko ni atsumete kudasai) pede para "juntar o lixo aqui", usando a forma transitiva. Já em 落ち葉が自然に集まる (ochiba ga shizen ni atsumaru), as folhas caídas "se acumulam naturalmente".
Dicas de Memorização e Buscas Populares
Quem pesquisa 集まる no Google frequentemente pergunta sobre sua conjugação (passado 集まった, negativo 集まらない) ou confusão com 集める. Uma técnica infalível é criar uma imagem mental: visualize o kanji como um ímã (磁石) atraindo objetos — afinal, 集 tem até um som parecido com "ats" de "atrair". Outra busca comum é "集まる vs 会う", mas enquanto 会う (au) é "encontrar alguém especificamente", 集まる sugere um grupo maior e menos planejado.
Para treinar, tente descrever cenas do cotidiano: 猫が公園に集まっている (neko ga kouen ni atsumatte iru, "gatos estão reunidos no parque") ou このアプリで情報が集まる (kono apuri de jouhou ga atsumaru, "as informações se acumulam nesse app"). Se você é fã de jogos, repare como アイテムが集まる (aitemu ga atsumaru) aparece em RPGs quando itens são coletados automaticamente. Esses pequenos ganchos contextuais fixam o vocabulário na memória de forma quase inconsciente.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 集まる
- 集まる - Bentuk dasar infinitif
- 集まります - Bentuk afirmatif saat ini
- 集まりました - Bentuk afirmatif masa lalu
- 集まれ - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 集う (Tsudou) - Berkumpul, bergabung
- 会う (Au) - Bertemu, berkumpul dengan seseorang
- 集合する (Shuugou suru) - Berkumpul, pertemuan
- 集中する (Shuuchuu suru) - Konsentrasi, mengumpulkan perhatian atau upaya pada suatu titik
- 集める (Atsumeru) - Mengumpulkan, mengumpulkan (barang atau orang)
- 取り集める (Toriatsumeru) - Mengumpulkan (barang atau orang) dengan lebih menekankan pada mengumpulkan berbagai macam.
- 招集する (Shousuu suru) - Memanggil, mengumpulkan (sekelompok orang untuk tujuan tertentu)
- 呼び集める (Yobitsumeru) - Mengundang dan berkumpul orang, memanggil.
- 一堂に会する (Ichidou ni kaisuru) - Berkumpul di satu tempat, acara bersama.
- 一堂に集まる (Ichidou ni atsumaru) - Berkumpul di satu tempat, mirip dengan "一堂に会する".
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (集まる) atsumaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (集まる) atsumaru:
Contoh Kalimat - (集まる) atsumaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
Anda harus menghindari mengumpulkan orang ketika jaraknya sempit.
- 間隔 - ruang, jeda
- が - partícula de sujeito
- 狭い - suntikkan, tercanggih
- ところ - Tempat
- は - partikel topik
- 人 - orang
- が - partícula de sujeito
- 集まる - Berkumpul, bergabung
- のを - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 避ける - menghindari
- べき - harus
- です - cara berpendidikan atau berada
Hito ga atsumaru
Orang-orang berkumpul.
Orang-orang berkumpul.
- 人 (hito) - orang-orang
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 集まる (atsumaru) - katawa (会う)
Suo ga aru tokoro ni wa tori ga atsumaru
dimana ada sarang
Burung berkumpul di tempat sarangnya.
- 巣 - sarang
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
- ところ - Tempat
- には - partikel fokus
- 鳥 - Burung
- が - partícula de sujeito
- 集まる - reunir-se
Kanshū ga taisei atsumatta
Kerumunan berkumpul dalam jumlah besar.
Banyak orang berkumpul.
- 観衆 - Públik, penonton
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 大勢 - Banyak jumlah, kerumunan
- 集まった - Berkumpul
Gunshuu ga atsumatte iru
Kerumunan sedang berkumpul.
Kerumunan sedang berkumpul.
- 群集 (gunshuu) - keramaian
- が (ga) - partícula de sujeito
- 集まっている (atsumatteiru) - sedang berkumpul
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.
Banyak orang berkumpul di tempat kejadian.
- 会場 (kaikan) - Tempat acara
- に (ni) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさんの (takusan no) - banyak
- 人 (hito) - orang-orang
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 集まっていた (atsumatteita) - mereka berkumpul
Chūshin ni atsumarou
Mari berkumpul di tengah.
- 中心 (Chūshin) - berarti "pusat" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 集まろう (atsumarou) - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mari berkumpul"
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
Banyak orang berkumpul di situs.
- 現場 - lokal
- に - partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- は - partikel topik, menandakan subjek utama dalam kalimat
- 多く - banyak
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
- 人々 - orang-orang
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 集まっていた - mereka berkumpul
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja