Terjemahan dan Makna dari: 逃れる - nogareru
Kata Jepang 逃れる (のがれる) memiliki makna yang dalam dan serbaguna, sering kali terkait dengan gagasan melarikan diri, menghindari, atau kabur dari sesuatu. Baik dalam konteks fisik, emosional, atau abstrak, penggunaannya mencerminkan nuansa penting dari bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari ungkapan ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Bagi para pelajar bahasa Jepang, memahami 逃れる melampaui sekadar terjemahan sederhana. Kata ini muncul dalam percakapan sehari-hari, literatur, dan bahkan di media seperti anime dan drama, menunjukkan relevansinya. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat bagi mereka yang ingin menguasai bahasa ini. Mari kita menyelami detail yang menjadikan ekspresi ini salah satu kunci dalam kosakata Jepang.
Makna dan penggunaan 逃れる
逃れる adalah sebuah kata kerja yang berarti "melarikan diri", "menghindari", atau "kabur". Berbeda dengan istilah-istilah serupa lainnya, ia memiliki konotasi yang lebih luas, dapat digunakan baik untuk situasi konkret maupun abstrak. Misalnya, dapat menggambarkan seseorang yang melarikan diri dari bahaya fisik atau menghindari tanggung jawab emosional.
Dalam bahasa Jepang, pilihan antara 逃れる dan sinonim seperti 逃げる (にげる) tergantung pada konteks. Sementara 逃げる lebih kolokial dan langsung, 逃れる cenderung muncul dalam situasi yang lebih formal atau sastra. Perbedaan ini sangat penting bagi mereka yang ingin terdengar alami saat berbicara atau menulis dalam bahasa Jepang.
Asal dan komposisi kanji
Kanji 逃 (とう) terdiri dari radikal 辶 (しんにょう), yang menunjukkan gerakan, dipadukan dengan komponen 兆 (ちょう), yang menyiratkan gagasan "tanda" atau "pertanda". Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan "gerakan menjauh dari sesuatu yang tidak diinginkan". Konstruksi ini mencerminkan makna kata tersebut, yang melibatkan menjauh dari ancaman atau situasi yang merugikan.
Perlu dicatat bahwa 逃れる adalah bacaan kun'yomi dari kanji, sementara bacaan on'yomi とう muncul dalam kata-kata majemuk seperti 逃亡 (とうぼう - pelarian). Mengetahui variasi tersebut membantu memperluas kosakata dan memahami lebih baik sistem penulisan Jepang.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 逃れる adalah dengan mengaitkannya pada situasi tertentu. Pikirkan skenario di mana Anda perlu melarikan diri dari komitmen atau menghindari masalah. Koneksi pribadi ini memudahkan proses mengingat. Tip lainnya adalah membuat kalimat sederhana, seperti "ストレスから逃れたい" (saya ingin melarikan diri dari stres), yang menunjukkan kata kerja tersebut dalam tindakan.
Dalam budaya Jepang, konsep di balik 逃れる sering muncul dalam pepatah dan ekspresi. Meskipun kata itu sendiri tidak digunakan dalam ungkapan populer, ide untuk menghindari konflik atau mencari harmoni hadir dalam banyak aspek masyarakat. Mengamati konteks budaya ini membantu untuk memahami kapan dan bagaimana menggunakan istilah tersebut dengan tepat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 逃げる (nigeru) - Melar, lari
- 逃がれる (nigagaru) - Menjadi mampu untuk melarikan diri, dibebaskan
- 逃す (nogasu) - Melepaskan, kehilangan kesempatan
- 逸れる (soreru) - Mengalihkan, teralihkan dari sebuah jalan atau pengalihan perhatian
- 逸らす (surasu) - Mengalihkan (fokus), mengalihkan perhatian
Kata-kata terkait
iidasu
mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.
manukareru
kabur dari; diselamatkan; menghindari; menghindari; menghindari; menipu; dibebaskan; terbebas dari rasa sakit; untuk menyingkirkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (逃れる) nogareru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (逃れる) nogareru:
Contoh Kalimat - (逃れる) nogareru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.
Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.
- 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
- 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
- から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
- 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda