Terjemahan dan Makna dari: 車 - kuruma

Kata Jepang 車[くるま] adalah salah satu dari sekian banyak yang dipelajari oleh setiap pelajar bahasa Jepang di awal, dan itu bukan tanpa alasan. Hadir dalam kehidupan sehari-hari serta budaya Jepang, kata ini mewakili objek yang esensial dalam kehidupan modern: mobil. Tapi apakah Anda tahu semua rincian di balik istilah ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, penggunaan, dan bahkan fakta menarik yang melampaui kamus.

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang melihat mobil dalam kehidupan sehari-hari atau bagaimana cara mengingat kanji ini dengan efisien, Anda berada di tempat yang tepat. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah melampaui terjemahan sederhana, menyelami konteks budaya dan linguistik yang membuat bahasa Jepang begitu menarik.

Makna dan asal mula dari 車[くるま]

Kata 車[くるま] secara harfiah berarti "mobil" atau "kendaraan" dalam bahasa Jepang. Kanji-nya, 車, adalah salah satu yang paling ikonik dan mudah dikenali, berkat bentuknya yang menyerupai kendaraan yang dilihat dari atas. Menariknya, karakter ini berasal dari Tiongkok kuno, di mana ia mewakili kereta yang ditarik oleh hewan, dan berkembang untuk mencakup mobil modern.

Dalam bahasa Jepang, くるま adalah istilah umum yang dapat merujuk pada segala jenis kendaraan beroda, mulai dari sepeda hingga truk. Namun, dalam penggunaan sehari-hari, lebih umum dikaitkan secara spesifik dengan mobil penumpang. Fleksibilitas semantik ini mencerminkan bagaimana bahasa beradaptasi terhadap perubahan teknologi tanpa kehilangan esensi historisnya.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Di Jepang, di mana transportasi umum sangat efisien, mobil memiliki peran yang berbeda dibandingkan dengan banyak negara Barat. Sementara di kota-kota besar banyak orang memilih kereta dan metro, di daerah pedesaan 車[くるま] menjadi sangat penting. Dinamika ini membuat kata tersebut membawa nuansa budaya tergantung pada konteks di mana ia digunakan.

Perlu dicatat bahwa くるま sering muncul dalam anime, drama, dan lagu-lagu Jepang, seringkali melambangkan kebebasan, perjalanan, atau bahkan kesepian. Dalam Tokyo Revengers, misalnya, adegan pengejaran dengan mobil membantu membangun ketegangan, sementara dalam cerita yang lebih puitis, sebuah mobil dapat mewakili perjalanan hidup. Penggunaan ini menunjukkan bagaimana sebuah objek sehari-hari mendapatkan lapisan makna dalam budaya pop.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 車[くるま]

Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, menghafal kanji 車 bisa lebih mudah daripada yang terlihat. Teknik yang efektif adalah mengaitkan bentuknya dengan roda mobil - garis horizontal mengingatkan pada poros, sementara garis vertikal tengah mewakili tubuh kendaraan. Visualisasi ini membantu mengingat tidak hanya cara menulisnya, tetapi juga makna di balik karakter tersebut.

Saat membentuk kalimat, ingat bahwa くるま biasanya berfungsi sebagai kata benda sederhana. Ekspresi seperti "車を運転する" (mengemudikan mobil) atau "車を買いたい" (saya ingin membeli mobil) adalah contoh praktis penggunaan sehari-hari. Sebuah jebakan umum bagi pemula adalah membingungkan 車 dengan 自動車[じょうしゃ], istilah yang lebih formal untuk mobil - sementara yang pertama adalah bahasa sehari-hari dan serbaguna, yang kedua lebih sering muncul dalam konteks teknis atau resmi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 自動車 (jidōsha) - Mobil, kendaraan bermotor
  • カー (kā) - Mobil, biasanya digunakan dalam bahasa Inggris
  • 車両 (sharyō) - Kendaraan, alat transportasi, digunakan dalam konteks yang lebih luas
  • 乗用車 (jōyōsha) - Carro de passageiros
  • 自家用車 (jikayōsha) - Kendaraan pribadi, digunakan untuk keperluan pribadi
  • 自動車輌 (jidōsharyō) - Kendaraan bermotor, digunakan dalam konteks perkeretaapian atau angkutan
  • 車体 (shatai) - Struktur bodi kendaraan
  • 車種 (shashu) - Kategori mobil, jenis kendaraan
  • 車型 (shagata) - Model mobil, desain spesifik
  • 車のモデル (kuruma no moderu) - Modelo do carro
  • 車のブランド (kuruma no burando) - Marca do carro
  • 車のメーカー (kuruma no mēkā) - Fabricante do carro
  • 車のタイプ (kuruma no taipu) - Jenis mobil (mis: sedan, SUV)
  • 車の形状 (kuruma no keijō) - Bentuk mobil, desain eksterior
  • 車の大きさ (kuruma no ōkisa) - Tamanho do carro
  • 車の色 (kuruma no iro) - Cor do carro
  • 車の性能 (kuruma no seino) - Desempenho do carro
  • 車の価格 (kuruma no kakaku) - Preço do carro
  • 車の特徴 (kuruma no tokuchō) - Características do carro
  • 車の機能 (kuruma no kinō) - Fungsi mobil, peralatan yang ada.
  • 車の装備 (kuruma no sōbi) - Equipamentos do carro
  • 車の運転 (kuruma no unten) - Condução do carro
  • 車の操作 (kuruma no sōsa) - Operação do carro, manejo

Kata-kata terkait

列車

resha

trem (comum)

発車

hasha

partida de um veículo

歯車

haguruma

engrenagem

電車

densha

trem elétrico

停車

teisha

Parando (por exemplo, trem)

駐車

chuusha

estacionamento (por exemplo, carro)

乗車

jyousha

naik kereta; menyeret

自転車

jitensha

bicicleta

自動車

jidousha

automóvel

車輪

sharin

(roda de carro

Romaji: kuruma
Kana: くるま
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: mobil; kendaraan; roda

Arti dalam Bahasa Inggris: car;vehicle;wheel

Definisi: Kendaraan yang digunakan sebagai sarana transportasi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (車) kuruma

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (車) kuruma:

Contoh Kalimat - (車) kuruma

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

自動車は便利な乗り物です。

Jidousha wa benri na norimono desu

Mobil kendaraan sangat praktis.

Mobil adalah kendaraan yang nyaman.

  • 自動車 (jidousha) - carro
  • は (wa) - partikel topik
  • 便利 (benri) - conveniente, útil
  • な (na) - Kata sifat
  • 乗り物 (norimono) - alat transportasi
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
駐車場に車を停めてください。

Chuushajou ni kuruma wo tomete kudasai

Silakan parkir mobil di tempat parkir.

Silakan parkir mobil Anda di tempat parkir.

  • 駐車場 (chūshajō) - estacionamento
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana tindakan harus dilakukan
  • 車 (kuruma) - carro
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 停めて (tomete) - verbo "estacionar" no imperativo
  • ください (kudasai) - Permintaan atau permintaan yang sopan
電車から降りる。

Densha kara oriru

Descer do trem.

Saia do trem.

  • 電車 (densha) - trem
  • から (kara) - de
  • 降りる (oriru) - descer
電車に乗るのは楽しいです。

Densha ni noru no wa tanoshii desu

Bersenang-senang naik kereta.

Seru untuk naik kereta.

  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
  • 乗る (noru) - naik, masuk ke, ambil (dalam hal ini, "masuk ke kereta")
  • のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Segera kereta akan tiba.

Kereta akan tiba sebentar lagi.

  • 間もなく - em breve
  • 電車 - trem
  • が - partikel subjek
  • 来ます - virá
電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

O trem partiu.

  • 電車 - trem
  • が - partikel subjek
  • 発車 - partida
  • しました - masa lalu dari kata kerja "melakukan"
電車が停車しました。

Densha ga teisha shimashita

O trem parou.

  • 電車 - significa "trem" em japonês.
  • が - Katakanization
  • 停車 - significa "parar" em japonês.
  • しました - 日本語の「する」の過去形。
電車はいつも混む。

Densha wa itsumo komu

Kereta selalu penuh.

Kereta selalu penuh.

  • 電車 - trem
  • は - partikel topik
  • いつも - sempre
  • 混む - ficar lotado, congestionado
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Colocar bagagem no carro.

Temukan barang bawaan Anda di mobil.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tindakan
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Anda dapat mendengar suara roda.

Anda dapat mendengar suara roda.

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - partikel subjek
  • 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - partikel subjek
  • 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

一斉

issei

simultan; semuanya sekaligus

育児

ikuji

perawatan anak; keperawatan; pendidikan anak usia dini

研修

kenshuu

pelatihan

切れ目

kireme

patah; jeda; kekosongan; akhir; celah; gangguan; pemotongan; bagian; ukiran; sayatan; akhir (tugas)

一度

ichido

sekali; hanya sekali; pada suatu kesempatan

車