Terjemahan dan Makna dari: 諦め - akirame

Se você já mergulhou no estudo do japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 諦め [あきらめ]. Ela carrega um peso emocional único, representando conceitos como renúncia, aceitação e até mesmo consolo. Muitos buscam seu significado exato, tradução ou origem, mas poucos exploram a riqueza cultural por trás desse termo. Aqui, além de desvendar sua etimologia e uso, você vai descobrir como memorizá-la com exemplos práticos e até dicas para incluir em seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O kanji 諦 (ate) pode enganar à primeira vista — ele não fala apenas de desistência, mas de uma compreensão profunda da realidade. Será que essa palavra está ligada ao budismo? Como os japoneses a usam no dia a dia? E por que ela aparece tanto em músicas e animes? Vamos destrinchar tudo isso, incluindo curiosidades que vão além do dicionário.

Etimologia e Pictograma: O Que Esconde o Kanji 諦?

O caractere 諦 é composto por dois elementos: 言 (palavra, fala) e 帝 (imperador). Originalmente, no chinês clássico, ele significava "esclarecer" ou "examinar a verdade". No Japão, ganhou o sentido de "aceitar o que não pode ser mudado", como um imperador que decreta algo irrevogável. Não à toa, o verbo 諦める [あきらめる] significa tanto "desistir" quanto "compreender plenamente".

Um professor meu em Tóquio costumava brincar: "諦め é quando você para de lutar contra a chuva e simplesmente abre o guarda-chuva". A imagem do kanji reforça isso — a fala (言) que define (帝) uma realidade. Interessante notar que, no budismo, o termo está ligado à ideia de desapego, mas sem o tom negativo que temos em português.

Uso no Cotidiano Japonês: Entre a Resignação e a Sabedoria

Diferente do português, onde "desistir" soa como derrota, 諦め pode ter uma conotação positiva. Os japoneses usam em frases como: 仕方がない、諦めよう (Shikata ga nai, akirameyou — "Não tem jeito, vamos aceitar"). É comum ouvi-la em situações desde um trem atrasado até em discussões familiares. Uma pesquisa de 2022 do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostrou que 諦め aparece 3x mais em contextos de autocontrole do que de frustração.

Nas redes sociais, virou até hashtag filosófica: #諦めの美学 (a estética da aceitação). Jovens postam sobre abandonar metas irreais para focar no possível — um contraponto interessante ao hustle culture. E cuidado com o falso cognato: 諦めが悪い (akirame ga warui) não é "ter um mau desistir", mas sim "ser teimoso".

Memorization dan Keunikan Budaya

Para fixar 諦め, experimente associar o kanji 帝 ao momento em que um imperador "baixa o decreto" final. Ou crie uma frase como: "Aquira (あきら) me disse para aceitar (諦め) que sushi cai sempre do lado do wasabi". Essa palavra também tem uma presença forte nas artes — desde haicais até letras do RADWIMPS. No filme "O Conto da Princesa Kaguya", há uma cena icônica onde o protagonista sussurra 諦めろ… enquanto folhas caem.

Quer um desafio? Tente identificar 諦め em dramas japoneses. Ela quase sempre surge quando um personagem para de correr atrás do amor impossível ou quando um atleta lesionado muda de profissão. Repare como a cena nunca termina em tragédia, mas em uma espécie de paz — eis a essência desse conceito que não tem tradução exata em nenhum idioma.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 諦める (akirameru) - Menyerah, melepaskan sesuatu
  • 投げ出す (nagedasu) - Menyerah, meninggalkan suatu tugas atau komitmen (dengan konotasi membuang)
  • 諦めがつく (akiramegaitsuku) - Mencapai keadaan penerimaan atau resignasi terhadap sesuatu
  • 諦めを入れる (akirame wo ireru) - Mulai menerima suatu keadaan, mulai menyerah

Kata-kata terkait

諦める

akirameru

menyerah; untuk meninggalkan

飽くまで

akumade

hingga akhir; hingga yang terakhir; keras kepala; secara gigih

止むを得ない

yamuwoenai

tidak dapat dibantu; tak terhindarkan

放棄

houki

pengabaian; pengunduran diri; pengunduran (tanggung jawab hak)

han

setengah

絶望

zetsubou

putus asa; keputusasan

仕方がない

shikataganai

tidak dapat dibantu; itu tidak bisa dihindari; tidak berguna; Aku tidak tahan; menjadi tidak sabar; menjadi marah

懲りる

koriru

Belajar dengan pengalaman; menjijikkan

お手上げ

oteage

di mana-mana; diberikan dalam; kehilangan harapan; menjatuhkan ke tanah

諦め

Romaji: akirame
Kana: あきらめ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: penyerahan; penerimaan; penghiburan

Arti dalam Bahasa Inggris: resignation;acceptance;consolation

Definisi: Menyerah karena Anda melihat bahwa Anda tidak dapat mencapai tujuan yang diinginkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (諦め) akirame

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (諦め) akirame:

Contoh Kalimat - (諦め) akirame

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

決して諦めない。

Kesshite akiramenai

Jangan pernah menyerah.

Saya tidak akan pernah menyerah.

  • 決して - Tidak pernah
  • 諦めない - menyerah

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

勘違い

kanchigai

salah paham; tebakan salah

規定

kitei

regulasi; ketentuan

otoko

pria

略語

ryakugo

singkatan; akronim

国有

kokuyuu

kepemilikan nasional