Terjemahan dan Makna dari: 見当 - kentou

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata 見当 (けんとう). Kata ini muncul dalam berbagai konteks, dari percakapan sehari-hari hingga teks yang lebih formal, dan membawa makna-makna menarik yang mungkin tidak langsung terlihat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa arti kata ini, bagaimana cara penggunannya dalam kehidupan sehari-hari, dan beberapa tips untuk mengingatnya dengan efisien. Selain itu, kita akan melihat bagaimana istilah ini terhubung dengan budaya Jepang dan mengapa ia sangat berguna bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa tersebut.

Arti dan penggunaan 見当 (けんとう)

見当 (けんとう) adalah kata yang dapat diterjemahkan sebagai "perkiraan", "gambaran", atau "ide yang mendekati". Kata ini sering digunakan ketika seseorang berusaha menebak atau menghitung sesuatu tanpa kepastian yang mutlak. Misalnya, jika Anda bertanya kepada teman Jepang Anda apakah dia tahu jam berapa sekarang dan dia menjawab "見当がつかない" (けんとうがつかない), itu berarti dia sama sekali tidak memiliki ide.

Selain itu, 見当 juga bisa merujuk pada arah atau tujuan, terutama dalam konteks yang lebih praktis. Jika seseorang mengatakan "彼の見当は正しかった" (かれのけんとうはただしかった), itu berarti bahwa asumsi atau arah yang dia ambil adalah benar. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut cukup berguna dalam berbagai situasi, baik informal maupun formal.

Asal dan komposisi kanji

Kata 見当 terdiri dari dua kanji: 見 (けん), yang berarti "melihat" atau "memhatikan", dan 当 (とう), yang dapat diterjemahkan sebagai "menepatkan" atau "mencapai". Bersama-sama, mereka membentuk ide "melihat dan menepatkan", yang masuk akal ketika kita mempertimbangkan arti dari "estimasi" atau "gambaran". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik penggunaan praktis dari kata tersebut, karena itu terkait dengan upaya untuk memahami atau memprediksi.

Perlu dicatat bahwa 見当 bukanlah sebuah kata yang kuno atau langka. Kata ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan bahkan dalam materi tertulis, seperti surat kabar dan buku. Penggunaannya sangat umum sehingga, saat belajar bahasa Jepang, sangat mungkin Anda akan menemukannya berkali-kali dalam berbagai konteks.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 見当

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 見当 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu melakukan asumsi. Misalnya, jika Anda mencoba menebak harga suatu produk tanpa melihat labelnya, Anda bisa berpikir "見当がつかない" untuk mengatakan bahwa Anda tidak memiliki ide tentang nilainya. Mengulang frasa seperti ini dengan keras membantu menginternalisasi istilah tersebut.

Tips lainnya adalah memperhatikan ketika kata tersebut muncul di anime, drama, atau bahkan berita. Seringkali, konteks di mana ia digunakan dapat semakin menjelaskan maknanya. Jika ingin berlatih, coba buat kalimatmu sendiri dengan 見当 dan gunakan dalam percakapan atau latihan tertulis.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 見当点 (Kentōten) - Titik estimasi
  • 見当地 (Kentōchi) - Estimasi lokal
  • 見当場 (Kentōba) - Tempat estimasi
  • 見当外れ (Kentōhazure) - Estimasi tidak tepat
  • 見当違い (Kentōchigai) - Estimasi salah / Ide-ide tersebut keliru
  • 見当違いをする (Kentōchigai o suru) - Membuat estimasi yang salah
  • 見当違いを言う (Kentōchigai o iu) - Mengatakan sesuatu yang tidak tepat sasaran
  • 見当違いの (Kentōchigai no) - Terkait dengan estimasi yang salah
  • 見当違いのことを言う (Kentōchigai no koto o iu) - Dikatakan sesuatu yang tidak koheren
  • 見当違いのことをする (Kentōchigai no koto o suru) - Melakukan sesuatu yang salah
  • 見当違いのことを言わない (Kentōchigai no koto o iwanai) - Jangan mengatakan hal-hal yang salah
  • 見当違いのことをしない (Kentōchigai no koto o shinai) - Tidak melakukan hal yang salah
  • 見当違いのことを考える (Kentōchigai no koto o kangaeru) - Memikirkan sesuatu yang salah
  • 見当違いのことを思う (Kentōchigai no koto o omou) - Menemukan sesuatu yang berada di luar target
  • 見当違いのことを話す (Kentōchigai no koto o hanasu) - Bicara tentang sesuatu yang tidak benar
  • 見当違いのことを書く (Kentōchigai no koto o kaku) - Escrever algo errôneo
  • 見当違いのことを語る (Kentōchigai no koto o kataru) - Menghitung hal-hal yang salah

Kata-kata terkait

当て

ate

obyek; sasaran; akhir; harapan; harapan

番目

banme

Akhiran nomor kardinal

見当

Romaji: kentou
Kana: けんとう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: ditemukan; sasaran; tanda; saya memperkirakan; ramalan; kira-kira; arah

Arti dalam Bahasa Inggris: be found;aim;mark;estimate;guess;approx;direction

Definisi: Menebak atau meramalkan jangkauan umum atau arah sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (見当) kentou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (見当) kentou:

Contoh Kalimat - (見当) kentou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

見当がつかない。

Miatō ga tsukanai

Saya tidak punya ide.

Saya tidak punya ide.

  • 見当 - berarti "estimasi" atau "asumsi".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • つかない - cara negatif dari kata "tsukeru", yang berarti "menemukan" atau "menyadari".
Kalimat lengkap "見当がつかない" dapat diterjemahkan sebagai "Saya tidak dapat menemukan perkiraan" atau "Saya tidak tahu".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

合間

aima

intervalo

国語

kokugo

Bahasa nasional

oi

Keponakan laki-laki

試み

kokoromi

penghakiman; eksperimen

液体

ekitai

líquido; fluido

見当