Terjemahan dan Makna dari: 落ち着く - ochitsuku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 落ち着く (おちつく). Kata ini muncul dalam percakapan sehari-hari, anime, dan bahkan dalam lagu-lagu, tetapi maknanya lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang kata ini wakili, bagaimana penggunaannya di Jepang dan mengapa itu begitu umum dalam kosakata Jepang. Selain itu, kita akan memahami penulisannya dalam kanji dan cara mengingatnya dengan efisien.
Makna dari 落ち着く adalah "tenang" atau "beristirahat," sering digunakan untuk menggambarkan perasaan tenang atau stabil setelah situasi yang membuat stres.
落ち着く adalah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "tenang", "menenangkan", atau "menstabilkan". Ini membawa gagasan tentang sesuatu atau seseorang yang kembali ke keadaan damai, keseimbangan, atau ketenangan. Misalnya, setelah diskusi, seringkali terdengar seseorang mengatakan 落ち着いて (おちついて), yang berarti "tenangkan diri".
Istilah ini juga dapat menggambarkan situasi di mana sesuatu menstabilkan, seperti pasar keuangan atau bahkan cairan yang berhenti bergetar. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari, baik dalam konteks emosional maupun praktis.
Asal dan penulisan dari 落ち着く
Kata 落ち着く terdiri dari dua kanji: 落 (ochi, yang berarti "jatuh") dan 着 (tsuku, yang dapat berarti "sampai" atau "memakai"). Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "jatuh ke tempat", seolah-olah sesuatu akhirnya menemukan keadaan alaminya. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik konsep kembali ke ketenangan atau stabilitas.
Perlu dicatat bahwa kata kerja ini sering digunakan dalam bentuk 落ち着いた (ochitsuita), yang berarti "tenang" atau "damai", mendeskripsikan suatu keadaan yang sudah tercapai. Variasi ini muncul dalam deskripsi lingkungan, seperti dalam "sebuah kafe yang tenang" (落ち着いたカフェ).
Bagaimana 落ち着く digunakan di Jepang?
Di Jepang, 落ち着く adalah kata sehari-hari yang hadir baik dalam percakapan informal maupun dalam konteks yang lebih serius. Kata ini sering digunakan untuk menyarankan seseorang agar tetap tenang, terutama dalam situasi yang stres. Guru, orang tua, dan bahkan rekan kerja menggunakannya untuk menyampaikan ketenangan.
Selain itu, istilah ini muncul dalam ungkapan seperti 落ち着きのある (ochitsuki no aru), yang menggambarkan seseorang dengan kepribadian yang tenang dan seimbang. Sifat ini sangat dihargai dalam budaya Jepang, di mana ketenangan dan pengendalian diri dianggap sebagai kebajikan yang penting.
Tips untuk mengingat 落ち着く
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengasosiasikan kanji dengan gambar mental. Kanji pertama, 落, dapat dikaitkan dengan gagasan sesuatu "jatuh ke tempatnya", sementara 着 merujuk pada "datang" atau "menyesuaikan diri". Bersama-sama, mereka membentuk pengertian tentang sesuatu yang tenang saat menemukan ruangnya.
Satu tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sehari-hari, seperti 落ち着いて話しましょう (おちついてはなしましょう, "mari kita berbicara dengan tenang"). Mengulangi jenis konstruksi ini membantu untuk mengingat tidak hanya makna, tetapi juga penggunaan nyata dari kata tersebut dalam konteks alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 落ち着く
- 落ち着いた - passado
- 落ち着く - hadiah
- 落ち着いている - Present Continuous
- 落ち着こう - Masa depan
- 落ち着いたら - Kondisional
Sinonim dan serupa
- 静まる (shizumaru) - tenang, menjadi diam
- 安らぐ (yasuragu) - merasakan kedamaian, berada dalam ketenangan
- 落ち着く (ochitsuku) - wik, menenangkan diri, menstabilkan emosi
- 沈静化する (chinseika suru) - menenangkan, membawa ketenangan dalam situasi tegang
- 静けさを取り戻す (shizukesa o torimodosu) - memulihkan ketenangan, mengembalikan keheningan
Kata-kata terkait
Romaji: ochitsuku
Kana: おちつく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: tenang; menstabilkan; menjadi tegas; menetap; memperbaiki tempat tinggal; selaras dengan; untuk menggabungkan; Memulihkan kehadiran roh.
Arti dalam Bahasa Inggris: to calm down;to settle down;to be steady;to settle in;to take up one's residence;to harmonize with;to match;to restore presence of mind
Definisi: Untuk merasa stabil dan tenang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (落ち着く) ochitsuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (落ち着く) ochitsuku:
Contoh Kalimat - (落ち着く) ochitsuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Saat saya melihat ke mata
Melihat mataku, hatiku tenang.
- 瞳 - berarti "murid" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 見つめる - verbo yang berarti "menatap dengan tajam" dalam bahasa Jepang.
- と - Partítulo do filme em japonês.
- 心 - berarti "hati" atau "pikiran" dalam bahasa Jepang.
- が - Katakanization
- 落ち着く - kata kerja yang berarti "tenang" atau "tenteram" dalam bahasa Jepang.
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
Udara bersih menenangkan pikiran
- 澄んだ (Sumunda) - jelas, bersih
- 空気 (kūki) - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
- が (ga) - partikel subjek
- 心 (kokoro) - pikiran, hati
- を (o) - partikel objek langsung
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - menenangkan
Chairo wa ochitsuita iroai desu
Warna coklat adalah nada yang tenang.
Brown adalah nada yang tenang.
- 茶色 - warna cokelat
- は - partikel topik
- 落ち着いた - Calmo, tranquilo
- 色合い - nada, rona, warna
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ochitsuki ga hitsuyou desu
Saya butuh ketenangan/ketenangan.
Anda harus tenang.
- 落ち着き - tenang, ketenangan
- が - partikel yang menghubungkan subjek dan predikat
- 必要 - diperlukan, penting
- です - kata kerja ser/estar dalam bentuk sekarang, bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
karu
memotong (rambut); menempel (rumput); memetik; mengisi; pemotongan; memetik; merapikan; memangkas
