Terjemahan dan Makna dari: 臨む - nozomu

Kata bahasa Jepang 臨む (のぞむ - nozomu) adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna mendalam dan konteks yang bervariasi, menjadikannya istilah yang menarik bagi pelajar dan penggemar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk mengingat dan berbagai fakta budaya. Jika Anda ingin memahami bagaimana kata ini diterapkan dalam berbagai situasi, dari formal hingga kasual, panduan ini akan membantu Anda mengungkap misterinya.

Makna dan penggunaan 臨む

Kata kerja 臨む (のぞむ) dapat diterjemahkan sebagai "menghadapi", "menghadapi", atau "hadir dalam", tergantung pada konteksnya. Kata ini sering digunakan dalam situasi yang memerlukan keseriusan, seperti upacara, rapat penting, atau bahkan momen-momen yang menantang. Misalnya, seorang dokter dapat 臨む prosedur bedah, sama seperti seorang pemimpin dapat 臨む rapat yang menentukan.

Selain itu, 臨む juga dapat mengekspresikan gagasan "melihat ke" sesuatu, baik secara harfiah maupun metaforis. Contoh umum adalah ungkapan 海に臨む (umi ni nozomu), yang berarti "melihat ke laut". Dualitas makna ini membuat kata tersebut serbaguna, tetapi juga membutuhkan perhatian agar tidak membingungkannya dengan istilah lain yang mirip.

Asal dan komponen kanji

Kanji 臨 terdiri dari dua radikal utama: 臣 (shin, pelayan) dan 品 (hin, produk). Bersama-sama, mereka menyarankan gagasan seseorang yang berada di depan sesuatu yang penting, seperti seorang pelayan di hadapan tuannya atau suatu produk yang sedang diperiksa. Komposisi ini memperkuat makna kehadiran dan perhatian yang dibawa oleh kata tersebut.

Secara historis, 臨む digunakan dalam konteks formal dan seremonial, seperti pertemuan antara bangsawan atau situasi resmi. Seiring berjalannya waktu, penggunaannya diperluas ke situasi sehari-hari, tetapi masih mempertahankan nada yang lebih serius dan hormat. Ini menjelaskan mengapa itu kurang umum dalam percakapan santai dan lebih hadir dalam pidato, dokumen, atau acara-acara resmi.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 臨む adalah dengan mengaitkannya pada situasi yang memerlukan fokus dan kehadiran. Pikirkan tentang momen seperti kuliah penting, rapat kerja, atau bahkan pemandangan megah yang layak untuk direnungkan. Koneksi mental ini membantu menguatkan makna dan konteks yang tepat untuk penggunaan kata tersebut.

Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 試験に臨む (shiken ni nozomu - "menghadapi ujian") atau 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "menghadiri rapat"). Mengulangi contoh-contoh ini dengan suara keras atau mencatatnya di flashcard dapat memperkuat memori. Selain itu, memperhatikan kanji 臨 dalam teks formal atau berita juga membantu mengenali penggunaannya secara alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 臨む

  • 臨む
    • Present: menghadapi dalam bentuk formal/ menghadapi dalam bentuk informal
    • Passado: masa lalu formal/ masa lalu formal
    • Negativo: tidak hadir informal / tidak menghadiri formal
    • Imperatif: Mohon bersiap-siap untuk informal / Mohon bersiap-siap untuk formal

Sinonim dan serupa

  • 臨み ( nozomi ) - Niat untuk menghadapi atau menangani suatu situasi, juga bisa berarti "harapan" atau "keinginan".
  • 立ち向かう ( tachimukau ) - Menghadapi secara langsung sebuah tantangan atau kesulitan.
  • 直面する ( chokumensuru ) - Menghadapi atau menghadapi situasi atau masalah secara langsung.
  • 対峙する ( taiji suru ) - Menghadapi atau menantang situasi atau orang dalam arti yang lebih bermusuhan.
  • 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Kemampuan atau kemungkinan untuk menghadapi sesuatu.
  • 直面して ( chokumen shite ) - Bentuk verbal dari "enfrentar", yang menunjukkan tindakan menghadapi sesuatu.
  • 直面した ( chokumen shita ) - Forma lampau dari "enfrentar", menunjukkan bahwa tindakan menghadapi sesuatu sudah terjadi.
  • 直面すること ( chokumen suru koto ) - Tindakan atau konsep "menghadapi sesuatu", dengan fokus pada tindakan itu sendiri.
  • 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbal dari "confrontar", menunjukkan tindakan untuk menjadi berlawanan atau bersifat adversarial terhadap sesuatu.
  • 対峙した ( taiji shita ) - Bentuk lampau dari "confrontar", yang menunjukkan bahwa tindakan untuk menghadapi sesuatu telah dilakukan.
  • 対峙すること ( taiji suru koto ) - Aksi atau konsep "menentang", yang berfokus pada tindakan itu sendiri sebagai berlawanan atau bersifat saling membantah.

Kata-kata terkait

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

来る

kitaru

datanglah kemari; untuk tiba; disebabkan; jadilah yang berikutnya

臨む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menjaga; Untuk menghadapi; untuk memimpin; hadir (fungsi)

Arti dalam Bahasa Inggris: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)

Definisi: bergerak ke arah tempat atau situasi yang tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (臨む) nozomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (臨む) nozomu:

Contoh Kalimat - (臨む) nozomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は自信を持ってこの試験に臨みます。

Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu

Saya akan menghadapi ujian ini dengan percaya diri.

Saya akan percaya pada ujian ini.

  • 私 (watashi) - kata ganti orang pertama tunggal, artinya "saya"
  • は (wa) - Partikel topik, menunjukkan subjek kalimat
  • 自信 (jishin) - kata benda, berarti "kepercayaan"
  • を (wo) - Partícula kata benda, menunjukkan objek dari tindakan
  • 持って (motte) - kata kerja, artinya "memiliki"
  • この (kono) - kata sifat penunjuk, berarti "ini"
  • 試験 (shiken) - substantivo, berarti "ujian/tes"
  • に (ni) - tujuan - menunjukkan tempat/tujuan tindakan
  • 臨みます (nozomimasu) - verbo, artinya "menghadapi"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

臨む