Terjemahan dan Makna dari: 脚本 - kyakuhon

Se você já assistiu a um anime, dorama ou peça de teatro japonês, provavelmente a palavra 脚本 (きゃくほん) já apareceu em algum lugar. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês, além de curiosidades que vão ajudar você a entender seu contexto cultural. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, este guia vai esclarecer suas dúvidas sobre 脚本 de forma direta e prática.

O que significa 脚本 (きゃくほん)?

A palavra 脚本 se refere ao roteiro ou script de uma obra dramática, seja um filme, uma peça de teatro ou até mesmo um programa de TV. Em japonês, ela é composta pelos kanjis 脚 (perna, base) e 本 (livro, origem), sugerindo a ideia de um "texto base" que sustenta a produção. Diferentemente de um simples diálogo, um 脚本 inclui descrições de cenário, ações dos personagens e instruções técnicas.

No Japão, o trabalho do roteirista (脚本家) é altamente valorizado, especialmente na indústria do entretenimento. Grandes nomes como Akira Kurosawa e Hayao Miyazaki são conhecidos não apenas por suas direções, mas também por seus roteiros detalhados. Se você já viu os créditos de um dorama, provavelmente notou que o 脚本 recebe destaque, muitas vezes antes mesmo do diretor.

Asal dan evolusi istilah

A palavra 脚本 tem suas raízes no teatro tradicional japonês, especialmente no kabuki e no noh. Originalmente, esses roteiros eram manuscritos e passados de geração em geração, com poucas alterações. Com o tempo, o termo foi adotado pelo cinema e pela televisão, mantendo sua essência de guia narrativo. Curiosamente, antes da era Meiji, o Japão não tinha uma tradição forte de roteiros escritos, pois muitas peças eram transmitidas oralmente.

Com a modernização do país no século XIX, o conceito ocidental de roteiro foi incorporado à cultura japonesa, e 脚本 se tornou o termo padrão. Hoje, ele é usado tanto para obras tradicionais quanto para produções contemporâneas. Se você visitar livrarias no Japão, encontrará seções inteiras dedicadas a 脚本 de filmes e séries famosas, muitas vezes publicados como livros para fãs e estudantes de cinema.

Como 脚本 é usado no Japão hoje?

Na indústria do entretenimento japonesa, o 脚本 é a espinha dorsal de qualquer produção. Diferentemente de alguns países ocidentais, onde roteiros podem ser alterados durante as filmagens, no Japão há um grande respeito pelo texto original. Roteiristas famosos, como Mitani Kōki, são tratados como celebridades, e seus trabalhos são aguardados com grande expectativa.

Um aspecto interessante é que muitos 脚本 incluem instruções detalhadas sobre a entonação das falas e até mesmo pausas dramáticas. Isso reflete a importância dada à precisão da linguagem na cultura japonesa. Para estudantes de japonês, ler 脚本 pode ser um excelente exercício, pois mostra o idioma em uso real, com todas suas nuances e variações de registro.

Além do entretenimento, o conceito de 脚本 aparece em contextos empresariais, onde às vezes se fala em "roteirizar" apresentações ou reuniões importantes. Essa metáfora revela como a ideia de planejamento minucioso está enraizada na mentalidade japonesa, seja nas artes ou nos negócios.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 台本 (Daihon) - Naskah, skrip asli yang digunakan dalam pertunjukan.
  • シナリオ (Shinario) - Roteiro, biasanya mengacu pada skrip film atau drama.
  • 脚色 (Kyaku shoku) - Adaptasi atau pembuatan naskah, seringkali dengan perubahan kreatif.
  • 脚本稿 (Kyakuhonkō) - Naskah skenario, versi tertulis final dari skrip.
  • 脚本家 (Kyakuhonka) - Penulis naskah, orang yang menulis skrip.

Kata-kata terkait

シナリオ

shinario

skenario

台本

daihon

Libretto; skenario

脚色

kyakushoku

Putar (misalnya, film)

脚本

Romaji: kyakuhon
Kana: きゃくほん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: skenario

Arti dalam Bahasa Inggris: scenario

Definisi: Sebuah skenario yang berisi kisah, dialog, dan arahan untuk film atau acara TV.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (脚本) kyakuhon

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (脚本) kyakuhon:

Contoh Kalimat - (脚本) kyakuhon

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

Skenario film ini luar biasa.

  • この - kata ini
  • 映画 - kata "film" yang berarti "film".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 脚本 - kata (カタ) yang berarti "rencana" atau "produksi skenario".
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
  • 素晴らしい - katai yang berarti "indah" atau "hebat".
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk waktu sekarang dan bentuk sopan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

打ち合わせ

uchiawase

pertemuan bisnis; kesepakatan awal; komitmen

koshi

pinggul

有無

umu

Masuk: ya atau tidak; keberadaan; indikator bendera (comp); penanda kehadiran atau ketidakhadiran

温帯

ontai

zona sedang

女子

onago

wanita; gadis

脚本