Terjemahan dan Makna dari: 純粋 - jyunsui

A palavra japonesa 純粋[じゅんすい] carrega um significado profundo e é frequentemente usada para descrever pureza em seu sentido mais amplo. Seja para falar de sentimentos, materiais ou intenções, esse termo aparece em diversos contextos da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, vai te ajudar a entender tudo sobre じゅんすい.

Significado e uso de 純粋

純粋[じゅんすい] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que significa "puro", "genuíno" ou "sem misturas". Ele pode ser aplicado tanto a objetos concretos quanto a conceitos abstratos. Por exemplo, ao falar de um diamante sem impurezas, um sentimento sincero ou até mesmo uma pessoa de coração limpo, essa palavra é a escolha certa.

No cotidiano, os japoneses usam じゅんすい para expressar algo que não foi corrompido ou alterado. Um exemplo comum é a expressão 純粋な心 (じゅんすいなこころ – coração puro), frequentemente usada para descrever crianças ou pessoas com boas intenções. Diferente de palavras como 清潔 (せいけつ – limpo/higiênico), じゅんすい tem um tom mais filosófico e emocional.

Asal dan penulisan dalam kanji

A palavra 純粋 é composta por dois kanjis: 純 (じゅん), que significa "puro" ou "genuíno", e 粋 (すい), que carrega a ideia de "essência" ou "refinamento". Juntos, eles reforçam o conceito de algo intocado e autêntico. Vale notar que o kanji 粋 também aparece em palavras como 粋な (いきな – elegante), mas em じゅんすい ele assume um sentido mais ligado à pureza.

Uma curiosidade interessante é que 純粋 é uma palavra de origem chinesa (kango), mas foi totalmente incorporada ao japonês com um significado próprio. Enquanto em chinês ela também pode ser usada para "pureza", no Japão ganhou nuances mais sutis, especialmente em contextos emocionais e culturais.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Para lembrar facilmente de じゅんすい, uma boa estratégia é associá-la a situações que envolvam pureza inquestionável. Pense em água cristalina, amor verdadeiro ou até mesmo em metais preciosos sem impurezas. Essa conexão visual ou emocional ajuda a fixar o termo na memória.

Na hora de usar 純粋 em frases, lembre-se de que ela funciona como um adjetivo な. Isso significa que, ao modificar um substantivo, você deve adicionar な entre a palavra e o termo qualificado. Por exemplo: 純粋な金 (じゅんすいなきん – ouro puro) ou 純粋な目的 (じゅんすいなもくてき – propósito genuíno). Evite confundi-la com outros termos similares, como 清い (きよい – puro, mas com conotação mais espiritual).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 純粋 (Junsui) - Murni, tanpa kotoran; digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tulus dan otentik.
  • 清らか (Kiyoraka) - Bersih, murni; sering dikaitkan dengan kemurnian spiritual atau moral.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - Langsung, lurus; menunjukkan kejujuran dan ketulusan dalam tindakan.
  • 純真 (Junjin) - Innocent, sincere; refers to a purity of character and intention.
  • 純朴 (Junboku) - Sederhana dan murni; sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang nyata dan tanpa kepura-puraan.
  • 純潔 (Junketsu) - Kesucian, kemurnian; biasanya digunakan dalam konteks sosial atau moral tentang integritas.
  • 無垢 (Muku) - Innocent, murni; sering digunakan dalam konteks spiritual.
  • 無傷 (Mukizu) - Intact, tanpa luka; menunjukkan keadaan tidak terpengaruh secara negatif.
  • 無汚 (Muo) - Tanpa noda, tanpa kotoran; menunjukkan kemurnian dalam arti fisik.
  • 無邪気 (Mujaki) - Naif, murni hati; merujuk pada kepolosan masa kanak-kanak.
  • 無欠 (Muketsu) - Tanpa cacat; menyarankan suatu kesempurnaan atau integritas yang lengkap.
  • 無瑕 (Muka) - Tanpa cacat; digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sempurna.
  • 無瑕疵 (Mukashi) - Tanpa cacat; menekankan tidak adanya kesalahan atau cacat sama sekali.

Kata-kata terkait

清純

seijyun

kemurnian; tidak bersalah

純情

jyunjyou

hati murni; kenaifan; pengabdian tanpa pamrih

正味

shoumi

berat bersih)

正直

shoujiki

kejujuran; integritas; keterusterangan

清らか

kiyoraka

bersih; suci; perawan

純粋

Romaji: jyunsui
Kana: じゅんすい
Tipe: kata sifat, kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: murni; benar; asli; tidak tercampur

Arti dalam Bahasa Inggris: pure;true;genuine;unmixed

Definisi: Harus hanya satu hal tanpa mencampur hal-hal lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (純粋) jyunsui

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (純粋) jyunsui:

Contoh Kalimat - (純粋) jyunsui

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

純粋な心が大切です。

Junsui na kokoro ga taisetsu desu

Hati yang murni itu penting.

Hati murni itu penting.

  • 純粋な - "murni" atau "jujur"
  • 心 - berarti "hati" atau "pikiran"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - berarti "pent1NG31P ente" atau "berharga"
  • です - verbo "ser" no presente

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat, kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat, kata benda

不通

futsuu

penangguhan; gangguan; berhenti; mengikat; penghentian

透き通る

sukitooru

menjadi (datang) transparan

すっきり

sukkiri

berot dan; jelas; murni

貴い

tattoi

berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

随分

zuibun

sangat

純粋