Terjemahan dan Makna dari: 社 - yashiro
Kata Jepang 「社」, dibaca sebagai "やしろ" (yashiro), merujuk pada kuil Shinto. Istilah ini memainkan peran sentral dalam budaya dan agama Jepang, berfungsi sebagai tempat pemujaan kepada kami, yang merupakan dewa atau roh dalam tradisi Shinto. Yashiro tersebar di seluruh Jepang, dari yang paling sederhana dan pedesaan di daerah terpencil hingga yang paling rumit dan megah di kota-kota besar.
Secara etimologis, 「社」 memiliki akar pada kanji yang menunjukkan "kuil" atau "perusahaan", menyoroti dualitas maknanya yang dapat bervariasi secara kontekstual. Kanji 「社」 terdiri dari elemen radikal "tanah" dan "altar", yang memberikan petunjuk tentang keterkaitannya yang tradisional dan spiritual dengan elemen alami, sesuatu yang melekat pada shinto, yang menghargai harmoni dengan alam. Bacaan kun'yomi (やしろ) secara khusus diadopsi untuk merujuk pada kuil shinto.
Secara historis, 「社」 telah berkembang sebagai tempat komunitas di mana anggotanya dapat berkumpul untuk memberikan rasa syukur, memohon keberkahan, atau berdoa untuk perlindungan dari kami. Kuil-kuil ini memainkan peran penting dalam banyak perayaan dan festival lokal yang disebut matsuri, di mana komunitas berkumpul untuk merayakan tradisi mereka dan bersyukur atas hasil panen atau peristiwa penting lainnya. Selain itu, adalah tempat di mana orang-orang melakukan ritual penting, seperti pernikahan dan upacara pemurnian. Yashiro tidak hanya merujuk pada struktur fisik, tetapi juga pada semangat kolektif dan budaya yang menjaga warisan spiritual Jepang.
Kehadiran kuil 「社」 jelas terlihat di berbagai bagian Jepang, dan mereka sering muncul di lokasi-lokasi yang memiliki keindahan alam tertentu, seperti gunung, hutan, dan sungai. Pemilihan lokasi ini adalah perluasan dari keyakinan pada kesucian alam dalam Shinto. Saat berkunjung ke Jepang, mengunjungi sebuah yashiro memungkinkan perendaman yang nyata dalam spiritualitas Jepang, menawarkan pemahaman yang lebih baik tentang hubungan antara orang Jepang dan lingkungan alam mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 会社 (Kaisha) - Perusahaan, perusahaan
- 企業 (Kigyou) - Korporasi, perusahaan secara umum
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Struktur organisasi sebuah perusahaan
- 商社 (Shousha) - Perusahaan perdagangan, trading company
- 企業体 (Kigyoutai) - Entitas korporat, badan usaha
- 企業団体 (Kigyoudantai) - Asosiasi perusahaan, entitas korporat
- 会社体 (Kaisha Tai) - Struktur perusahaan, badan korporat
- 会社組 (Kaisha Kumi) - Grup usaha, asosiasi bisnis
- 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Koperasi perusahaan, asosiasi perusahaan
- 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Badan koperasi perusahaan
- 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Badan organisasi sebuah perusahaan
- 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entitas bisnis, kelompok perusahaan
- 会社法人 (Kaisha Houjin) - Badan hukum, badan hukum dari sebuah perusahaan
- 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entitas hukum perusahaan
- 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organisasi badan hukum perusahaan
- 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Badan organisasi orang hukum perusahaan
- 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organisasi entitas badan hukum perusahaan
- 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Bentuk hukum suatu perusahaan
- 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Kelompok badan hukum perusahaan
- 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Kooperasi orang-orang hukum perusahaan
- 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Badan kooperatif dari entitas hukum perusahaan
- 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Tubuh entitas badan hukum perusahaan
- 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Grup entitas badan hukum perusahaan
- 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Koperasi dari sebuah entitas badan hukum perusahaan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (社) yashiro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (社) yashiro:
Contoh Kalimat - (社) yashiro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Saya pergi ke kuil menggunakan zori.
Saya pergi ke kuil dengan sandal.
- 草履 - sandal jepang tradisional
- を - partikel objek
- 履いて - bentuk kontinu dari kata kerja "履く" (memakai)
- 神社 - Santuário Shinto
- に - partikel tujuan
- 行きました - bentuk lampau dari kata kerja "行く" (ir) adalah "行った" (itta).
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
- 土木工事 - Konstruksi sipil
- は - Partikel topik
- 大切な - Penting
- 社会 - Masyarakat
- インフラ - Infrastruktur
- の - Partícula de posse
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/berada
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Teknologi elektronik sangat diperlukan dalam masyarakat modern.
Teknologi elektronik sangat diperlukan untuk masyarakat modern.
- 電子技術 - teknologi elektronik
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Hikou wa shakai mondai desu
Kejahatan adalah masalah sosial.
Delinasi adalah masalah sosial.
- 非行 (hikou) - perilaku tidak pantas, kejahatan
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- 問題 (mondai) - masalah
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Inovasi mempromosikan kemajuan sosial.
- 革新 - "innovation" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 社会 - berarti "masyarakat" dalam bahasa Jepang.
- の - merupakan partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
- 進歩 - berarti "kemajuan" dalam bahasa Jepang.
- を - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
- 促進する - berarti "mempromosikan" atau "menstimulasi" dalam bahasa Jepang.
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
Industri baja sangat penting dalam masyarakat modern.
Baja adalah industri penting dalam masyarakat modern.
- 鉄鋼 - besi
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- において - em
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita
Perusahaan yang didirikan berhasil.
Perusahaan yang mapan berhasil.
- 設立された - verbo 設立 (menjadikan/ mendirikan) no passado e passivo
- 会社 - perusahaan
- は - partikel topik
- 成功しました - kata kerja 成功 (sukses) dalam bentuk lampau dan sopan
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.
Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - pelancong
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Saya masuk dan meninggalkan perusahaan setiap hari.
Saya masuk dan meninggalkan perusahaan setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 会社 (kaisha) - perusahaan
- の (no) - título yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "da empresa"
- 出入り (deiri) - kata benda yang berarti "masuk dan keluar"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "melakukan"
- しています (shiteimasu) - verbo yang menunjukkan tindakan berkelanjutan dalam bentuk sekarang, dalam kasus ini "saya sedang melakukan"
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Masyarakat selalu dalam perubahan yang konstan.
Masyarakat selalu berubah.
- 社会 (shakai) - masyarakat
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - sedang berubah
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda