Terjemahan dan Makna dari: 疎か - orosoka

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras únicas dessa língua, já deve ter se deparado com o termo 疎か (おろそか). Essa expressão carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que exigem atenção aos detalhes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no cotidiano japonês. Além disso, você encontrará dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em situações reais.

Arti dan penggunaan 疎か (おろそか)

A palavra おろそか é um adjetivo na forma na e descreve algo que foi negligenciado, feito sem cuidado ou tratado de maneira superficial. Em português, pode ser traduzida como "descuidado", "negligente" ou "superficial". Por exemplo, se alguém diz 勉強をおろそかにする, significa que está negligenciando os estudos.

No Japão, essa expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem responsabilidade ou deveres. Empregadores podem alertar funcionários sobre não serem おろそか com suas tarefas, e pais podem usá-la para repreender filhos que não levam a sério suas obrigações escolares. É uma palavra associada a advertências e conselhos.

Asal dan penulisan dalam kanji dari おろそか

O kanji (so, uto) significa "afastar-se", "negligência" ou "pouco denso". Esse caractere é composto pelo radical (perna) e (pé), sugerindo a ideia de "deixar escapar" ou "não se aproximar". A combinação com o sufixo reforça o sentido de algo que foi deixado de lado ou não recebeu a devida atenção.

Vale destacar que, embora o termo seja escrito com kanji em textos formais, muitas vezes aparece em hiragana (おろそか) no dia a dia. Isso acontece porque alguns japoneses consideram o kanji complexo ou pouco comum, especialmente em conversas informais.

Tips untuk menghafal dan menggunakan おろそか

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Pense em algo que você já deixou passar por descuido, como uma conta a pagar ou um compromisso esquecido. Esse sentimento de "ter negligenciado" é exatamente o que おろそか transmite.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes que retratam vida escolar ou profissional. Séries como Hanzawa Naoki ou GTO podem trazer diálogos em que a palavra aparece naturalmente, ajudando a internalizar seu significado de forma contextualizada.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 怠慢 (taiman) - Kelalaian, kurangnya perhatian
  • 不注意 (fuchuui) - Kecerobohan, kurang perhatian
  • 不備 (fubi) - Kekurangan, kurangnya persiapan
  • 軽率 (keisotsu) - Kecerobohan, kurangnya kehati-hatian
  • いい加減 (iikagen) - Tidak bertanggung jawab, tidak peduli
  • ぞんざい (zonzai) - Ceroboh, sembrono
  • おろそか (orosoka) - Kelalaian, tidak memperhatikan rincian
  • ぞんざつ (zontatsu) - Tidak terorganisir, tidak tepat
  • いいかげん (iikagen) - Tidak bertanggung jawab, samar
  • いい加減 (iikagen) - Tidak bertanggung jawab, tidak peduli
  • いいかげんにする (iikagen ni suru) - Menjadi tidak bertanggung jawab, melakukan sesuatu dengan cara yang ceroboh
  • だらしない (darashinai) - Kacauan, tanpa disiplin
  • だらしのない (darashi no nai) - Tanpa organisasi, sembrono
  • だらしない (darashinai) - Kacauan, tanpa disiplin
  • だらしがない (darashiga nai) - Tanpa makeup, acak-acakan
  • だら (dara) - Kemalasan, kondisi menganggur

Kata-kata terkait

疎か

Romaji: orosoka
Kana: おろそか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: negligência; descuido.

Arti dalam Bahasa Inggris: neglect;negligence;carelessness

Definisi: Kekurangan perawatan dan penanganan yang tepat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (疎か) orosoka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (疎か) orosoka:

Contoh Kalimat - (疎か) orosoka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

疎かにしないでください。

Sokan ni shinaide kudasai

Tolong jangan diabaikan.

Tolong jangan diabaikan.

  • 疎か (おろそか) - kelalaian
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan atau arah
  • しないで - melakukan dengan tidak menggunakan - する_TERLAKSANA
  • ください - bentuk imperatif dari kata kerja くださる (memberi), yang menunjukkan permintaan atau permohonan yang sopan
Saya tidak dapat memberikan terjemahan tanpa teks yang perlu diterjemahkan. Silakan kirimkan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu Anda. Tolong jangan diabaikan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

空しい

munashii

malas; tidak berguna; sombong; kosong; kosong; tidak efektif; tanpa kehidupan

狭い

semai

sempit; terbatas; kecil

こんな

konna

seperti ini

一生懸命

ishouukenmei

sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

狡い

zurui

astuto; astúcia

疎か