Terjemahan dan Makna dari: 状況 - jyoukyou

A palavra japonesa 状況[じょうきょう] é um termo essencial para quem deseja entender o idioma em profundidade. Seu significado abrange conceitos como "situação", "condição" ou "circunstância", sendo amplamente utilizado no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 状況 é um passo importante.

Além do significado básico, veremos como essa palavra é percebida culturalmente no Japão, sua frequência de uso e exemplos que ilustram sua aplicação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações precisas sobre termos como esse, e aqui vamos complementar com detalhes que vão além da simples tradução. Prepare-se para descobrir por que 状況 é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e uso de 状況

状況[じょうきょう] é uma palavra que descreve o estado atual ou as condições de algo ou alguém. Pode ser traduzida como "situação", "cenário" ou até "contexto", dependendo do caso. Seu uso é comum tanto em conversas informais quanto em relatórios profissionais, o que a torna versátil e indispensável. Por exemplo, ao perguntar "Qual é a situação?" em japonês, você pode dizer 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

No Japão, essa palavra é frequentemente empregada em notícias, reuniões de trabalho e até em discussões cotidianas. Sua neutralidade permite que seja usada em diversos registros, desde o linguajar coloquial até o formal. É importante notar que, embora tenha um significado próximo de "estado" (状態), 状況 tende a focar mais nas circunstâncias externas e mutáveis, enquanto 状態 pode se referir a condições mais estáveis ou internas.

Origem e escrita de 状況

A palavra 状況 é composta por dois kanjis: 状 (じょう), que significa "forma" ou "estado", e 況 (きょう), que carrega a ideia de "condição" ou "situação". Juntos, eles reforçam o sentido de analisar ou descrever um cenário específico. A combinação não é aleatória; segue a lógica da língua japonesa de unir caracteres para formar termos mais complexos e precisos.

Vale destacar que 況 é um kanji menos comum isoladamente, mas aparece em outras palavras como 情況 (じょうきょう), um sinônimo quase idêntico a 状況. Essa variação é mais usada em chinês, enquanto no Japão predomina a forma com 状. Para memorizar a escrita, uma dica é associar 状 a "documento" (como em 証明書 - certificado) e 況 a "contexto", lembrando que a situação muitas vezes depende de fatores externos.

Dicas para memorizar e usar 状況

Uma maneira eficaz de fixar 状況 é praticar com frases que aparecem no dia a dia. Expressões como 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - compreender a situação) ou 状況が変わる (じょうきょうがかわる - a situação muda) são úteis em contextos profissionais e acadêmicos. Anotar exemplos reais, como manchetes de jornais ou diálogos de doramas, também ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 状況 é uma palavra que ganhou ainda mais relevância com a era digital, especialmente em discussões sobre tecnologia e negócios. Termos como 状況分析 (じょうきょうぶんせき - análise de situação) são comuns em relatórios corporativos. Se você quer soar natural em japonês, observar como nativos usam essa palavra em diferentes situações é uma estratégia inteligente.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 事情 (Jijou) - keadaan
  • 状態 (Joutai) - Keadaan; kondisi sesuatu yang spesifik
  • 状況 (Joukyou) - Kondisi; situasi umum
  • 状況下 (Joukyouka) - Dalam suatu situasi; di bawah kondisi tertentu
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Penjelasan situasi
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Laporan situasi
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Pemahaman situasi
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Konfirmasi situasi
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analisis situasi
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Penilaian situasi
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Evaluasi situasi
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Perubahan situasi
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Jawaban untuk situasi
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Memahami situasi
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Laporkan situasi tersebut
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Jelaskan situasinya
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Menganalisis situasi
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Menilai situasi
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Menilai situasi
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Mengubah situasi
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Tanggapi situasi ini

Kata-kata terkait

いけない

ikenai

Terjemahkan saja ke dalam bahasa Portugis, dan tanpa mengulangi terjemahan yang sama:

i

dependendo de

安定

antei

stabilitas; keseimbangan

有様

arisama

negara; kondisi; keadaan; cara segala sesuatunya atau seharusnya; BENAR.

amatsu

surgawi; imperial

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

aku

mal; maldade

例外

reigai

pengecualian

結び付き

musubitsuki

koneksi; hubungan

難しい

muzukashii

difícil

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: keadaan; situasi

Arti dalam Bahasa Inggris: circumstances;situation

Definisi: Sebuah keadaan atau situasi tertentu pada suatu waktu atau adegan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (状況) jyoukyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (状況) jyoukyou:

Contoh Kalimat - (状況) jyoukyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

Bagaimana situasinya?

Bagaimana situasinya?

  • 状況 (joukyou) - berarti "situasi" atau "kondisi"
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • どう (dou) - berarti "bagaimana" atau "dengan cara apa"
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か (ka) - partikel tata bahasa yang menunjukkan sebuah pertanyaan
  • ?(ponto de interrogação) - tanda grafis yang menunjukkan pertanyaan
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

Situasi menjadi sangat kacau.

Itu berantakan.

  • 滅茶苦茶 - ekspresi idiomatis yang berarti "kacau", "berantakan", "bingung"
  • な - artikel yang menunjukkan bentuk negatif kata sifat
  • 状況 - Substantivo yang berarti "situasi", "keadaan"
  • に - artikel yang menunjukkan hubungan tempat atau waktu
  • なった - "なる" dalam bahasa Indonesia diterjemahkan sebagai "menjadi."
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

Situasinya menjadi lucu.

Itu adalah situasi yang lucu.

  • 滑稽 (kokkei) - Lucu, komik
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) - keadaan, situasi
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan
  • なった (natta) - masa lalu dari kata kerja "naru", yang berarti "menjadi"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

Situasinya serius.

Ini situasi yang serius.

  • 深刻な - berarti "serius" atau "parah".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • です - adalah sebuah kata yang menunjukkan cara sopan untuk menyatakan sesuatu.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

Aku mendarat dalam situasi berbahaya.

Saya berada dalam situasi berbahaya.

  • 危うい - adjektif yang berarti "berbahaya", "berisiko", "kritikal"
  • 状況 - Substantivo yang berarti "situasi", "keadaan"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
  • 陥った - kata kerja yang berarti "jatuh ke dalam", "jatuh ke dalam situasi", "terjebak dalam"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.

Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.

  • 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
  • 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Aku berada dalam situasi di mana aku tidak bisa menahannya.

Saya berada dalam situasi yang tidak dapat dihindari.

  • 止むを得ない - berarti "inevitável" atau "tidak punya pilihan".
  • 状況 - berarti "situasi" atau "kondisi".
  • に - ini adalah sebuah parrtikel yang menunjukkan hubungan antara situasi dan kata kerja yang mengikutinya.
  • 陥った - adalah kata kerja "陥る" dalam bentuk lampau, yang berarti "jatuh ke dalam", "terperangkap di dalamnya", atau "terjebak di dalamnya".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Anda perlu memahami situasi saat ini.

  • 現在の状況 - menunjukkan situasi saat ini
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 把握する - verbo yang berarti "compreender" atau "entender"
  • 必要があります - frase yang menunjukkan kebutuhan sesuatu
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Saya menemukan situasi yang tidak normal.

Saya menemukan situasi yang tidak biasa.

  • 異常な - kata yang berarti "tidak normal"
  • 状況 - kata "situasi"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan di mana sesuatu terjadi
  • 遭遇した - katahansuru (かたはんする)
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 困難な (konnan na) - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
  • 状況 (joukyou) - 状況
  • に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi gramatikal "tempat" atau "waktu"
  • 耐える (taeru) - kataeru (かたえる)
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

状況