Terjemahan dan Makna dari: 灰 - aku

Se você já se perguntou o que significa 灰[あく] em japonês, ou como essa palavra é usada no dia a dia, este artigo vai te mostrar tudo sobre ela. Aqui, além de descobrir a tradução exata ("suco azedo"), você vai entender sua origem, o kanji que a compõe e como ela aparece na cultura japonesa. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar dicas práticas para fixar essa palavra de vez no vocabulário.

O kanji (hai) normalmente significa "cinzas", mas em combinação com a leitura あく (aku), ele ganha um sentido completamente diferente. Essa dualidade é um dos motivos que fazem essa palavra ser tão interessante para estudantes de japonês. Será que existe uma ligação histórica entre "cinzas" e "suco azedo"? Vamos explorar isso e muito mais a seguir.

Makna dan penggunaan 灰[あく]

Diferente do que muitos pensam, 灰[あく] não tem relação direta com o significado mais comum do kanji 灰 (cinzas). Na verdade, ela se refere especificamente a líquidos com gosto azedo ou amargo, como certos tipos de caldo ou suco fermentado. É uma palavra que aparece com frequência em receitas tradicionais japonesas, especialmente aquelas que envolvem processos de fermentação longos.

Um exemplo clássico é o 灰汁抜き (akunuki), técnica culinária para remover o gosto amargo de alguns vegetais. Quem já preparou bambu ou certas folhas comestíveis sabe como esse processo é importante na cozinha japonesa. Essa aplicação prática mostra como 灰[あく] vai além de um simples adjetivo - é um conceito gastronômico com raízes profundas na cultura local.

Asal dan etimologi yang menarik

Sejarah di balik kata ini sangat menarik. Penggunaan kanji 灰 untuk mewakili konsep "asam" berasal dari metode kuno dalam mempersiapkan makanan, di mana abu alkali digunakan untuk menetralkan asam alami. Seiring waktu, karakter yang awalnya hanya mewakili "abu" mulai diasosiasikan juga dengan rasa sisa dari proses kimia tersebut.

Interessante notar que a leitura あく (aku) compartilha a mesma pronúncia com o verbo あく (aku - abrir) e com 悪 (aku - mal), mas essas são homófonas sem relação etimológica. Essa coincidência fonética já gerou vários trocadilhos na cultura pop japonesa, especialmente em mangás e animes que brincam com duplos sentidos linguísticos.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Untuk menghindari kebingungan dengan arti lain dari 灰, teknik yang baik adalah membuat asosiasi mental dengan masakan. Bayangkan kaldu keruh dengan rasa yang kuat - gambaran ini membantu mengingat makna spesifik dari 灰[あく]. Tips lain adalah mengingat bahwa banyak kata yang berkaitan dengan proses masakan dalam bahasa Jepang menggunakan kanji dengan makna yang tampaknya tidak terhubung, seperti 醤油 (shōyu - kecap) yang menggunakan karakter untuk "saus" tetapi merujuk kepada sesuatu yang spesifik.

Saat menggunakan kata ini, perhatikan konteksnya: 灰[あく] muncul terutama dalam situasi yang berkaitan dengan makanan dan minuman. Di luar bidang ini, kanji yang sama akan dibaca sebagai "hai" dan memiliki arti konvensional berupa abu. Perbedaan ini sangat penting untuk menghindari kesalahpahaman, terutama dalam percakapan tentang kuliner tradisional di mana istilah ini muncul dengan sering.

Sebuah fakta akhir: di beberapa daerah di Jepang, terutama di pedesaan, Anda masih dapat mendengar orang-orang tua menggunakan ungkapan seperti "あくが強い" (aku ga tsuyoi) untuk menggambarkan sayuran yang sangat pahit. Detail-detail kecil regional ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan sejarahnya bahkan dalam kata-kata sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 灰燼 (Kaijin) - Sisa abu
  • 焦げ茶色 (Koge chairo) - Warna coklat terbakar
  • 焦げ色 (Koge iro) - Warna terbakar
  • 焦土 (Shōdo) - Tanah terbakar
  • 焦灼 (Shōjaku) - Luka bakar, dari sudut pandang terbakar
  • 焦黒 (Shōkoku) - Hitam terbakar
  • 灰色 (Haiiro) - Abu-abu
  • 灰白色 (Haihakushoku) - Abu-abu putih

Kata-kata terkait

灰皿

haisara

asbak

灰色

haiiro

abu-abu;kelabu;putih keabu-abuan

セメント

semento

beton

ishi

batu

コンクリート

konkuri-to

konkret

グレー

gure-

Abu-abu

溶岩

yougan

lava

火山

kazan

gunung berapi

Romaji: aku
Kana: あく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: jus asam

Arti dalam Bahasa Inggris: puckery juice

Definisi: Abu-abu dibuat oleh campuran arang yang tersisa dari pembakaran bahan dengan air.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (灰) aku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (灰) aku:

Contoh Kalimat - (灰) aku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

灰色の空が美しいです。

Haiiro no sora ga utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色の - abu-abu
  • 空 - kata benda yang berarti "langit"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan untuk mengatakan "adalah"
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色 - abu-abu
  • の - partikel kepemilikan
  • 空 - Langit
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

uchi

di dalam

原作

gensaku

karya asli

孤立

koritsu

isolasi; ketidakberdayaan

安静

ansei

Istirahat

供給

kyoukyuu

pemasokan; penyediaan