Terjemahan dan Makna dari: 漂う - tadayou
A palavra japonesa 漂う [ただよう] carrega um significado poético e visual, frequentemente associado a algo que flutua, paira ou se espalha no ar. Seja uma fragrância suave, uma névoa delicada ou até mesmo um sentimento que permeia o ambiente, 漂う captura a essência de movimentos sutis e intangíveis. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos cotidianos e como ela se conecta com a sensibilidade estética japonesa. Você também descobrirá dicas práticas para memorizá-la e evitar confusões com termos similares.
Significado e Tradução de 漂う
漂う é um verbo que descreve algo flutuando ou pairando, seja fisicamente (como folhas ao vento) ou metaforicamente (como um aroma ou atmosfera). Traduções comuns incluem "flutuar", "pairar" ou "difundir-se", mas seu sentido vai além do literal. Por exemplo, a frase 花の香りが漂う (hana no kaori ga tadayou) significa "o aroma das flores flutua no ar", transmitindo uma imagem sensorial vívida.
Diferente de 浮かぶ (ukabu), que indica flutuação concreta (como um objeto na água), 漂う enfatiza leveza e deslocamento suave. Essa nuance a torna frequente em descrições literárias e conversas cotidianas sobre naturezas ou emoções efêmeras.
Origem e Kanji de 漂う
O kanji 漂 é composto por 氵(água) e 票 (voto, mas aqui como componente fonético). Originalmente, vinculava-se a objetos movendo-se na água, como madeira à deriva. Com o tempo, ganhou sentidos mais abstratos, refletindo a tendência do japonês de associar elementos naturais a estados emocionais.
Curiosamente, 漂う não é um verbo de uso ultracomum, mas aparece em contextos específicos como literatura, meteorologia (névoa) ou até em críticas de arte. Sua pronúncia ただよう (tadayou) também é uniforme, sem variações dialetais expressivas.
Dicas para Memorizar e Usar 漂う
Uma forma eficaz de fixar 漂う é associá-la a imagens de movimento suave: pense em fumaça de incenso ou pétalas caindo. Anki pode ajudar com cartões que incluam frases como 雲が空に漂う (kumo ga sora ni tadayou, "as nuvens flutuam no céu").
Evite confundi-la com 揺れる (yureru, "balançar"), que implica movimento oscilante. 漂う é mais sobre deslocamento sem esforço, quase etéreo. Em mídias, aparece em animes como "Shinkai" ou mangás que exploram atmosferas melancólicas, reforçando seu tom poético.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 漂う
- 漂う - Bentuk Dasar, intransitif
- 漂い - Kata Pasif, intransitif
- 漂いました - Bentuk pasif, intransitif, lampau
- 漂おう - Bentuk Kondisional, intransitif
- 漂え - Bentuk Imperatif, intransitif
Sinonim dan serupa
- 漂う (tadayou) - Melayang; berkeliaran; menyebar (digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang bergerak bebas di udara atau di air)
- うかぶ (ukabu) - Mengapung; muncul di permukaan (biasanya digunakan dalam konteks yang lebih fisik, seperti sesuatu yang naik ke permukaan air)
- うかんでいる (ukande iru) - Mengapung; terombang-ambing (menekankan keadaan terus-menerus mengapung)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (漂う) tadayou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (漂う) tadayou:
Contoh Kalimat - (漂う) tadayou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Moeru ki no kaori ga tadayou
Aroma kayu yang terbakar ada di udara.
Parfum kayu terbakar.
- 燃える - pembakaran
- 木 - kayu
- の - partikel kepemilikan
- 香り - aroma
- が - partícula de sujeito
- 漂う - melayang, melayang
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di ruang tunggu
Ada suasana tenang di ruang tunggu.
- 控室 (koushitsu) - ruang tunggu atau ruang kontrol
- には (ni wa) - di ruang kontrol
- 静かな (shizukana) - tenang atau sunyi
- 雰囲気 (fun'iki) - atmosfer atau iklim
- が (ga) - partícula de sujeito
- 漂っている (tadayotteiru) - mengapung atau melayang
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Selama malam
Ada suasana tenang di tengah malam.
- 夜中には - "tengah malam"
- 静かな - adjektif yang berarti "senyap"
- 雰囲気が - suatu kata benda yang berarti "atmosfer" atau "lingkungan", diikuti dengan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 漂っている - kata ga ubatte iru (かたがうばっている)
Okkanai fun'iki ga tadayotte iru
Sebuah suasana menakutkan sedang menjulang.
Ada suasana yang mengerikan.
- おっかない - - 恐ろしい (おそろしい)
- 雰囲気 - - katachi (カタチ)
- が - - partikel gramatikal dalam bahasa Jepang yang menunjukkan klausa subordinat.
- 漂っている - - 浮かんでいる (ukande iru)
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di kuburan
Pemakaman memiliki suasana yang sunyi.
- 墓地 - kuburan
- には - Artikel Lokasi
- 静かな - tenang
- 雰囲気 - atmosfer, iklim
- が漂っている - sedang mengambang, melayang
Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita
Rambutnya melambai-lambai tertiup angin.
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 髪 - berarti "rambut" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 風 - berarti "angin" dalam bahasa Jepang
- に - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
- 漂っていた - kata kerja yang berarti "melayang" atau "melayang" dalam bentuk lampau terus menerus
Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru
Ada suasana yang disekresikan secara diam -diam.
- 泌み泌みとした - suasana yang menunjukkan perasaan melankolis atau kesedihan yang halus dan bertahan.
- 雰囲気 - atmosfera, lingkungan, iklim.
- 漂っている - melayang, melayang, meresap.
Kogeru nioi ga tadayotte iru
Bau terbakar ada di udara.
Ada bau yang terbakar.
- 焦げる - kata kerja yang berarti "membakar" atau "memanggang"
- 匂い - Substantif yang berarti "bau" atau "aroma"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 漂っている - kata kerja yang berarti "mengapung" atau "melayang" dalam bentuk sekarang dan menunjukkan bahwa bau tersebut ada di lingkungan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja