Terjemahan dan Makna dari: 涙 - namida

A palavra japonesa 涙[なみだ] carrega um significado profundo e universal: lágrima. Seja em momentos de tristeza, alegria intensa ou até mesmo em situações cotidianas, essa expressão emocional faz parte da comunicação humana. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o uso cultural e algumas curiosidades sobre como os japoneses percebem e utilizam essa palavra no dia a dia.

Além de ser um termo comum em conversas, 涙[なみだ] também aparece frequentemente em músicas, poemas e animes, reforçando sua importância na expressão de sentimentos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o contexto dessa palavra pode enriquecer seu conhecimento sobre a cultura japonesa.

Significado e escrita de 涙[なみだ]

A palavra 涙[なみだ] significa literalmente "lágrima" em japonês. O kanji 涙 é composto pelo radical 氵(que indica relação com água) e o componente 戾, que sugere algo que retorna ou flui. Essa combinação reforça a ideia de um líquido que escorre, no caso, as lágrimas. A leitura なみだ é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ser lido como "rui" em contextos mais formais ou literários.

No cotidiano, os japoneses usam essa palavra tanto para lágrimas físicas quanto para expressar emoções metafóricas. Por exemplo, dizer "涙が出る" (namida ga deru) significa "as lágrimas saem", indicando que alguém está chorando. Já em expressões como "涙ぐむ" (namidagumu), o verbo sugere que a pessoa está com os olhos marejados, quase chorando.

Penggunaan budaya dan ekspresi umum

No Japão, as lágrimas não são vistas apenas como um sinal de tristeza. Elas também podem representar gratidão, alegria ou até mesmo uma catarse emocional. Em dramas e animes, é comum ver personagens derramando 涙 em cenas de superação ou reencontro, reforçando valores como perseverança e compaixão.

Uma expressão interessante é "男の涙" (otoko no namida), que significa "lágrimas de homem". Essa frase é usada para descrever momentos em que um homem chora, geralmente em situações de grande emoção ou significado. Diferente de alguns estereótipos ocidentais, no Japão, chorar não é necessariamente visto como fraqueza, especialmente quando as lágrimas têm um motivo nobre.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de memorizar 涙[なみだ] é associar o kanji à ideia de água (氵) e ao ato de chorar. Visualizar o radical da água pode ajudar a lembrar que se trata de algo líquido. Além disso, ouvir músicas ou assistir a cenas de anime onde a palavra aparece frequentemente pode fixar melhor seu significado e pronúncia.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como no dialeto de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas なみだ ainda é amplamente compreendido em todo o país. Outro fato interessante é que o Japão tem até um "Museu das Lágrimas" (涙の博物館), dedicado a explorar o significado cultural e artístico das lágrimas ao longo da história.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 涙滴 (namida-teki) - Tetes air mata.
  • 涙 (namida) - Air mata; tindakan menangis.
  • 泪 (lei) - Air mata
  • 眼泪 (yanlei) - Air mata di mata; biasa merujuk pada emosi yang diekspresikan melalui tangisan.
  • 涙腺 (namida-sen) - Kelenjar air mata; di mana air mata diproduksi.
  • 涙袋 (namida-bukuro) - Saku air mata; area di bawah mata yang dapat membengkak akibat air mata atau emosi.
  • 涙声 (namida-goe) - Suara yang penuh emosi; berbicara dengan emosi mendalam yang biasanya menyertai tangisan.
  • 涙流し (namida-nagashi) - Tindakan membiarkan air mata mengalir.
  • 涙雨 (namida-ame) - Hujan air mata; puitis, bisa melambangkan kesedihan atau tangisan terus-menerus.
  • 涙痕 (namida-kizu) - Jejak atau bekas yang ditinggalkan oleh air mata; dapat merujuk pada jejak emosional.
  • 涙状態 (namida-joutai) - Keadaan menangis; deskripsi dari suatu kondisi emosional.
  • 涙流出する (namida-ryuushutsu suru) - Mengeluarkan air mata; tindakan menangis dengan intens.

Kata-kata terkait

嗚呼

別れ

wakare

Perpisahan; Perpisahan; Selamat tinggal; Cabang (samping); Garpu; Cabang; Pembagian; Seksi.

未練

miren

afeto persistente; keterikatan; penyesalan (s); keengganan

濡れる

nureru

Basah diri

名残

nagori

tetap; sifat-sifat; Penyimpanan

泣く

naku

menangis; bernyanyi (burung)

切ない

setsunai

menyakitkan; mencoba; menekan; menghempaskan

shizuku

Tetesan air)

懲りる

koriru

Belajar dengan pengalaman; menjijikkan

悔しい

kuyashii

malang; malu; menjengkelkan

Romaji: namida
Kana: なみだ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: untuk merobek

Arti dalam Bahasa Inggris: tear

Definisi: Cairan keluar dari mata. ungkapan emosi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (涙) namida

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (涙) namida:

Contoh Kalimat - (涙) namida

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

涙が零れる。

Namida ga koboreru

Air mata jatuh.

Air mata tertumpah.

  • 涙 (namida) - air mata
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 零れる (koboreru) - menuang, mengalir
Ungkapan lengkap berarti "air mata menetes."
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

Air mata terus jatuh.

Air mata tidak berhenti.

  • 涙 - air mata
  • が - partícula de sujeito
  • 止まらない - tidak berhenti, tidak berhenti
涙が滲む。

Namida ga nijimu

Air mata mengalir.

Air mata berdarah.

  • 涙 - air mata
  • が - partícula de sujeito
  • 滲む - menyaring, bocor, meluap

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

涙