Terjemahan dan Makna dari: 泥 - doro

Jika Anda sedang belajar Bahasa Jepang atau hanya memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menjumpai kata 泥[どろ]. Kata ini, yang terlihat sederhana pada pandangan pertama, memiliki makna dan penggunaan yang menarik dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal-usulnya, penulisan dalam kanji, dan bagaimana ia muncul dalam berbagai konteks. Selain itu, kita juga akan melihat beberapa tips untuk mengingatnya dan perannya dalam budaya Jepang.

泥[どろ] adalah salah satu kata yang mungkin terlewatkan pada pandangan pertama, tetapi membawa kekayaan makna dan aplikasi. Baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam ungkapan yang lebih spesifik, memahami penggunaannya dapat memperkaya kosakata dan pemahaman Anda tentang bahasa. Mari kita menyelami detail kata ini dan menemukan mengapa kata ini sangat relevan.

Arti dan penggunaan 泥[どろ]

Dalam bentuk paling dasarnya, 泥[どろ] berarti "lumpur" atau "tanah liat". Ini adalah bahan basah dan lengket yang kita temukan setelah hujan atau di daerah yang tergenang air. Namun, penggunaannya melampaui makna literal. Dalam bahasa Jepang, istilah ini juga dapat digunakan secara metaforis untuk menggambarkan sesuatu yang kotor, berantakan, atau bahkan korup, tergantung konteksnya.

Salah satu contoh umum adalah ungkapan 泥だらけ[どろだらけ], yang menggambarkan sesuatu yang tertutup lumpur, baik secara harfiah (seperti pakaian setelah berjalan di bawah hujan) atau secara kiasan (seperti situasi yang rumit). Fleksibilitas penggunaan ini membuat kata tersebut muncul dalam berbagai konteks, dari percakapan informal hingga teks yang lebih formal, selalu membawa nuansa kekacauan atau ketidakmurnian.

Asal dan penulisan kanji 泥

Kanji 泥 terdiri dari radikal 氵(yang menunjukkan hubungan dengan air) dan komponen 尼. Kombinasi ini menunjukkan asosiasi dengan sesuatu yang lembab dan lengket, menguatkan makna utamanya. Asal-usul kanji ini berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana sudah membawa ide lumpur atau kotoran, tetap hampir tidak berubah selama berabad-abad.

Perlu dicatat bahwa, meskipun itu adalah kanji yang digunakan cukup umum, ia tidak termasuk di antara yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang sehari-hari. Ini berarti bahwa, meskipun penting untuk mengetahui kanji ini, Anda mungkin tidak akan melihatnya sebanyak kanji dasar lainnya. Meskipun demikian, mempelajarinya sangat penting bagi mereka yang ingin memperluas kosakata dan memahami ekspresi yang lebih spesifik.

Kebudayaan menarik dan tips mengingat

Sebuah fakta menarik tentang 泥[どろ] adalah kemunculannya dalam peribahasa dan ungkapan Jepang. Misalnya, frasa 泥を塗る[どろをぬる] secara harfiah berarti "menutupi dengan lumpur", tetapi secara metaforis digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang mencemari reputasi orang lain. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam tidak hanya dalam kosakata, tetapi juga dalam cara orang Jepang mengekspresikan ide-ide abstrak.

Untuk mengingat 泥[どろ], tips yang berguna adalah mengasosiasikan radikal 氵dengan air dan ingat bahwa lumpur pada dasarnya adalah tanah yang dicampur dengan air. Strategi lain adalah membuat kalimat sederhana, seperti 靴が泥で汚れた[くつがどろでよごれた] ("sepatu menjadi kotor karena lumpur"), untuk memperkuat makna dalam konteks nyata. Mengulang asosiasi ini secara mental dapat membantu mengkonsolidasikan pembelajaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 泥土 (Doro) - Tanah atau tanah, terutama ketika basah.
  • ぬかるみ (Nukarumi) - Atoleiro atau lumpur, area di mana tanah basah dan lengket.
  • どろ (Doro) - Lempung atau lumpur, biasanya merujuk pada zat lengket dan basah.
  • どろんこ (Doronkō) - Substansi berlumpur atau berair, sering merujuk pada sesuatu yang tertutup lumpur.
  • ぬめり (Numeri) - Viscositas atau sensasi lengket, seperti yang terdapat pada zat-zat seperti lendir.
  • どろだらけ (Dorodarake) - Sepenuhnya tertutup lumpur, menunjukkan jumlah tanah liat yang berlebihan.
  • どろどろ (Dorodoro) - Terkait dengan sesuatu yang sangat lengket atau dalam keadaan berlumpur.
  • どろりとした (Dorori to shita) - Deskripsikan konsistensi yang kental dan lembek.
  • どろりとした水 (Dorori to shita mizu) - Air dengan konsistensi kental, tidak sepenuhnya cair.
  • どろりとした液体 (Dorori to shita ekitai) - Cairan yang kental, mirip dengan campuran air dan lumpur.
  • どろりと流れる (Dorori to nagareru) - Mengalir dengan kental, seperti cairan kental.
  • どろりとした物質 (Dorori to shita busshitsu) - Sebuah bahan yang memiliki tekstur tebal dan lengket.
  • どろりとした感触 (Dorori to shita kanshoku) - Sensasi sesuatu yang tebal dan lengket saat disentuh.
  • どろりとした足跡 (Dorori to shita ashiato) - Tanda yang ditinggalkan yang mengungkapkan konsistensi berlumpur.

Kata-kata terkait

泥棒

dorobou

pencuri; pencuri; pidana; pencurian

盗み

nusumi

pencurian

盗難

tounan

pencurian; menyerang

強盗

goutou

pencurian; perampokan

汚れ

kegare

kotoran; kehinaan

Romaji: doro
Kana: どろ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: lama

Arti dalam Bahasa Inggris: mud

Definisi: Sebuah negara di mana tanah dan air bercampur.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (泥) doro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (泥) doro:

Contoh Kalimat - (泥) doro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は泥棒を捕まえた。

Kare wa dorobō o tsukamaeta

Dia menangkap pencuri itu.

Dia menangkap seorang pencuri.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 泥棒 (dorobou) - Pencuri
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 捕まえた (tsukamaeta) - menangkap
彼は泥棒を捕った。

Kare wa dorobou o toratta

Dia menangkap pencuri itu.

Dia menangkap seorang pencuri.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 泥棒 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "pencuri"
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 捕まった - kata.
泥棒は悪いことです。

Dorobou wa warui koto desu

Mencuri adalah hal yang buruk.

Pencuri itu jahat.

  • 泥棒 - berarti "pencuri" dalam bahasa Jepang.
  • は - partícula gramatikal yg menunjukkan topik dalam kalimat, dalam kasus ini, "pencuri".
  • 悪い - Adjective yang berarti "jelek" atau "buruk".
  • こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
泥だらけの靴を洗いました。

Dei darake no kutsu wo araimashita

Saya mencuci sepatu penuh lumpur.

Saya memuji sepatu berlumpur.

  • 泥 - lama
  • だらけ - Penuh dengan
  • の - partikel kepemilikan
  • 靴 - sepatu
  • を - partikel objek langsung
  • 洗いました - mencuci

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

泥