Terjemahan dan Makna dari: 欠乏 - ketsubou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 欠乏[けつぼう]. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre economia até conversas cotidianas, mas seu significado nem sempre é óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é importante entendê-la corretamente. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e como ela se relaciona com a cultura japonesa.
Significado e uso de 欠乏[けつぼう]
A palavra 欠乏[けつぼう] é formada pelos kanjis 欠 (falta) e 乏 (escassez), e seu significado principal é "falta" ou "deficiência". Ela é frequentemente usada para descrever situações em que algo essencial está em falta, como recursos, nutrientes ou até mesmo habilidades. Por exemplo, em um contexto médico, pode-se falar de ビタミン欠乏 (deficiência de vitaminas), enquanto em discussões econômicas, o termo pode aparecer em frases como 資源欠乏 (escassez de recursos).
Diferentemente de palavras mais informais que indicam falta, como 足りない (não suficiente), 欠乏 carrega um tom mais formal e técnico. Isso significa que ela é mais comum em textos escritos, relatórios ou discussões sérias. No dia a dia, os japoneses tendem a usar expressões mais simples, mas entender 欠乏 é essencial para quem quer dominar o japonês em contextos profissionais ou acadêmicos.
Asal dan struktur kanji
Os kanjis que compõem 欠乏 têm histórias interessantes. O primeiro, 欠, originalmente representava uma pessoa com a boca aberta, simbolizando um bocejo ou falta de algo. Com o tempo, seu significado evoluiu para "falta" ou "deficiência". Já 乏, que significa "escasso" ou "pobre", vem da ideia de algo que não é suficiente. Quando combinados, esses kanjis reforçam a noção de carência ou insuficiência.
Uma dica útil para memorizar 欠乏 é associar os radicais dos kanjis a situações concretas. Por exemplo, 欠 aparece em palavras como 欠席 (ausência) e 欠点 (defeito), enquanto 乏 é menos comum, mas pode ser lembrado por seu uso em 貧乏 (pobreza). Essa conexão ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
No Japão, 欠乏 não é uma palavra que aparece com frequência em conversas casuais, mas seu uso é significativo em áreas como saúde, meio ambiente e negócios. Por exemplo, durante crises econômicas ou desastres naturais, é comum ouvir falar em 物資欠乏 (escassez de suprimentos) ou 人材欠乏 (falta de mão de obra). Esse tipo de contexto mostra como a palavra está ligada a questões sociais importantes.
Além disso, 欠乏 reflete valores culturais japoneses, como a preocupação com a eficiência e o planejamento. Em uma sociedade que valoriza a previsibilidade e a abundância, a ideia de escassez é levada a sério. Por isso, entender essa palavra vai além do vocabulário – é também uma forma de compreender melhor a mentalidade japonesa em relação a recursos e necessidades básicas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 不足 (busoku) - Kekurangan atau insufisiensi umum.
- 不充分 (bujun) - Tidak cukup, tidak memadai dalam jumlah atau kualitas.
- 不足分 (busokubun) - Jumlah yang kurang atau tidak lengkap.
- 欠如 (ketsujo) - Kehilangan, kekurangan sesuatu yang penting.
- 欠陥 (kekkan) - Kecacatan atau kekurangan dalam suatu sistem atau objek.
- 不足額 (busoku-gaku) - Jumlah tidak mencukupi, terutama secara finansial.
- 不足量 (busoku-ryō) - Jumlah tidak cukup.
- 不足数 (busoku-sū) - Jumlah tidak cukup.
- 不足感 (busoku-kan) - Sensasi kekurangan atau ketidakcukupan.
- 欠乏感 (ketsubō-kan) - Sensasi kekurangan atau defisiensi.
- 欠乏状態 (ketsubō-jōtai) - Keadaan kekurangan atau kelangkaan.
- 欠乏症状 (ketsubō-shōjō) - Gejala yang terkait dengan defisiensi.
- 欠乏病 (ketsubō-byō) - Penyakit yang disebabkan oleh kekurangan.
- 欠乏性 (ketsubō-sei) - Berkaitan dengan sifat kecacatan.
- 欠乏性障害 (ketsubō-sei shōgai) - Gangguan akibat kekurangan.
- 欠乏性疾患 (ketsubō-sei shikkann) - Penyakit yang terkait dengan defisiensi.
- 欠乏性病気 (ketsubō-sei byōki) - Penyakit yang disebabkan oleh kekurangan.
- 欠乏性症状 (ketsubō-sei shōjō) - Gejala yang terkait dengan kekurangan nutrisi atau sumber daya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (欠乏) ketsubou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (欠乏) ketsubou:
Contoh Kalimat - (欠乏) ketsubou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Kekurangan dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Hukum dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- 欠乏 (Kekkaku) - kekurangan
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek langsung
- 与える (ataeru) - Memberikan, menyediakan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda