Terjemahan dan Makna dari: 景色 - keshiki
Kata Jepang 景色[けしき] adalah istilah yang membangkitkan citra pemandangan alam dan latar belakang yang menakjubkan. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang budaya Jepang, memahami makna dan penggunaan ungkapan ini dapat memperkaya kosakata Anda dan persepsi Anda terhadap bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh 景色, bagaimana cara menuliskannya, konteks budayanya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.
Selain menjadi kata yang umum dalam kehidupan sehari-hari, 景色 memiliki muatan puitis dan visual, sering diasosiasikan dengan momen-momen kontemplasi. Baik dalam animes, lagu, atau percakapan sehari-hari, kata ini muncul dalam situasi yang menyoroti keindahan lingkungan. Mari kita selami detail dari ungkapan ini dan temukan mengapa ia sangat istimewa bagi penutur bahasa Jepang.
Arti dan terjemahan dari 景色
景色[けしき] dapat diterjemahkan sebagai "pemandangan", "latar", atau "view". Ini merujuk pada adegan alami atau perkotaan yang menarik perhatian karena keindahan atau keunikannya. Berbeda dengan kata-kata seperti 風景[ふうけい], yang juga berarti "pemandangan", 景色 memiliki nada yang lebih subjektif, sering kali terkait dengan kesan pribadi dari orang yang mengamati.
Dalam bahasa Inggris, terjemahan yang paling dekat adalah "scenery" atau "view", tetapi istilah Jepang membawa nuansa yang lebih emosional. Ketika seseorang Jepang mengatakan "この景色は美しいですね" (kono keshiki wa utsukushii desu ne), mereka tidak hanya mendeskripsikan apa yang mereka lihat, tetapi juga mengekspresikan perasaan kekaguman.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 景色 terdiri dari dua kanji: 景 (kei, kage), yang berarti "pemandangan" atau "vista", dan 色 (shoku, iro), yang mewakili "warna" atau "penampilan". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang "gambar berwarna" atau "pemandangan visual", menguatkan pengertian tentang sesuatu yang dihargai oleh mata.
Perlu dicatat bahwa 景 juga muncul dalam kata-kata lain yang terkait, seperti 光景[こうけい] (panorama) dan 情景[じょうけい] (adegan, suasana). Sementara itu, 色 adalah kanji yang sangat umum, hadir dalam istilah seperti 色々[いろいろ] (berbagai) dan 色彩[しきさい] (berwarna). Komposisi ini membantu memahami mengapa 景色 begitu terkait dengan persepsi visual.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang
Di Jepang, menghargai alam adalah praktik yang mendalam dalam budaya, dan 景色 adalah kata yang sering muncul dalam konteks yang menghargai koneksi ini. Kata ini digunakan pada musim-musim untuk menggambarkan pemandangan seperti mekar bunga sakura (桜の景色) atau daun merah di musim gugur (紅葉の景色).
Selain itu, kata ini umum ditemukan dalam lirik lagu, puisi haiku, bahkan dalam dialog anime dan drama. Kehadirannya di media memperkuat perannya sebagai istilah yang melampaui makna harfiah, menyampaikan emosi dan kenangan. Jika Anda menonton produksi Jepang, Anda mungkin akan menemukan 景色 dalam adegan yang menyoroti momen refleksi atau keindahan yang sementara.
Tips untuk mengingat 景色
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 景色 adalah dengan mengasosiasikannya dengan gambar yang mencolok. Karena kata ini menggambarkan pemandangan, cobalah mengaitkan istilah tersebut dengan foto tempat-tempat yang Anda kagumi, seperti gunung, pantai, atau kota. Membuat kartu flash dengan foto dan tulisan dalam kanji juga dapat membantu.
Strategi lainnya adalah berlatih dengan kalimat sehari-hari, seperti "この景色を写真に撮りたい" (saya ingin memotret pemandangan ini) atau "ここからの景色は最高だ" (pemandangan dari sini luar biasa). Mengulangi ungkapan ini dengan keras atau mencatatnya di buku catatan memperkuat keakraban dengan kata tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 風景 (fūkei) - pemandangan; lingkungan alami
- 眺め (nagame) - pemandangan; pandangan; biasanya digunakan untuk menggambarkan pemandangan yang indah
- ビュー (byū) - tampilan; istilah yang dipinjam yang juga merujuk pada pandangan, terutama dalam konteks modern
- パノラマ (panorama) - panorama; pandangan luas yang mencakup area yang luas
- 眺望 (chabō) - pandangan; fokus pada pandangan yang lebih luas; istilah ini sering kali terkait dengan pengamatan dari titik yang tinggi
- 光景 (kōkei) - gambar; adegan; merujuk pada jenis adegan visual apa pun, sering kali memiliki pentingnya estetika
- 見晴らし (miharashi) - visibilitas; perspektif; merujuk pada kejelasan atau jangkauan pandangan
- 景観 (keikan) - pemandangan; mengacu pada karakteristik visual suatu adegan, termasuk aspek arsitektur
- 絶景 (zekkei) - pemandangan yang luar biasa; pemandangan yang khususnya indah atau menonjol
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (景色) keshiki
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (景色) keshiki:
Contoh Kalimat - (景色) keshiki
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono bondi wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Cekungan ini memiliki banyak pemandangan yang indah.
- この - determinativo demonstrativo yang berarti "ini"
- 盆地 - Substantif yang berarti "mangkuk", "lembah"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 美しい - adjektiva yang berarti "cantik", "indah"
- 景色 - pemandangan
- が - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
- たくさん - sangat
- あります - kata kerja yang berarti "ada", "terdapat"
Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu
Di tempat ini
Anda dapat melihat pemandangan yang indah sekarang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 地点 - kata benda yang berarti "titik" atau "lokasi"
- に - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "titik ini"
- 美しい - katai (可愛い)
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "pemandangan yang indah"
- 見えます - kata kerja yang berarti "dapat dilihat"
Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru
Film ini menampilkan pemandangan yang indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 映画 - kata benda yang berarti "film"
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- 景色 - katachi (形)
- が - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan aksi
- 映る - katazukeru yang berarti "dari refleksi" atau "dari proyeksi"
Kono keshiki wa utsukushii desu
Pemandangan ini indah.
Pemandangan ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 景色 - katachi (形)
- は - partikel yang menandai tema kalimat
- 美しい - katai (かたい)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
Saya belum pernah melihat pemandangan yang begitu indah sebelumnya.
Saya melihat pemandangan yang indah untuk pertama kalinya.
- こんなに - sebagai
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- 景色 - katachi (形)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 初めて - pela primeira vez - untuk pertama kalinya
- 見た - kata kerja bentuk lampau yang berarti "saya melihat"
Kyūryō wa utsukushii shizen no keshiki desu
Bukit adalah pemandangan alam yang indah.
- 丘陵 - bukit
- は - partikel topik
- 美しい - indah
- 自然 - alam
- の - partikel kepemilikan
- 景色 - pemandangan
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Ada banyak pemandangan indah di seluruh negeri.
- 全国 - semua negara
- には - adalah sebuah partikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di suatu tempat tertentu, dalam hal ini, "di seluruh negara"
- 美しい - berarti "cantik"
- 景色 - "paisagem" atau "pemandangan"
- が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam frase, dalam hal ini, "paisagem"
- たくさん - berarti "banyak" atau "sangat"
- あります - adalah kata kerja yang berarti "ada" atau "keberadaan"
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Anda dapat melihat pemandangan indah di berbagai tempat.
- 各地で - di setiap tempat
- 美しい - cantik
- 景色 - pemandangan
- を - partikel objek langsung
- 見る - ver
- ことができます - itu mungkin
Kokoro ga torokeru yōna utsukushī keshiki desu
Ini adalah pemandangan yang indah sehingga hatiku meleleh.
Ini adalah skenario yang indah yang membuat hati Anda.
- 心が蕩ける - berarti "melelehkan hati" atau "merasa terharu"
- ような - adalah sebuah partikel yang menunjukkan kemiripan atau perbandingan, dalam hal ini, "seperti"
- 美しい - cantik
- 景色 - "paisagem" atau "pemandangan"
- です - adalah partikel yang menandakan akhir dari kalimat dan menjadikannya pernyataan positif
Kyokumete utsukushii keshiki desu
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
- 極めて - sangat
- 美しい - cantik
- 景色 - pemandangan
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
