Terjemahan dan Makna dari: 明らか - akiraka
Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 明らか (あきらか), yang berarti "jelas", "terbukti" atau "nyata". Tapi apakah Anda tahu bagaimana kata ini muncul atau bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan praktis, dan bahkan tips untuk menghafal istilah penting ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana kanji 明 terhubung dengan gagasan tentang kejernihan dan mengapa kata ini sering muncul dalam diskusi formal dan informal. Di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh kalimat yang siap untuk dimasukkan ke dalam deck Anki Anda dan meningkatkan studi Anda.
Asal usul dan etimologi dari 明らか
Kanji 明 (mei/aka) mengandung pengertian cahaya dan kejelasan, terdiri dari radikal 日 (matahari) dan 月 (bulan). Tidak heran 明らか (akiraka) menyampaikan ide tentang sesuatu yang terang, tanpa keraguan. Bacaan あきらか (akiraka) merujuk pada kata kerja 明く (aku), yang berarti "membuka" atau "menjadi jelas". Bayangkan sebuah tirai yang terbuka untuk mengungkapkan kebenaran — itulah esensi dari kata tersebut.
Menariknya, 明らか tidak selalu digunakan sebagai kata sifat dalam bentuk saat ini. Dalam bahasa Jepang kuno, ia lebih muncul dalam konteks sastra untuk menggambarkan fenomena alam yang jelas, seperti cahaya siang hari. Seiring berjalannya waktu, ia mendapatkan tempat dalam bahasa sehari-hari, terutama dalam percakapan yang membutuhkan objektivitas. Siapa yang tidak pernah mendengar orang Jepang berkata "それは明らかでしょう" (Sore wa akiraka deshō) untuk mengakhiri sebuah diskusi?
Cara menggunakan 明らか dalam kehidupan sehari-hari
Berbeda dengan kata-kata seperti はっきり (hakkiri), yang juga menunjukkan kejelasan, 明らか memiliki bobot yang lebih tegas. Ia sering muncul dalam debat, laporan, atau ketika seseorang ingin menegaskan bahwa tidak ada ruang untuk interpretasi. Misalnya, saat mengatakan "彼の誤りは明らかだ" (Kare no ayamari wa akiraka da), Anda menyatakan bahwa kesalahannya tidak dapat dibantah, hampir seperti fakta ilmiah.
Tetapi hati-hati: dalam situasi santai, menggunakan 明らか terlalu banyak bisa terdengar sombong. Salah satu tipsnya adalah menggabungkannya dengan ungkapan yang lebih lembut, seperti ようですね (you desu ne) atau と思います (to omoimasu). Cobalah untuk mengganti "明らかに違う" (Akiraka ni chigau) dengan "明らかに違うようです" (Akiraka ni chigau you desu) agar terdengar lebih sopan tanpa mengurangi kejelasan.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara yang menyenangkan untuk mengingat 明らか adalah mengaitkannya dengan nama "Akira", terkenal karena manga dan film kultus. Bayangkan protagonis yang mengungkap kebenaran yang tersembunyi — hubungan dengan "bukti" menjadi lebih terlihat. Trik lain adalah memperhatikan bagaimana kanji 明 muncul dalam kata kunci lainnya, seperti 証明 (shōmei, "bukti") atau 透明 (tōmei, "transparan").
Dalam dunia bisnis, 明らか sering dicari di Google bersama dengan istilah seperti "bukti dokumenter" atau "bukti hukum". Ini mengungkapkan perannya yang krusial dalam konteks formal. Dan jika Anda penggemar permainan, Anda mungkin sudah melihat kata ini dalam skenario penyelidikan, seperti dalam seri Ace Attorney, di mana bukti "明らかな" menjadi fokus persidangan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 明白 (Meihaku) - Tentu, jelas; mudah dipahami
- 明確 (Meikaku) - Tentu, saya membutuhkan; ditentukan
- 明瞭 (Meiryou) - Kejelasan; pemahaman yang jelas
- 明晰 (Meiseki) - Kejelasan; ketajaman
- 明朗 (Meirou) - Cerah dan optimis; muda
- 明照 (Mei shou) - Jelas dan terang
- 明明白白 (Meimeihakuhaku) - Sangat jelas; tanpa keraguan
- 明らかな (Akarakana) - Jelas; terbukti
- 明らかに (Akarakani) - Jelas; jelas terlihat
- 明白無比 (Meihaku muhi) - Jelas tak terhingga
- 明白無誤 (Meihaku mugo) - Clearly without error
- 明白無疑 (Meihaku muhi) - Tanpa keraguan sama sekali
- 明白無異 (Meihaku mui) - Tanpa perbedaan; sama
- 明白無二 (Meihaku muni) - Tanpa banding; unik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (明らか) akiraka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (明らか) akiraka:
Contoh Kalimat - (明らか) akiraka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Terima kebenaran yang menjadi jelas.
Menerima kebenaran yang terungkap.
- 明らかになった - kata sifat yang berarti "menjadi jelas"
- 真実 - kata benda yang berarti "kebenaran"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 受け止める - kata kerja berarti "menerima" atau "mengerti"
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
Kebenaran akan selalu terungkap suatu hari nanti.
Kebenaran akan selalu terungkap suatu hari nanti.
- 真実 (shinjitsu) - kebenaran
- は (wa) - partikel topik
- いつか (itsuka) - suatu hari
- 必ず (kanarazu) - Tentu
- 明らかに (akiraka ni) - jelas
- なる (naru) - akan menjadi
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Kita perlu mengklarifikasi realitas masalah ini.
Penting untuk mengklarifikasi situasi nyata dari masalah ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 問題 - kata yang berarti "masalah"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 実態 - Substantif yang berarti "realitas" atau "sifat sejati"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 明らかにする - kata kerja gabungan yang berarti "membuat jelas" atau "mengungkap"
- 必要があります - ungkapan yang menunjukkan kebutuhan atau kewajiban
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat