Terjemahan dan Makna dari: 掛ける - kakeru
Kata Jepang 掛ける[かける] adalah kata kerja yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dengan arti yang bervariasi mulai dari "meny trekan" hingga "menerapkan" atau "menghubungi (telepon)". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami berbagai penggunaannya dapat menjadi langkah besar dalam menguasai bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan konteks di mana kata ini muncul, serta tips praktis untuk menghafalnya. Baik untuk percakapan sehari-hari maupun untuk memahami teks yang lebih kompleks, 掛ける adalah salah satu kata yang patut dikenali dengan baik.
Makna dan penggunaan dari 掛ける
掛ける adalah sebuah kata kerja yang dapat memiliki berbagai makna tergantung konteksnya. Salah satu yang paling umum adalah "menggantung", seperti dalam 壁に絵を掛ける (kabe ni e o kakeru), yang berarti "menggantung sebuah gambar di dinding". Namun, ia juga dapat berarti "mengaplikasikan" (薬を掛ける - kusuri o kakeru), "mencetak panggilan" (電話を掛ける - denwa o kakeru) atau bahkan "menghabiskan waktu" (時間を掛ける - jikan o kakeru).
Variasi makna ini mungkin tampak membingungkan pada awalnya, tetapi dengan latihan, akan lebih mudah untuk mengidentifikasi mana yang sesuai dalam setiap situasi. Salah satu tip yang berguna adalah memperhatikan objek yang menyertai kata kerja. Misalnya, ketika 掛ける digunakan dengan "電話" (denwa - telepon), maknanya hampir selalu adalah "menghubungi". Sementara itu, dengan "眼鏡" (megane - kacamata), ia mengambil arti "memakai" atau "menggunakan".
Asal dan penulisan kanji
Kanji 掛 terdiri dari radikal 扌(てへん - tehen), yang terkait dengan tindakan manual, dan bagian 卦 (ke), yang awalnya merujuk pada ramalan. Bersama-sama, mereka menyarankan ide "menggantung" atau "menerapkan sesuatu". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik sifat multifaset dari kata kerja, yang sering kali melibatkan meletakkan sesuatu di tempat atau keadaan yang berbeda.
Perlu diingat bahwa 掛ける juga bisa ditulis dalam hiragana (かける) ketika tujuannya adalah menyederhanakan atau ketika kanji terlalu kompleks untuk konteksnya. Dalam materi anak-anak atau informal, bentuk ini cukup umum. Namun, dalam teks formal atau akademik, kanji biasanya lebih dipilih.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 掛ける
Salah satu cara efektif untuk menghafal 掛ける adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang tindakan seperti mengenakan kacamata (眼鏡を掛ける) atau menelepon seseorang (電話を掛ける). Membuat kalimat sederhana dengan penggunaan ini membantu memperkuat kata kerja dalam ingatan. Strategi lain adalah mengamati kemunculannya dalam anime, drama, atau lagu, di mana ia sering muncul.
Selain itu, penting untuk berlatih konjugasi 掛ける, karena ia mengikuti pola dari kata kerja Kelas 2 (ichidan). Misalnya, bentuk negatifnya adalah 掛けない (kakenai), dan bentuk lampau adalah 掛けた (kaketa). Melatih variasi ini dalam konteks nyata dapat membuat pembelajaran menjadi lebih alami dan kurang mekanis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 掛ける
- 掛ける - Bentuk afirmatif, sekarang: menggantung
- 掛ける - Bentuk negatif, sekarang: tidak menggantung
- 掛ける - Bentuk afirmatif, lampau: menggantung
- 掛ける - Bentuk negatif, masa lampau: tidak menggantung
Sinonim dan serupa
- 掛ける (kakeru) - Suspender atau menggantung sesuatu.
Kata-kata terkait
hikkakeru
1. untuk menggantung (sesuatu) (sesuatu); memakai (pakaian); 2. Menangkap; menangkap; mengikat; mengikat; 3. Menipu; menghindari pembayaran; untuk meningkatkan tagihan; 4. minum (alkohol); 5. untuk meludahi (seseorang); 6. Untuk memukul bola di akhir tongkat (bisbol)
Romaji: kakeru
Kana: かける
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n5
Terjemahan / Makna: 1. memakai; meletakkan; menggantung; mulai; menutupi; mengalikan; menyalakan (saklar); memutar (disk); menuangkan (air); 2. duduk; 3. melakukan panggilan telepon.
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call
Definisi: 1. Untuk menangkap atau memegang sesuatu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (掛ける) kakeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (掛ける) kakeru:
Contoh Kalimat - (掛ける) kakeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Saya berniat untuk memulai proyek baru.
Saya akan menyiapkan proyek baru.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト (purojekuto) - kata kerja yang berarti "proyek"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "projek"
- 仕掛ける (shikakeru) - kata kerja yang berarti "memulai" atau "memulai"
- つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
Penting untuk diingat setiap hari.
- 日々 - artinya "setiap hari" atau "harian"
- 心掛ける - artinya "mempertimbangkan" atau "memperhatikan"
- こと - berita
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
- です - itu adalah partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "menjadi"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
Saya perlu memakai kacamata.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
- 眼鏡 (megane) - katahira (カタヒラ)
- を (wo) - partikel obyek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "kacamata"
- 掛ける (kakeru) - kata kerja yang berarti "memasang" atau "menggunakan" dalam konteks kacamata
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- が (ga) - partikel subyek yang menunjukkan subyek dari tindakan, dalam hal ini "saya"
- あります (arimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "ada" dalam arti memiliki sesuatu
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Saya merencanakan untuk mengambil proyek baru.
Saya berencana untuk bekerja pada proyek baru.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 手掛ける - kata yang berarti "menghadapi" atau "mengambil alih"
- 予定 - kata atau "rencana" atau "program"
- です - kata 'aru' dalam present tense, yang menunjukkan pernyataan kalimat.
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
Saya berbicara dengannya.
Saya berbicara dengannya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 彼女 (kanojo) - "dia"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "baginya"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - kata kerja yang berarti "berbicara dengan", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Kanojo wa megane o kakette iru
Dia memakai kacamata.
Dia memakai kacamata.
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 眼鏡 - berarti "kacamata" dalam bahasa Jepang
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 掛けている - present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to hang" or "to put" = meletakkan
Kanojo wo machi de mikakeru ta
Saya melihatnya di jalan.
Saya melihatnya di kota.
- 彼女 - それは日本語で「彼女」または「彼女」を意味します。
- を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
- 街 - 意味は日本語で「通り」または「街」です。
- で - partikel lokasi dalam bahasa Jepang.
- 見掛けた - "見えた" (mieta)
Kokorogake wa taisetsu desu
Memiliki sikap mental itu penting.
Menjadi hati-hati itu penting.
- 心掛け - "態度" (たく) berarti "atitude" dan "行動" (こうどう) berarti "comportamento" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- です - kata "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deklarasi.
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Kalkulus adalah salah satu dari empat operasi aritmatika dasar aritmatika.
- 掛け算 - perkalian
- は - partikel topik
- 算数 - aritmetika
- の - partikel kepemilikan
- 基本的 - dasar
- な - akhiran kata sifat
- 四則演算 - operasi aritmetika dasar (penambahan, pengurangan, perkalian, dan pembagian)
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Koshikakete yukkuri to yasumu
Duduk dan istirahat perlahan.
Terasa dan istirahat perlahan.
- 腰掛けて - duduk
- ゆっくりと - perlahan-lahan
- 休む - istirahat
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja