Terjemahan dan Makna dari: 拝借 - haishaku

A palavra japonesa 拝借 (はいしゃく, haishaku) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances culturais e gramaticais importantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de entender como ela reflete a formalidade e respeito tão valorizados na comunicação japonesa. Se você já se perguntou quando e como usar 拝借 corretamente, veio ao lugar certo.

Encontrada em situações que exigem polidez, como em ambientes de trabalho ou ao pedir algo emprestado, 拝借 vai além de um simples "pegar emprestado". Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar não apenas a tradução, mas também o contexto por trás de termos como esse. Vamos desvendar desde a escrita em kanji até dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.

Significado e uso de 拝借

拝借 é um verbo que significa "pegar emprestado" ou "tomar emprestado", mas com um nível elevado de humildade e respeito. Diferente de 借りる (kariru), seu equivalente mais casual, 拝借 é usado quando o falante quer demonstrar deferência, seja em situações formais ou ao se dirigir a alguém de status superior. Imagine pedir um livro emprestado a um professor ou solicitar um item temporário no escritório – nessas ocasiões, 拝借 se encaixa perfeitamente.

Um detalhe interessante é que, embora seja um termo polido, 拝借 não é arcaico. Ele aparece com frequência em e-mails corporativos e conversas profissionais. No entanto, em situações informais entre amigos, soaria excessivamente formal. Essa dualidade entre formalidade e cotidiano é um dos aspectos mais fascinantes do estudo do japonês, e 拝借 é um excelente exemplo disso.

Asal dan komposisi kanji

A etimologia de 拝借 revela muito sobre seu significado. O primeiro kanji, 拝 (hai), vem do verbo 拝む (ogamu), que significa "reverenciar" ou "adorar". Já o segundo, 借 (shaku), significa "emprestar" ou "pedir emprestado". Quando combinados, esses kanjis criam a ideia de "pegar emprestado com reverência", reforçando a noção de humildade do falante. Essa construção não é aleatória – reflete valores profundamente enraizados na cultura japonesa, onde demonstrar respeito nas interações sociais é essencial.

Vale destacar que 拝借 pertence ao grupo de palavras conhecidas como 謙譲語 (kenjōgo), ou linguagem humilde, usada para elevar o ouvinte enquanto o falante se coloca em posição inferior. Esse sistema de honraíficos é único no japonês e pode ser desafiador para estudantes, mas entender termos como 拝借 é um ótimo ponto de partida para dominá-lo.

Tips untuk menghafal dan penggunaan yang benar

Uma maneira eficaz de memorizar 拝借 é associá-la a situações específicas onde a formalidade é obrigatória. Por exemplo, ao imaginar cenas como devolver um documento importante no trabalho ou agradecer por um empréstimo temporário, você cria conexões mentais que facilitam a recordação. Outra dica é praticar a escrita dos kanjis enquanto repete mentalmente seu significado – a combinação de visual e significado reforça a aprendizagem.

Para evitar erros comuns, lembre-se de que 拝借 não deve ser usado com pessoas próximas ou em contextos informais. Se você está em dúvida entre 借りる e 拝借, pergunte-se: "Esta situação exige linguagem extremamente polida?" Caso a resposta seja não, opte pela forma mais simples. Com o tempo e a prática, o uso adequado de 拝借 se tornará natural em seu vocabulário japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 借りる (kariru) - Meminjam
  • お借りする (okari suru) - Bentuk sopan dari "meminjam"
  • お借りになる (okari ni naru) - Bentuk kehormatan dari "meminjam"
  • お借り願う (okari negau) - Meminta seseorang untuk meminjamkan (dengan cara yang sopan)
  • お借り申し上げる (okari moushiageru) - Mengambil pinjaman
  • お借り致す (okari itasu) - Cara lebih sederhana dari "meminjam"
  • お借りします (okari shimasu) - Bentuk sopan dari "meminjam"
  • お借りいたします (okari itashimasu) - Bentuk yang sangat sopan dari "meminjam"
  • お借りいただく (okari itadaku) - Mendapatkan sesuatu dengan pinjaman (dengan rasa hormat yang besar)
  • お借りいただけますか (okari itadakemasu ka) - Bolehkah saya meminjam? (dengan sopan)
  • お借りいただける (okari itadakeru) - Apakah mungkin untuk meminjam? (dengan cara yang sopan)
  • お借りいただければ (okari itadakereba) - Jika Anda bisa meminjamkan saya (dengan cara yang hormat)
  • お借りいただけませんか (okari itadakemasen ka) - Anda tidak bisa meminjamkan saya? (dengan cara yang sopan)
  • お借りいただけない (okari itadakenai) - Tidak mungkin meminjam (secara hormat)
  • お借りいただけないでしょうか (okari itadakenai deshou ka) - Apakah mungkin meminjamnya? (dengan hormat)

Kata-kata terkait

拝借

Romaji: haishaku
Kana: はいしゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: pinjaman

Arti dalam Bahasa Inggris: borrowing

Definisi: meminjam sesuatu dari orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (拝借) haishaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (拝借) haishaku:

Contoh Kalimat - (拝借) haishaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

拝借