Terjemahan dan Makna dari: 拐う - sarau
A palavra japonesa 拐う (さらう) carrega um significado intenso e específico, muitas vezes associado a ações como raptar, sequestrar ou levar algo à força. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos menos comuns, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, contexto cultural e como ela é percebida no Japão.
Além de desvendar a tradução de 拐う, vamos analisar sua escrita em kanji, sua frequência no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la corretamente. Se você busca informações precisas sobre essa palavra, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus estudos.
Significado e uso de 拐う
O verbo 拐う (さらう) é utilizado principalmente em contextos que envolvem levar alguém ou algo contra a vontade, como em sequestros ou roubos. Diferente de palavras mais genéricas como "levar" (連れていく), ele carrega uma conotação negativa e violenta. Por isso, seu uso não é frequente em conversas cotidianas, aparecendo mais em notícias, histórias ou contextos legais.
Um detalhe importante é que 拐う pode ser escrito apenas em hiragana (さらう), mas a forma com kanji (拐う) deixa claro seu sentido mais grave. O kanji 拐, por si só, já remete a engano ou subtração, reforçando a ideia de ação coercitiva. Em situações informais, os japoneses costumam optar por expressões menos intensas, reservando 拐う para casos extremos.
Asal dan komponen kanji
A etimologia de 拐う está diretamente ligada ao kanji 拐, composto pelo radical de mão (扌) e o componente 圭, que historicamente representa algo curvado ou enganoso. Essa combinação sugere a ideia de "agarrar com intenção oculta", o que explica seu uso em contextos de rapto ou fraude. Fontes como o dicionário Kangorin confirmam essa relação entre a escrita e o significado.
Vale destacar que 拐 não é um kanji dos mais comuns, aparecendo com mais frequência em palavras como 誘拐 (ゆうかい), que significa "sequestro". Seu uso isolado, como em 拐う, é menos frequente, mas ainda assim importante para quem deseja dominar o vocabulário japonês em sua totalidade, especialmente em situações formais ou jornalísticas.
Konteks budaya dan perawatan penggunaan
No Japão, palavras como 拐う são tratadas com seriedade devido à gravidade dos atos que descrevem. Seu emprego inadequado pode causar confusão ou até ofensa, já que está associado a crimes graves. Por isso, é raro ouvi-la em conversas do dia a dia, a menos que o assunto seja relacionado a segurança ou justiça.
Para estudantes de japonês, é útil saber que 拐う aparece ocasionalmente em dramas policiais, notícias sobre sequestros ou materiais jurídicos. Memorizá-la pode ser mais fácil se associada a esses contextos específicos, evitando usá-la de forma casual. Uma dica é criar flashcards com exemplos reais, sempre verificando fontes confiáveis para garantir a precisão do significado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 拐う
- 拐う - bentuk dasar
- 拐える - Bentuk konjungtif
- 拐います - Cara Manners
- 拐え - bentuk imperatif
- 拐っていた - bentuk Lampau
Sinonim dan serupa
- 誘拐する (yūkai suru) - Penculikan; tindakan membawa seseorang dengan paksa atau melawan kehendak.
- 連れ去る (tsurezaru) - Membawa pergi seseorang; biasanya merujuk pada tindakan yang tidak disengaja, tetapi tanpa konotasi penculikan.
- 誘い出す (sasoidasu) - Mempengaruhi seseorang untuk pergi atau menjauh dari suatu tempat; bisa memiliki konotasi penipuan atau manipulasi.
Kata-kata terkait
Romaji: sarau
Kana: さらう
Tipe: kata kerja
L: -
Terjemahan / Makna: Melanjutkan; untuk melarikan diri; untuk menculik; Menculik
Arti dalam Bahasa Inggris: to carry off;to run away with;to kidnap;to abduct
Definisi: Membawa seseorang pergi dengan paksa, seperti dengan penyekapan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (拐う) sarau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (拐う) sarau:
Contoh Kalimat - (拐う) sarau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa josei o sarau tsumori datta
Dia bermaksud menculik seorang wanita.
Dia bermaksud menculik wanita itu.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 女性 - Mulher
- を - Partikel objek langsung
- 拐う - Menyandera
- つもり - Maksud
- だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja