Terjemahan dan Makna dari: 扱う - atsukau
Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "lidar com algo" ou "tratar de um assunto", a palavra 扱う (あつかう - atsukau) é a resposta. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O verbo atsukau aparece em contextos variados, desde situações formais até conversas do dia a dia. Seja gerenciando um problema no trabalho ou simplesmente manuseando um objeto com cuidado, entender essa palavra é um passo importante para dominar o japonês. Vamos desvendar seus segredos?
Etimologia e pictograma de 扱う
O kanji 扱 é composto por dois elementos: a mão (扌) à esquerda, indicando ação manual, e o radical 及 à direita, que sugere alcance ou extensão. Juntos, eles pintam a imagem de "alcançar com as mãos para manipular algo", o que faz todo sentido para o significado atual. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "kyū" em contextos específicos, mas essa é uma raridade que você dificilmente encontrará.
Na escrita antiga, esse caractere aparecia em textos sobre artesanato e comércio, mostrando como a ideia de manusear objetos sempre esteve ligada à palavra. Um amigo japonês certa vez me contou que seus avós usavam 扱う principalmente para falar de consertos e reparos - uma nuance que ainda persiste em alguns dialetos regionais.
Penggunaan sehari-hari dan keunikan
No escritório, ouvirá frequentemente frases como "この案件を扱ってください" (por favor, lid com este caso). Já em lojas, os vendedores podem dizer "この商品は慎重に扱ってください" (manuseie este produto com cuidado). A versatilidade de あつかう permite usá-la tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas, o que explica sua popularidade.
Uma armadilha comum para estudantes é confundir 扱う com 対処する (taisho suru), que também significa lidar com algo. A diferença? Enquanto あつかう tem um tom mais prático e cotidiano, 対処する carrega um peso de "enfrentar um problema". Imagine a cena: você あつかう um documento importante, mas precisa 対処する um vazamento de informações.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Para fixar na memória, associe o kanji 扱 à imagem de alguém estendendo a mão para pegar algo com cuidado. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens de situações onde se usa a palavra - como um mecânico consertando um carro ou um professor resolvendo uma dúvida.
No mundo dos negócios japoneses, há até um trocadilho conhecido: "扱い上手は出世上手" (quem sabe lidar bem com as coisas/pessoas, sabe subir na carreira). Essa pequena pérola cultural revela como o verbo está ligado à competência profissional no imaginário japonês. Não é à toa que aparece em tantas descrições de vagas de emprego!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 扱う
- 扱う Bentuk dasar kamus
- 扱います - Forma formal
- 扱わない - bentuk Negatif
- 扱いました - bentuk Lampau
- 扱いませんでした - Bentuk lampau formal negatif
Sinonim dan serupa
- 取り扱う (toriatsukau) - Manusear, lidar com
- 手がける (tegakeru) - Mengelola atau terlibat dalam sebuah proyek
- 手配する (tehai suru) - Mengatur, menyediakan
- 取り引きする (torihiki suru) - Menegosiasikan, bertransaksi
- 手を加える (te o kuwaeru) - Melakukan penyesuaian, memodifikasi
- 手を入れる (te o ireru) - Melakukan intervensi, menyentuh sesuatu
- 手を掛ける (te o kakeru) - Melakukan usaha atau interaksi dalam sesuatu
- 手を付ける (te o tsukeru) - Mulai menangani atau bekerja pada sesuatu
- 手を添える (te o soeru) - Menambahkan sentuhan atau pelengkap pada sesuatu
Kata-kata terkait
tsutomeru
melayani; Isi pos; melayani di bawah; berjuang; berjuang; bertekun; melakukan (bagian dari); bekerja untuk)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (扱う) atsukau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (扱う) atsukau:
Contoh Kalimat - (扱う) atsukau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Dia sangat pandai berurusan dengan orang.
Dia memperlakukan orang dengan sangat baik.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 上手 (jouzu) - terampil, baik
- に (ni) - Film Target
- 人 (hito) - orang
- を (wo) - partikel objek langsung
- 扱う (atsukau) - mengatasi, menangani
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
Kami dapat menangani banyak produk.
- 私たちは - 「私たち」
- 多くの - "Many" dalam bahasa Indonesia
- 製品 - "Produk" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
- 取り扱う - "Menghadapi" atau "Menangani" dalam bahasa Jepang
- ことができます - Ekspresi yang berarti "mampu" dalam bahasa Jepang
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Harap tangani bahan kimia dengan hati-hati.
Harap berhati-hati dengan bahan kimia.
- 薬品 - Substantivo yang berarti "produk kimia" atau "obat".
- は - Kata yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam kasus ini "produk kimia".
- 注意して - Kata kerja "注意する" (perhatikan, jaga) dalam bentuk gerund, menunjukkan tindakan memperhatikan.
- 扱って - Kata kerja "扱う" (menangani, berurusan dengan) dalam bentuk gerund, menunjukkan tindakan menangani bahan kimia.
- ください - Verbo "くださる" (dar, oferecer) dalam bentuk imperatif, mengindikasikan permintaan agar seseorang melakukan sesuatu, dalam hal ini, berhati-hati saat menangani bahan kimia.
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Silakan berhati-hati saat menangani produk ini.
Hati-hati saat menggunakan produk ini.
- この商品 - Produk ini
- の - partikel kepemilikan
- 取り扱い - Penanganan
- には - Partikel yang menunjukkan fokus atau perhatian
- 十分 - Cukup
- 注意 - Perhatian
- してください - tolong lakukan
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
Cairan harus ditangani dalam wadah.
- 液体 (ryūtai) - cair
- は (wa) - partikel topik
- 容器 (yōki) - wadah
- に (ni) - partikel tujuan
- 入れて (irete) - masukkan ke dalam
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - tolong lakukan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
katayoru
ser tendencioso; inclinar-se; ser parcial; ser preconceituoso; inclinar-se; ser tendencioso
utsu
mengetuk; memukul; untuk mencapai; memukul; memukul; menyerang; terluka; menabrak; bertabrakan.