Terjemahan dan Makna dari: 悪戯 - itazura
Jika Anda sudah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan Anda sudah mendengar kata 悪戯[いたずら] digunakan dalam konteks permainan, lelucon, atau bahkan kenakalan yang lebih rumit. Tapi, apakah Anda benar-benar tahu apa artinya, dari mana asalnya, dan bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi secara mendalam ungkapan yang begitu umum dalam kosakata Jepang ini, mulai dari etimologinya hingga tips untuk mengingatnya. Selain itu, Anda akan belajar cara menuliskannya dengan benar dalam kanji dan menemukan beberapa fakta menarik yang melampaui kamus.
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menyadari bahwa いたずら sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan bahkan dalam lagu. Di sini, selain memahami makna dan asal usulnya, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk digunakan dalam kalimat dan bahkan dapat memasukkannya ke dalam Anki atau sistem penghafalan terjadwal lainnya. Mari kita ungkap mulai dari piktogram hingga penggunaan paling populer dari kata ini yang, tergantung pada konteksnya, bisa berarti lelucon yang tidak berbahaya atau provokasi yang lebih nakal.
Etimologi dan penulisan dari いたずら
Kata いたずら ditulis dengan kanji 悪 (buruk, jahat) dan 戯 (permainan, lelucon), tetapi pembacaannya tidak mengikuti pengucapan biasa dari karakter-karakter tersebut. Ini terjadi karena ia adalah contoh dari jukujikun, ketika kombinasi kanji memiliki pembacaan sendiri, berbeda dari on'yomi atau kun'yomi. Awalnya, istilah ini berasal dari kata kerja いたずらする (itarzura suru), yang berarti "melakukan keisengan" atau "bermain dengan cara yang tidak pantas".
Kanji pertama, 悪, membawa ide tentang sesuatu yang buruk atau negatif, sementara 戯 membawa makna permainan atau kesenangan. Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran suatu tindakan yang mungkin menyenangkan, tetapi juga memiliki sentuhan ketidaknyamanan. Tak heran, kata ini sering diasosiasikan dengan anak-anak yang nakal, tetapi juga bisa menggambarkan orang dewasa yang menjalankan lelucon atau bahkan menggoda dengan cara yang lebih berani. Anda pasti pernah mendengar dalam anime seseorang berkata "いたずらな子だね" (anak nakal, ya)!
Penggunaan dalam keseharian dan nuansa makna
Di Jepang, いたずら adalah salah satu kata yang dapat bervariasi nada-nya tergantung pada konteks dan intonasi. Ketika digunakan untuk menggambarkan anak-anak, biasanya memiliki nuansa yang lebih ringan, hampir penuh kasih sayang – seperti seorang ayah yang tertawa melihat kelakukan nakalnya. Namun, di antara orang dewasa, bisa mendapatkan nada yang lebih serius, terutama jika leluconnya melewati batas. Sebuah lelucon yang tidak berbahaya di antara teman adalah いたずら, tetapi telepon anonim yang mengganggu juga bisa disebut demikian.
Sebuah fakta menarik adalah bagaimana kata ini muncul dalam budaya pop Jepang. Di manga dan anime, adalah hal biasa untuk melihat karakter dengan kepribadian "いたずら好き" (suka mengerjai) untuk menunjukkan sisi playful mereka. Bahkan Naruto yang terkenal, dengan transformasinya untuk menipu orang lain, sering melakukan いたずら – meskipun dalam kasusnya, sering kali tipuan-tipuan ini menyelamatkan hari. Sudahkah Anda berpikir bagaimana sebuah kenakalan sederhana bisa memiliki begitu banyak lapisan makna?
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Jika Anda mencoba mengingat kata ini, salah satu tips yang baik adalah mengaitkan kanji 戯 dengan radikal "bermain" (perhatikan bahwa ia muncul dalam 戯言 [ざれごと], yang berarti "lelucon"). Sementara itu, 悪 bisa berfungsi sebagai pengingat bahwa, meskipun itu hanya sebuah lelucon, bisa memiliki konsekuensi negatif. Trik lain adalah mengingat adegan klasik dari anime di mana karakter mengerjai satu sama lain – gambar visual membantu mengingat kosakata.
Pencarian cepat di Google menunjukkan bahwa banyak orang mencari "いたずら 意味" (arti itazura) bersama dengan pertanyaan tentang cara membedakan dari kata-kata yang mirip. Istilah lain yang sering dikaitkan adalah "いたずら電話" (panggilan prank), menunjukkan bagaimana konsep ini diterapkan dalam situasi nyata. Dan jika Anda ingin mengesankan teman-teman Anda yang belajar bahasa Jepang, Anda dapat menyebutkan bahwa bahkan kamus terkenal Daijisen mendefinisikan いたずら sebagai "perilaku yang menghibur diri sendiri dengan mengganggu orang lain" – sempurna untuk menggambarkan teman perempuan Anda yang suka bercanda!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- いたずら (Itazura) - Kejahilan, lelucon ringan atau candaan.
- いたぶり (Itaburi) - Permainan yang melibatkan sedikit kekejaman atau kejahatan.
- いたずらっ子 (Itazurakko) - Criança travessa.
- いたずら好き (Itazura suki) - Apreciador de travessuras.
- いたずらっぽい (Itazurappoi) - Dengan ekspresi usil, sikap yang ceria.
- いたずらざかり (Itazurazakari) - Fase keusilan, biasanya mengacu pada anak-anak.
- いたずら心 (Itazura-gokoro) - Roh nakal; keinginan untuk membuat keisengan.
Kata-kata terkait
Romaji: itazura
Kana: いたずら
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: provokasi; lelucon; trik; jebakan; kelicikan
Arti dalam Bahasa Inggris: tease;prank;trick;practical joke;mischief
Definisi: Tindakan bersenang-senang dengan menipu orang lain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (悪戯) itazura
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (悪戯) itazura:
Contoh Kalimat - (悪戯) itazura
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.