Terjemahan dan Makna dari: 性 - saga
Kata Jepang 性[さが] adalah istilah yang membangkitkan rasa ingin tahu baik karena penulisannya maupun maknanya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, asal usulnya, dan bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafalnya dan konteks di mana ia muncul, baik dalam percakapan maupun di media. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami 性[さが] dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda.
Pengertian dan penggunaan 性[さが]
性[さが] adalah sebuah kata yang mengandung makna mendalam, sering kali terkait dengan sifat intrinsik atau karakter seseorang. Dalam bahasa Indonesia, kata ini dapat diterjemahkan sebagai "sifat" atau "kecenderungan alami", mencerminkan kecenderungan bawaan seseorang. Berbeda dengan kata lain yang menggambarkan kepribadian, さが memiliki nuansa yang lebih filosofis, menyiratkan sesuatu yang terakar dalam individu.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan kata ini untuk merujuk pada aspek kepribadian yang sulit diubah. Misalnya, seseorang mungkin berkata "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), menunjukkan bahwa sikap tertentu adalah bagian dari sifat orang tersebut. Penggunaan ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan penerimaan dan pemahaman terhadap karakteristik individu.
Asal dan penulisan kanji 性
Kanji 性 terdiri dari dua elemen: radikal 忄(yang mewakili hati) dan komponen 生(yang berarti "kehidupan" atau "kelahiran"). Bersama-sama, mereka menyarankan ide tentang sifat yang melekat, sesuatu yang merupakan bagian dari esensi suatu makhluk sejak awalnya. Konstruksi ini mencerminkan dengan baik makna さが, yang terkait dengan sifat-sifat yang mendalam dan bertahan lama.
Perlu dicatat bahwa 性 juga dapat dibaca sebagai "sei" dalam konteks lain, seperti dalam 性格 (seikaku, "kepribadian"). Namun, bacaan さが kurang umum dan muncul terutama dalam ekspresi tertentu atau dalam bahasa yang lebih tua. Dualitas bacaan ini adalah aspek menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang, karena menunjukkan bagaimana satu kanji dapat memiliki berbagai penggunaan.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 性[さが]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan menghubungkannya dengan situasi di mana karakteristik pribadi dibicarakan. Misalnya, pikirkan tentang seseorang yang selalu bertindak dengan cara tertentu, bahkan ketika mencoba mengubah diri. Ketahanan terhadap transformasi inilah yang diwakili oleh さが. Membuat kalimat seperti "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "menghadapi sifat diri sendiri") dapat membantu menginternalisasi istilah tersebut.
Kecerdasan lainnya adalah bahwa 性[さが] muncul dalam beberapa peribahasa dan ekspresi tradisional, menguatkan perannya dalam budaya Jepang. Meskipun bukan kata yang sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang modern, penggunaannya dalam konteks tertentu menjadikannya berharga bagi mereka yang ingin memahami nuansa bahasa. Mengamati bagaimana kata ini muncul dalam drama, buku, atau bahkan dalam percakapan yang lebih mendalam bisa menjadi cara yang sangat baik untuk belajar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 性格 (Seikaku) - kepribadian
- 性質 (Seishitsu) - Alam, karakteristik
- 性能 (Seinou) - Kinerja, kapasitas
- 性癖 (Seiheki) - Preferensi, kecenderungan, kebiasaan seksual
- 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Karakteristik kepribadian
- 性向 (Seikou) - Kemiringan, kecenderungan
- 性分化 (Seibunkam) - Diferensiasi seksual
- 性的 (Seiteki) - Seksual, terkait dengan seks
- 性欲 (Seiyoku) - Hasrat seksual
- 性差異 (Seisaai) - Perbedaan seksual
- 性別 (Seibetsu) - Jenis, seks
- 性格検査 (Seikaku Kensa) - Tes psikologi
- 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Penelitian tentang kepribadian
- 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnosa kepribadian
- 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Perbaikan kepribadian
- 性格障害 (Seikaku Shougai) - Gangguan kepribadian
- 性格形成 (Seikaku Keisei) - Pembentukan kepribadian
- 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendensi kepribadian
- 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Ciri-ciri kepribadian
- 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analisis kepribadian
- 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Penilaian kepribadian
- 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Pengukuran kepribadian
- 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Karakteristik kepribadian
- 性格変化 (Seikaku Henka) - Perubahan kepribadian
- 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teori pembentukan kepribadian
- 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Pengembangan kepribadian
- 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Struktur kepribadian
- 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psikologi Kepribadian
- 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Karakteristik khas kepribadian
- 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Ciri khas kepribadian
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (性) saga
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (性) saga:
Contoh Kalimat - (性) saga
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Seibetsu wo sonchou shimashou
Mari kita hormati genre ini.
Hormati jenis kelamin.
- 性別 (seibetsu) - gênero
- を (wo) - partikel objek
- 尊重 (sonchou) - Menghormati
- しましょう (shimashou) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
Seishitsu wa hito sorezore desu
Properti berbeda untuk setiap orang.
- 性質 (seishitsu) - alam, karakter
- は (wa) - partikel topik
- 人 (hito) - orang
- それぞれ (sorezore) - Setiap orang, secara individu
- です (desu) - Kata kerja "ser" atau "estar" (bentuk sopan)
Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Orang yang sangat sadar mungkin akan berhasil.
- 意識が高い人 - Orang-orang yang sadar
- は - Partikel topik
- 成功する - Keberhasilan
- 可能性が高い - Kemungkinan tinggi
- です - Partikel penyelesaian kalimat
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Radioaktivitas dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.
- 放射能 - Radiasi
- は - Tanda topik
- 環境 - lingkungan
- に - partikel penanda tujuan
- 悪影響 - efek negatif
- を - partikel penanda objek
- 与える - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - penanda subyek
- あります - ada
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
Ekonomi Jepang mungkin jatuh.
- 日本 - nama negara
- の - partikel kepemilikan
- 経済 - ekonomi
- が - partikel subjek
- 没落する - penurunan, kolaps
- 可能性 - kemungkinan
- が - partikel subjek
- ある - kata kerja "ada"
Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu
Orang Jepang adalah keberagaman.
- 日本の民族 - Rakyat Jepang
- は - Partikel topik
- 多様性 - Keberagaman
- に - Partikel penghubung
- 富んでいます - Menjadi kaya dalam
Mohou wa souzousei no teki da
Imitasi adalah musuh kreativitas.
- 模倣 - imitasi
- は - partikel topik
- 創造性 - kreativitas
- の - partikel kepemilikan
- 敵 - musuh
- だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Onwa na seikaku wo motte imasu
Saya memiliki kepribadian yang lembut.
Saya memiliki kepribadian yang ringan.
- 温和な - ramah, lembut, halus
- 性格 - kepribadian, karakter
- を - partikel objek langsung
- 持っています - Miliki
Mugen no kanōsei ga aru
Ada kemungkinan tak terbatas.
- 無限 - berarti "tak terhingga" dalam bahasa Jepang.
- の - merupakan partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis.
- 可能性 - "possibilidade" artinya "kemungkinan" dalam bahasa Jepang.
- が - Ini adalah partikel subjek dalam bahasa Jepang, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis.
- ある - "存在する"
- . - titik akhir, menandakan akhir dari kalimat.
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Bahan memiliki sifat kimia.
Bahan memiliki sifat kimia.
- 物質 - berarti "materi" dalam bahasa Jepang.
- は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
- 化学的な - adjetivo composto yang terbentuk dari kata "化学" (kimia) dan "的" (akhiran yang menunjukkan sesuatu terkait dengan sesuatu). Berarti "kimia".
- 性質 - berarti "properti" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel obyek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - Kata kerja "持つ" (memiliki) dikonjugasikan dalam bentuk sopan dan bentuk sekarang. Artinya "memiliki".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
