Terjemahan dan Makna dari: 彫刻 - choukoku

A palavra japonesa 彫刻 [ちょうこく] pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado é mais acessível do que muitos imaginam. Se você já se perguntou o que essa expressão representa, como ela é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde sua tradução literal até curiosidades culturais que envolvem esse termo, tudo de forma simples e direta.

No dicionário Suki Nihongo, 彫刻 é definida como "escultura" ou "entalhe", mas seu uso vai além do sentido artístico. Ela aparece em contextos variados, desde discussões sobre arte tradicional até descrições de objetos decorativos. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da cultura do país, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção sobre como os japoneses veem a arte tridimensional.

Significado e uso de 彫刻 no japonês moderno

O termo 彫刻 é composto por dois kanjis: 彫 (esculpir, gravar) e 刻 (entalhar, marcar). Juntos, eles formam uma palavra que descreve o ato de criar formas tridimensionais a partir de materiais como madeira, pedra ou metal. No Japão contemporâneo, ela é usada tanto para referir-se a obras de arte quanto a objetos decorativos ou religiosos.

Diferente de palavras como 像 (zō, estátua), que se refere especificamente à representação figurativa, 彫刻 tem um sentido mais amplo. Pode descrever desde uma escultura abstrata em um museu até detalhes entalhados em templos antigos. Em conversas cotidianas, é mais comum ouvi-la em contextos artísticos ou acadêmicos do que em situações informais.

A importância cultural da 彫刻 no Japão

A tradição escultórica japonesa tem raízes profundas, com exemplares que remontam ao período Jōmon (14.000-300 a.C.). Estatuetas de barro chamadas dogū são alguns dos primeiros exemplos de 彫刻 no arquipélago. Com o tempo, a técnica evoluiu para incluir obras budistas impressionantes, como as estátuas de Nara, e delicadas esculturas em netsuke durante o período Edo.

Hoje, a 彫刻 mantém seu lugar na cultura japonesa, seja através da preservação de obras históricas, seja na produção contemporânea. Artistas como Isamu Noguchi e Yayoi Kusama levaram a escultura japonesa para o cenário internacional, mesclando técnicas tradicionais com visões modernas. Para quem visita o Japão, é impossível não notar a presença marcante dessas obras em templos, museus e até espaços públicos.

Dicas para memorizar e usar 彫刻 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar seus kanjis às ações que representam. O caractere 彫 mostra uma "págiNa" (羽) sendo "graVAda" (周), enquanto 刻 retrata uma "lâmina" (刂) marcando o "tempo" (亥). Visualizar esses elementos pode ajudar a compreender por que a palavra significa "esculpir" ou "entalhar".

Quanto à pronúncia, ちょうこく segue o padrão on'yomi (leitura chinesa), comum em termos mais formais. Uma dica prática é lembrar que ちょう aparece em outras palavras relacionadas a "longo" ou "superior" (como 長い - nagai), enquanto こく remete a "gravura" ou "momento" (como em 時刻 - jikoku, horário). Essa associação sonora pode facilitar a memorização.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彫像 (Chōzō) - Patung yang dipahat.
  • 彫刻品 (Chōkoku-hin) - Objek yang diukir.
  • 彫刻物 (Chōkoku-butsu) - Karya patung.
  • 彫刻作品 (Chōkoku-sakuhin) - Karya seni patung.
  • 彫刻像 (Chōkoku-zō) - Patung yang diukir (secara spesifik).
  • 彫刻刀 (Chōkoku-tō) - Pahat ukiran.
  • 彫刻技法 (Chōkoku-gihō) - Teknik pahat.
  • 彫刻家 (Chōkoku-ka) - Pemahat.
  • 彫刻美術 (Chōkoku-bijutsu) - Seni patung.
  • 彫刻品展示 (Chōkoku-hin tenji) - Pameran objek yang diukir.
  • 彫刻品制作 (Chōkoku-hin seisaku) - Produksi objek yang diukir.
  • 彫刻品販売 (Chōkoku-hin hanbai) - Penjualan benda yang dipahat.
  • 彫刻品修復 (Chōkoku-hin shūfuku) - Restorasi objek yang dipahat.
  • 彫刻品修理 (Chōkoku-hin shūri) - Perbaikan objek ukiran.
  • 彫刻品鑑賞 (Chōkoku-hin kanshō) - Apresiasi terhadap objek yang diukir.
  • 彫刻品展覧会 (Chōkoku-hin tenrankai) - Pameran objek yang diukir.

Kata-kata terkait

彫る

horu

ukir; merekam; patung; untuk pahat

仏像

butsuzou

Patung Buddha

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

e

tali; pegangan

彫刻

Romaji: choukoku
Kana: ちょうこく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Pahat;Rekaman;Patung

Arti dalam Bahasa Inggris: carving;engraving;sculpture

Definisi: Sebuah teknik atau pekerjaan yang melibatkan memahat dan membentuk material seperti batu atau kayu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彫刻) choukoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彫刻) choukoku:

Contoh Kalimat - (彫刻) choukoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彫刻は美しい芸術です。

Choukoku wa utsukushii geijutsu desu

Patung adalah bentuk seni yang indah.

Patung adalah seni yang indah.

  • 彫刻 - escultura
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • 芸術 - Seni
  • です - ada
この精巧な彫刻は本当に美しいです。

Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu

Ukiran yang rumit ini sangat indah.

Patung yang rumit ini sangat indah.

  • この - menunjukkan bahwa objek berada dekat dengan pembicara, bisa diterjemahkan sebagai "ini".
  • 精巧な - adjetivo yang berarti "tepat" atau "rumit".
  • 彫刻 - kata benda yang berarti "pahatan" atau "ukiran".
  • は - kata yang menunjukkan topik kalimat, dapat diterjemahkan sebagai "tentang" atau "mengenai".
  • 本当に - Adverbio yang berarti "benar-benar" atau "sungguh-sungguh".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

彫刻