Terjemahan dan Makna dari: 幸い - saiwai

Kata Jepang 幸い (さいわい) memiliki makna yang dalam dan positif, sering kali terkait dengan keberuntungan, kebahagiaan, dan berkah. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang ungkapan ini, artikel ini akan menjelajahi penggunaannya, asal-usul, dan nuansa budaya. Selain itu, kita akan memahami bagaimana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari dan dalam konteks apa saja orang Jepang menggunakannya. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau untuk menyelami bahasa Jepang, Suki Nihongo menawarkan alat terbaik untuk pembelajaran Anda.

Arti dan penggunaan 幸い

幸い (さいわい) dapat diterjemahkan sebagai "senang", "beruntung", atau "diberkati", tergantung pada konteks. Ini mengungkapkan rasa syukur atas sesuatu yang positif yang terjadi, seringkali dengan nada lega. Misalnya, jika seseorang selamat dari kecelakaan, mereka bisa mengatakan "幸いけがはありませんでした" (Senangnya, saya tidak terluka).

Berbeda dengan kata-kata seperti 幸せ (しあわせ), yang merujuk pada kebahagiaan yang lebih langgeng, 幸い berhubungan dengan peristiwa tertentu dan sementara. Umum untuk melihatnya dalam berita atau laporan di mana hasil positif yang tidak terduga disorot. Ketelitian ini membuat penggunaannya lebih tepat dan kontekstual.

Asal dan penulisan kanji 幸

Kanji 幸 terdiri dari elemen yang merujuk pada "tangan" (扌) dan "rantai" (辛), tetapi interpretasi historisnya lebih simbolis daripada harfiah. Beberapa cendekiawan mengaitkan asal-usulnya dengan konsep "pembebasan" atau "mengatasi kesulitan", yang sejalan dengan ide keberuntungan atau kebahagiaan yang diperoleh.

Dalam tulisan modern, 幸 muncul dalam berbagai kata yang terkait dengan kemakmuran, seperti 幸福 (こうふく, kebahagiaan) dan 幸運 (こううん, keberuntungan). Perlu dicatat bahwa bacaan さいわい kurang umum dibandingkan on'yomi (seperti こう), namun tetap penting untuk ungkapan sehari-hari.

Konteks budaya dan frekuensi penggunaan

Di Jepang, 幸い bukanlah kata yang sering digunakan dalam percakapan santai, tetapi muncul cukup sering dalam teks formal, pidato, atau situasi di mana seseorang mengakui "keberuntungan" atau "rahmat". Kata ini memiliki bobot yang hampir filosofis, mencerminkan budaya Jepang yang menghargai rasa syukur atas yang tidak terduga.

Dalam anime dan drama, Anda bisa mendengarnya di adegan-adegan dramatis atau refleksi, terutama ketika seorang karakter mengomentari sesuatu yang baik yang terjadi melawan semua harapan. Penggunaannya dalam media memperkuat keterkaitannya dengan peristiwa yang di luar kendali, tetapi membawa akhir yang positif.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 幸せ (shiawase) - Kebahagiaan
  • 幸福 (kōfuku) - Kebahagiaan; keadaan kepuasan penuh
  • 幸運 (kōun) - Keberuntungan; nasib baik
  • 幸せなことに (shiawase na koto ni) - Untungnya; syukurlah
  • 幸あれ (saiwai are) - Semoga keberuntungan menyertaimu

Kata-kata terkait

どう致しまして

douitashimashite

Anda diterima; jangan sebutkan itu.

幸運

kouun

Semoga beruntung; keberuntungan

幸い

Romaji: saiwai
Kana: さいわい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kebahagiaan; bezelid

Arti dalam Bahasa Inggris: happiness;blessedness

Definisi: bahwa sesuatu dalam kondisi baik. Terima kasih Tuhan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (幸い) saiwai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (幸い) saiwai:

Contoh Kalimat - (幸い) saiwai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

beruntung