Terjemahan dan Makna dari: 尊敬 - sonkei
A palavra japonesa 尊敬 [そんけい] carrega um significado profundo e culturalmente relevante, especialmente para quem estuda o idioma ou se interessa pela sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como expressar respeito em japonês de maneira autêntica, entender そんけい é um ótimo ponto de partida.
O significado e a importância de 尊敬
尊敬 [そんけい] é traduzido como "respeito" ou "admiração", mas seu uso vai além de uma simples definição. No Japão, essa palavra está ligada a valores sociais como hierarquia, gratidão e reconhecimento pelo esforço alheio. Diferente do respeito ocidental, que pode ser mais genérico, そんけい implica uma reverência mais profunda, muitas vezes associada a figuras de autoridade, mestres ou pessoas que conquistaram mérito.
Um detalhe interessante é que 尊敬 não se limita a relações formais. Ela pode ser usada entre amigos, desde que haja uma razão genuína para admiração. Por exemplo, um colega que se dedica intensamente a um hobby ou trabalho pode ser descrito como 尊敬できる (alguém digno de respeito). Essa flexibilidade torna a palavra essencial para quem quer se comunicar com nuance no japonês.
Asal dan komposisi kanji
A escrita de 尊敬 revela muito sobre seu significado. O primeiro kanji, 尊 (そん), carrega a ideia de "precioso" ou "nobre", enquanto 敬 (けい) significa "reverência" ou "veneração". Juntos, eles formam um termo que expressa um respeito elevado, quase sagrado. Essa combinação não é aleatória—ela reflete valores confucionistas enraizados na cultura japonesa, onde honrar os mais experientes é uma virtude.
Vale a pena notar que 尊 também aparece em palavras como 尊厳 (そんげん, "dignidade") e 尊敬語 (そんけいご, "linguagem honorífica"), reforçando sua ligação com conceitos de valor intrínseco. Já 敬 é um componente chave em expressões como 敬具 (けいぐ, usado para encerrar cartas formais). Entender esses kanjis ajuda a memorizar não só 尊敬, mas também outras palavras do vocabulário japonês.
Como usar 尊敬 no dia a dia
No cotidiano, 尊敬 aparece em contextos variados. Pode ser usado para elogiar um professor (先生を尊敬しています - "Respeito meu professor"), reconhecer o trabalho de um colega ou até mesmo admirar um artista. Uma característica importante é que, ao contrário de termos mais informais, そんけい carrega um tom sério e sincero, sendo menos comum em brincadeiras ou situações casuais.
Outro uso frequente é em combinação com verbos. Por exemplo, 尊敬する (respeitar) e 尊敬される (ser respeitado) são construções comuns. Frases como 彼は尊敬されている (Ele é respeitado) destacam ações ou qualidades que geram admiração. Para estudantes de japonês, observar essas estruturas em dramas ou artigos pode ajudar a internalizar o uso correto da palavra.
Dicas para memorizar 尊敬
Uma maneira eficaz de fixar 尊敬 é associá-la a situações reais. Pense em alguém que você admira profundamente—um mentor, um familiar ou até mesmo uma figura histórica. Ao vincular a palavra a essa pessoa, o cérebro cria uma conexão emocional que facilita a memorização. Outra estratégia é praticar com flashcards, incluindo frases como 尊敬の念 (sentimento de respeito) para ampliar o vocabulário.
Curiosamente, o som "son" em そんけい pode ser associado à palavra "sonho" em português—algo valioso, assim como o respeito. Embora não seja uma relação etimológica, truques fonéticos como esse ajudam na retenção. Para quem estuda kanji, decompor 尊 (caixa de tesouro + mão segurando) e 敬 (velho + chicote) usando mnemônicos visuais também é útil, desde que baseado em radicais reais.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 敬意 (Keii) - Hormat; pertimbangan
- 尊重 (Sonchou) - Menghormati; mempertimbangkan (menekankan pentingnya orang lain)
- 敬服 (Keifuku) - Mengagumi; menghormati dengan mendalam
- 尊敬する (Sonkei suru) - Menghormati; memperhatikan (digunakan sebagai kata kerja)
Kata-kata terkait
Romaji: sonkei
Kana: そんけい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: menghormati; menghargai; menghormati; menghormati
Arti dalam Bahasa Inggris: respect;esteem;reverence;honour
Definisi: Menghargai orang lain dan barang-barang serta mengakui nilai diri sendiri.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (尊敬) sonkei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (尊敬) sonkei:
Contoh Kalimat - (尊敬) sonkei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Zenryō na hito wa sonchō sareru
Orang baik dan baik hati dihormati.
Orang baik dihormati.
- 善良な人 - orang baik
- は - partikel topik
- 尊敬される - dihormati
Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu
Lansia adalah kehadiran yang terhormat.
Lansia dihormati.
- 年寄り - "高齢者" (こうれいしゃ)
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 尊敬 - artinya "penghormatan" dalam bahasa Jepang.
- すべき - kata kerja yang menunjukkan kewajiban atau tugas.
- 存在 - "存在" (sonzai)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang.
Nenchōsha wa sonkei sareru beki da
Yang lebih tua harus dihormati.
Penatua harus dihormati.
- 年長者 - berarti "orang tua" atau "lanjut usia".
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "年長者".
- 尊敬 - artinya "penghargaan" atau "kagum".
- される - kata kerja "suru" dalam bentuk pasif, yang berarti "dilakukan" atau "terjadi". Dalam konteks ini, menunjukkan bahwa rasa hormat adalah sesuatu yang "dilakukan" atau "terjadi" terhadap orang tua.
- べき - menunjukkan suatu kewajiban atau tugas. Dalam hal ini, ini menunjukkan bahwa menghormati orang tua adalah kewajiban.
- だ - singkat dari "desu", yang merupakan cara sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada". Dalam konteks ini, menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
Reigi tadashii hito wa sonkei sareru
Orang yang berpendidikan dan sopan dihormati.
Orang yang berpendidikan dihormati.
- 礼儀正しい - respeitoso, cortês
- 人 - orang
- は - partikel topik
- 尊敬される - dihormati, dikagumi
Roujin wa sonkei sareru beki desu
Yang lebih tua harus dihormati.
Yang tua harus dihormati.
- 老人 (roujin) - "pessoa idosa" = "orang tua"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 尊敬 (sonkei) - berarti "hormat" dalam bahasa Jepang
- されるべき (sareru beki) - bentuk pasif dari kata kerja "harus" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa sesuatu harus dilakukan
- です (desu) - bentuk sopan dari "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengakhiri kalimat.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda