Terjemahan dan Makna dari: 家族 - kazoku
Kata Jepang 家族[かぞく] adalah salah satu ekspresi yang membawa bobot emosional dan budaya yang signifikan. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang makna dan penggunaan kata ini, artikel ini akan menjelajahi semua yang perlu Anda ketahui. Dari terjemahan literalnya hingga bagaimana ia dipersepsikan di Jepang, termasuk contoh praktis dan tips untuk menghafal, kita akan mengungkap rincian dari ekspresi yang sangat penting ini.
Arti dan terjemahan dari 家族[かぞく] adalah "keluarga".
Dalam bahasa Indonesia, 家族[かぞく] dapat diterjemahkan sebagai "keluarga". Namun, seperti dalam banyak bahasa, konsep keluarga di Jepang melampaui inti keluarga yang langsung. Kata ini mencakup hubungan darah, tetapi juga dapat mencakup orang-orang yang dianggap bagian dari lingkaran dekat, tergantung pada konteksnya.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 家族[かぞく] adalah bentuk yang paling umum untuk merujuk pada keluarga, ada kata-kata lain dalam bahasa Jepang yang juga dapat digunakan, seperti 家庭[かてい] (rumah, lingkungan keluarga) atau 親族[しんぞく] (kerabat). Namun, 家族[かぞく] adalah yang paling luas dan sehari-hari.
Asal dan penggunaan budaya
Asal kata 家族[かぞく] berasal dari kanji 家 (rumah, tempat tinggal) dan 族 (klan, kelompok). Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk ide "kelompok yang berbagi rumah yang sama", mencerminkan pentingnya kebersamaan dan ikatan keluarga dalam budaya Jepang. Secara historis, Jepang memiliki masyarakat yang didasarkan pada struktur keluarga yang kuat, dan hal ini tercermin dalam penggunaan kata ini yang sering.
Di Jepang, keluarga sering digambarkan dalam anime, drama, dan lagu sebagai pilar pusat kehidupan. Misalnya, dalam karya seperti "Chihiro Viajante" atau "My Neighbor Totoro", hubungan keluarga adalah tema yang berulang. Ini menunjukkan bagaimana konsep 家族[かぞく] sangat tertanam tidak hanya dalam bahasa, tetapi juga dalam budaya populer.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 家族[かぞく]
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, cara yang bagus untuk mengingat 家族[かぞく] adalah mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang momen keluarga yang berkumpul di sekitar meja saat makan malam. Jenis visualisasi ini membantu memperkuat kata dengan cara yang lebih alami.
Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "私の家族は四人です" (Keluarga saya memiliki empat orang). Menggunakan kata dalam konteks memudahkan asimilasi dan membuat pembelajaran lebih dinamis. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat kartu flash dengan contoh nyata bisa menjadi strategi yang efektif.
Frekuensi dan konteks penggunaan
家族[かぞく] adalah kata yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang. Kata ini muncul dalam percakapan informal, teks formal, dan bahkan dalam lirik lagu. Fleksibilitasnya menjadikannya penting bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi secara alami dalam bahasa Jepang.
Selain itu, penting untuk dicatat bahwa meskipun istilah tersebut netral, nada saat digunakan dapat bervariasi. Dalam konteks yang lebih formal, seperti dalam dokumen atau pidato, 家族[かぞく] mempertahankan bobot emosionalnya, tetapi dalam percakapan santai, dapat terdengar lebih kasual, terutama saat berbicara tentang rencana atau acara keluarga.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 家庭 (Katei) - Keluarga (lingkungan keluarga)
- 家門 (Kamon) - Klan keluarga (garis keturunan atau nama keluarga)
- 家系 (Kakei) - Garis keluarga (keturunan atau genealogis)
- 家柄 (Yagata) - Asal keluarga (status atau prestise keluarga)
- 一族 (Ichizoku) - Sebuah keluarga (semua anggota dari garis keturunan yang sama)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (家族) kazoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (家族) kazoku:
Contoh Kalimat - (家族) kazoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.
Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
- から - artigo de papelaria
- 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
- 家族 - K家族 (かぞく)
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 伝統 - 伝統
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
Kebahagiaan ada dalam keluarga dan kesehatan.
Fuku berada di keluarga dan kesehatan.
- 福 (fuku) - felicidade, sorte
- 家族 (kazoku) - keluarga
- と (to) - e (konektor film)
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - em, tidak (partícula de localização)
- ある (aru) - ada
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
DIATAS SEGALANYA
Yang terpenting, keluarga itu penting.
- 何 - apa artinya "o quê" ou "qual"
- よりも - ini adalah sebuah partikel yang menandakan perbandingan, berarti "lebih dari"
- 家族 - keluarga
- が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, berarti "keluarga"
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
- です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "ser", yang berarti "é"
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
Yang paling penting adalah keluarga.
Yang paling penting adalah keluarga.
- 一番 - yang paling penting
- 大切 - Berharga
- な - Artikel yang menunjukkan penekanan
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 家族 - keluarga
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Natal adalah hari yang spesial yang dihabiskan bersama keluarga.
Natal adalah hari yang istimewa untuk dihabiskan bersama keluarga Anda.
- クリスマス (kurisumasu) - Natal
- は (wa) - partikel topik
- 家族 (kazoku) - keluarga
- と (to) - Partikel penghubung
- 一緒に (issho ni) - bersama
- 過ごす (sugosu) - menghabiskan (waktu)
- 特別な (tokubetsu na) - Spesial
- 日 (hi) - hari
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
Yang terpenting adalah ikatan dengan keluarga.
- 殊に - Terutama
- 大切な - penting
- ことは - hal-hal
- 家族 - keluarga
- との - com
- 絆 - simpul
- です - adalah
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Saya memiliki putra tertua di keluarga saya.
Keluarga saya memiliki putra tertua.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家族 - kata (家族)
- には - sebuah artikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau situasi tertentu
- 長男 - kata benda yang berarti "anak sulung"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- います - kata yang berarti "ada" atau "hadir"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Keluarga saya sangat penting bagi saya.
Keluarga saya sangat penting.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - Título de posse em bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "rumah" keluarga saya
- 家族 (kazoku) - "Família" em japonês significa "家族" (kazoku).
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "keluarga" adalah topik kalimat
- とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
- 大切 (taisetsu) - kata sifat yang berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, menunjukkan "adalah" penting bagi keluarga saya
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Kami akan melakukan yang terbaik untuk melindungi keluarga.
- 私たちは - "Kami"
- 家族を - "Keluarga"
- 守るために - Untuk melindungi
- 全力を尽くします - "Kami akan melakukan yang terbaik"
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
Suksesi adalah kebanggaan keluarga.
- 跡継ぎ - Penerus
- は - partikel topik
- 家族 - keluarga
- の - partikel kepemilikan
- 誇り - Kebanggaan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda