Terjemahan dan Makna dari: 字 - aza
Se você já se perguntou como os japoneses dividem suas vilas e bairros, a palavra 字 (あざ) é essencial para entender essa organização. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que define pequenas seções dentro de uma região rural ou urbana. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Muita gente busca no Google o significado de 字 justamente porque ele aparece em endereços, documentos oficiais e até em conversas sobre localização. Será que essa palavra tem relação com outros kanjis que também significam "letra" ou "caractere"? E como ela se diferencia de termos como 町 (まち) ou 村 (むら)? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e até uma dica infalível para nunca mais esquecer como usar あざ no dia a dia.
Origem e etimologia de 字 (あざ)
Apesar de 字 ser mais conhecido por significar "letra" ou "caractere", sua leitura como あざ tem um sentido completamente diferente na geografia japonesa. Acredita-se que esse uso venha do período Edo, quando as vilas eram divididas em pequenas unidades administrativas para facilitar a cobrança de impostos. Curiosamente, o kanji em si não tem uma relação direta com divisões territoriais—ele foi emprestado por seu som, um fenômeno comum no japonês antigo.
O que pouca gente sabe é que あざ também pode ser escrito como 亜字 em alguns contextos históricos, embora essa forma seja rara hoje em dia. Se você já visitou o interior do Japão, talvez tenha notado placas com 〇〇字△△ indicando regiões específicas dentro de uma vila. Essa estrutura é tão enraizada que até sistemas de entrega e serviços públicos ainda dependem dela em áreas menos urbanizadas.
Uso moderno e particularidades
Nos dias de hoje, 字 aparece principalmente em endereços oficiais, especialmente em zonas rurais. Enquanto cidades grandes usam 町 ou 丁目, no campo você vai esbarrar em あざ com frequência. Um detalhe interessante? Muitos japoneses jovens nem sabem que esse kanji tem essa leitura, já que a urbanização reduziu seu uso cotidiano.
Se você está preenchendo um formulário japonês e vê um campo para 字名, não se assuste—é só o nome da subdivisão local. Um truque para memorizar: pense em あざ como um "CEP natural", algo que os moradores mais antigos conhecem de cor, mas que pode confundir até nativos de outras regiões. E cuidado para não confundir com 地番 (número do lote), que é outra informação comum em documentos de propriedade.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma maneira infalível de fixar 字=あざ na mente é associá-lo a mapas antigos. Imagine um cartógrafo do período Edo dividindo terras com traços que parecem caracteres—daí a conexão com o kanji de "letra". Se você gosta de anki, crie um card com a imagem de uma placa rural japonesa marcando 山田字大豆 (Yamada-aza-daizu) para gravar o contexto visual.
Sabe por que essa palavra é tão procurada por estudantes de japonês? Muitos esbarram nela ao tentar entender endereços em animes ou dramas de época. Uma cena clássica é o protagonista perguntando "この字はどこですか?" enquanto segura um mapa amarelado. Na vida real, porém, o mais comum é ouvir 〇〇のあざ em conversas entre agricultores ou em escritórios de registro de terras. Vale a pena anotar!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 文字 (Moji) - karakter; huruf
- 文字列 (Moji-retsu) - urutan karakter; string
- 文字体 (Moji-tai) - gaya huruf; jenis huruf
- 文字面 (Moji-men) - permukaan karakter; wajah karakter
- 書字 (Shoji) - tulisan; tulisan tangan
- 字形 (Jikei) - bentuk karakter; struktur karakter
- 字体 (Zitai) - jenis huruf; font
- 字面 (Jimen) - secara harfiah; makna permukaan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (字) aza
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (字) aza:
Contoh Kalimat - (字) aza
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu mewakili elemen-elemen struktur dari kanji.
Radikal mewakili komponen Kanji.
- 部首 - berarti "radikal" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk mengklasifikasikan kanji (ideogram Jepang) berdasarkan goresan dan komponen mereka.
- は - partikel penanda topik, yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah tema dari kalimat.
- 漢字 - artinya "karakter Tionghoa" dan merujuk pada ideogram yang diimpor dari Tiongkok dan diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa yang datang berikutnya adalah pemilik atau konstituen dari objek.
- 構成要素 - berarti "elemen konstituen" dan merujuk pada ciri dan komponen yang membentuk kanji.
- を - partikel objek langsung, yang menunjukkan bahwa apa yang datang berikutnya adalah objek langsung dari kalimat.
- 表します - berarti "mewakili" dan merupakan kata kerja yang menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh radikal saat membentuk kanji.
Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu
Mempelajari Romaji sulit.
Sulit mempelajari surat -surat Romawi.
- ローマ字 - "romaji" - romaji sistem penulisan Jepang yang menggunakan alfabet Latin
- を - partikel objek langsung
- 覚える - ingat mengingat
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - "sulit" difícil
- です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Kono jitai wa utsukushii desu ne
Sumber ini indah
Sumber ini indah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 字体 - substantivo yang berarti "jenis huruf" atau "gaya tulisan"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - partikel di akhir kalimat yang menunjukkan pengonfirmasian atau mencari persetujuan
Kono ji wa utsukushii desu ne
Surat ini indah
Karakter ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 字 - kanji yang berarti "karakter" atau "huruf"
- は - partikel topik
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel konfirmasi atau persetujuan
Zero wa suuji no hitotsu desu
Nol adalah salah satu angka.
- ゼロ - nol
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 数字 - número
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - kopula yang menunjukkan kesopanan
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Angka -angka memainkan peran penting.
- 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
- 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Karakter adalah elemen dasar Jepang.
- 文字 (moji) - karakter
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 基本的 (kihonteki) - dasar, pokok
- な (na) - partícula que indica adjetivo
- 要素 (yōso) - elemen, komponen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Buat surat kabar menggunakan cetakan.
- 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
- を - partikel objek
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 新聞 - koran
- を - partikel objek
- 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu
Kanji adalah faktor penting dalam bahasa Jepang.
- 漢字 - Kanji (huruf Cina yang digunakan dalam penulisan Jepang)
- は - Partikel topik
- 日本語 - Bahasa Jepang
- の - Partícula de posse
- 重要な - Penting
- 要素 - Elemen
- です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Watashi wa juujiro de mayotte imasu
Saya tersesat di persimpangan jalan.
Saya tersesat di persimpangan jalan.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "saya" adalah subjek kalimat
- 十字路 - tanda
- で - tempat yang menunjukkan di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "cruzamento"
- 迷っています - kata kerja yang berarti "hilang" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense