Terjemahan dan Makna dari: 姉妹 - kyoudai

Kata Jepang 姉妹[きょうだい] sering digunakan untuk merujuk pada saudara laki-laki atau perempuan, tetapi makna dan penggunaannya lebih dari itu. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini dipandang dalam budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami kata ini dapat memperkaya kosakata dan pengetahuan budaya Anda.

Selain menjelaskan dasar-dasarnya, mari kita menyelami detail seperti penulisan dalam kanji, pengucapan, dan bahkan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang hubungan keluarga atau bagaimana mengingat istilah seperti ini, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya.

Arti dan penggunaan 姉妹[きょうだい]

Dalam bahasa Jepang, 姉妹[きょうだい] dapat diterjemahkan sebagai "saudara" atau "saudari", tetapi artinya lebih luas. Berbeda dengan bahasa Portugis, yang sering memisahkan istilah berdasarkan gender (saudara/saudari), kata ini mencakup kedua jenis kelamin. Ini digunakan untuk merujuk pada saudara secara umum, terlepas dari apakah mereka laki-laki atau perempuan.

Namun, penting untuk dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 姉妹 dapat digunakan secara khusus untuk saudara perempuan ketika ditulis dengan kanji 姉 (saudara perempuan yang lebih tua) dan 妹 (saudara perempuan yang lebih muda). Pelafalan "kyoudai" lebih umum, sementara bacaan kanji dapat mengubah makna. Ini adalah detail yang mungkin menarik bagi banyak siswa bahasa Jepang.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kata 姉妹[きょうだい] terdiri dari dua kanji: 姉 (ane, yang berarti "kakak perempuan") dan 妹 (imouto, yang berarti "adik perempuan"). Kombinasi karakter ini awalnya hanya merujuk pada saudara perempuan, tetapi seiring waktu, maknanya diperluas untuk mencakup saudara dari kedua jenis kelamin ketika diucapkan sebagai "kyoudai".

Perlu dicatat bahwa penulisan dalam kanji tidak selalu digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Seringkali, orang Jepang memilih untuk menulis hanya dalam hiragana (きょうだい) untuk menghindari ambiguitas. Ini terjadi karena, seperti yang disebutkan, kanji dapat menyarankan makna yang lebih terbatas. Fleksibilitas dalam penulisan ini adalah sesuatu yang menarik perhatian bagi mereka yang sedang belajar bahasa.

Penggunaan budaya dan fakta menarik

Di Jepang, hubungan antara saudara dianggap sebagai sesuatu yang sangat penting, dan kata きょうだい mencerminkan hal itu. Di banyak keluarga, ikatan antara saudara dibina sejak dini, dan kata ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari. Ia juga digunakan dalam konteks yang lebih luas, seperti dalam organisasi atau kelompok yang menganggap diri mereka "sebagai saudara".

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun きょうだい adalah kata umum, orang Jepang seringkali mengkhususkan urutan kelahiran menggunakan istilah seperti 兄 (ani, kakak laki-laki) atau 弟 (otouto, adik laki-laki). Ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai hierarki dan hubungan keluarga. Jika Anda ingin terdengar lebih alami saat berbicara tentang keluarga dalam bahasa Jepang, memperhatikan detail ini dapat membuat semua perbedaan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 姉妹 (shimai) - saudara perempuan
  • きょうだい (kyoudai) - saudara (dapat mencakup saudara dan saudari)
  • あねうた (aneuta) - lagu saudara perempuan
  • あねいも (aneimo) - adik perempuan
  • あねこ (anekko) - keponakan perempuan
  • あねぼっち (anebocchi) - saudara yang kesepian
  • あねぼう (anebou) - kakak yang lebih tua, penuh kasih sayang
  • あねよめ (aneyome) - saudara perempuan yang menikah
  • あねん (anen) - adik perempuan

Kata-kata terkait

従姉妹

itoko

sepupu perempuan)

姉妹

Romaji: kyoudai
Kana: きょうだい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: saudara perempuan

Arti dalam Bahasa Inggris: sisters

Definisi: Hubungan antara perempuan yang lahir dari orang tua yang sama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (姉妹) kyoudai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (姉妹) kyoudai:

Contoh Kalimat - (姉妹) kyoudai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Sepupu saya sangat indah.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - Partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik saya"
  • 従姉妹 (joushimai) - Tidak ada terjemahan langsung untuk frasa "prima de segundo grau" dalam bahasa Indonesia. Itu mungkin merujuk pada kedua belah pihak keluarga yang terhubung melalui sepasang sepupu.
  • は (wa) - judul yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "sepupu tingkat kedua saya"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo yang berarti "cantik"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Saudara perempuan saya sangat dekat.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - Título de posse em japonês, indicando que a próxima palavra é possuída por "eu"
  • 姉妹 (shimai) - berarti "saudara perempuan" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "saudara perempuan"
  • とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
  • 仲 (naka) - berarti "hubungan" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - subjek Partikel dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "hubungan" adalah subjek kalimat
  • 良い (yoi) - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "baik"
  • です (desu) - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk present tense dan bersifat afirmatif

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

技能

ginou

keterampilan teknis; kapasitas; kapasitas

en

taman (terutama yang dibuat oleh manusia)

e

pemahaman

故障

koshou

kerusakan; gangguan; kecelakaan; tidak sesuai urutan

空気

kuuki

atmosfer

姉妹