Terjemahan dan Makna dari: 多い - ooi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 多い[おおい]. Kata ini penting untuk mendeskripsikan jumlah dan sering muncul dalam percakapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk menghafalnya dengan efisien. Baik untuk memahami kalimat dalam anime maupun untuk berkomunikasi dengan lebih baik, mengenal 多い adalah langkah penting dalam pembelajaran Anda.

多い berarti "banyak" dalam bahasa Jepang. Kata ini digunakan untuk menggambarkan jumlah atau frekuensi yang besar. Misalnya, Anda bisa mengatakan "友達が多い" (teman-teman banyak) untuk menunjukkan bahwa Anda memiliki banyak teman.

多い adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak", "jumlah besar" atau "berlimpah". Berbeda dengan bahasa Portugis, kata ini tidak digunakan langsung sebelum kata benda. Sebaliknya, ia muncul setelah istilah yang dijelaskan atau dalam struktur seperti "Xは多い" (X banyak). Misalnya: 人が多い (ada banyak orang).

Satu ciri penting adalah bahwa 多い tidak fleksibel seperti kata sifat Jepang lainnya. Anda tidak mengatakan "おおくの本" (salah), tetapi "多くの本" (banyak buku). Nuansa ini membingungkan banyak siswa pemula, tetapi menguasainya sangat berpengaruh pada kelancaran.

Asal dan penulisan kanji 多

Kanji 多, yang terdapat dalam 多い, terdiri dari dua radikal 夕 (malam) yang diulang. Teori yang paling diterima menyarankan bahwa penggandaan ini mewakili sesuatu yang terakumulasi, dari situlah muncul arti "banyak". Sumber-sumber seperti Kanjipedia dan 漢字源 mengonfirmasi interpretasi sejarah ini.

Menariknya, 多 juga muncul dalam kata-kata seperti 多少 (jumlah) dan 多分 (mungkin). Jika Anda mengingat cara menulisnya — dimulai dari bagian atas 夕 —, Anda akan lebih mudah mengenalinya dalam konteks lain. Menuliskannya berkali-kali membantu memperkuat bentuk asimetriknya.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 多い dengan benar

Salah satu cara praktis untuk mengingat 多い adalah menghubungkannya dengan situasi yang terlihat: bayangkan pesta yang penuh (人が多い!) atau meja yang penuh dengan makanan (食べ物が多い). Jenis visualisasi konkret ini mengaktifkan memori jangka panjang, menurut penelitian tentang akuisisi kosakata.

Hindari kesalahan umum menggunakan 多い sebelum kata benda. Sebagai pengganti "多い本", lebih baik gunakan "多くの本" atau "本が多い". Latihlah dengan contoh nyata, seperti lirik lagu atau dialog dorama, untuk menyerap pola alami bahasa. Suki Nihongo menawarkan kalimat yang terkonteks yang dapat membantu dalam proses ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 多数 (Tasu) - Sebagian besar orang atau benda; banyak.
  • 大量 (Tairyō) - Jumlah yang berlimpah atau besar, biasanya merujuk pada objek atau produk.
  • 豊富 (Hōfu) - Kelengkapan atau kelimpahan, khususnya dalam konteks sumber daya atau variasi.
  • 大勢 (Ōzei) - Sejumlah besar orang, biasanya dalam konteks publik atau kerumunan.
  • 多量 (Taryō) - Jumlah yang cukup besar, dapat digunakan lebih luas daripada 大量, tetapi lebih fokus pada volume daripada massa.

Kata-kata terkait

幾多

ikuta

banyak; banyak sekali

クリーム

kuri-mu

krim

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

難しい

muzukashii

difícil

無数

musuu

angka tak terhingga; angka tak terhitung

瞬き

matataki

mengedip; kelap-kelip (bintang); berkedip (cahaya)

複数

fukusuu

jamak; kelipatan

望ましい

nozomashii

diinginkan; mengharapkan

入浴

nyuuyoku

mandi;mandi

tada

bebas; hanya

多い

Romaji: ooi
Kana: おおい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: banyak; banyak sekali

Arti dalam Bahasa Inggris: many;numerous

Definisi: Besar dalam jumlah atau tingkat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (多い) ooi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (多い) ooi:

Contoh Kalimat - (多い) ooi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Keluar dengan payung pada hari-hari ketika ada banyak hujan.

  • 降水量 - Jumlah hujan
  • が - partikel subjek
  • 多い - muito
  • 日 - hari
  • は - partikel topik
  • 傘 - payung
  • を - partikel objek
  • 持って - memuat
  • 出かけましょう - Mari pergi.
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

Kota yang ramai dengan banyak orang terasa hidup.

Sebuah kota yang penuh dengan orang-orang sangatlah ramai.

  • 人通りが多い - menunjukkan bahwa ada banyak orang yang berkeliling di daerah tersebut.
  • 街 - berarti kota atau lingkungan.
  • は - partikel penanda topik.
  • 活気がある - menunjukkan bahwa ada energi, gerakan, dan animasi di area tersebut.
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Banyak orang peduli dengan kalori.

Banyak orang peduli dengan kalori.

  • カロリー (karorī) - kalori
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 気にする (ki ni suru) - khawatir, waspada
  • 人 (hito) - orang
  • は (wa) - partikel topik
  • 多い (ooi) - banyak
  • です (desu) - kata kerja menjadi, ada
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

Ada banyak orang di sini.

Ada banyak orang.

  • 人 - kanji yang berarti "orang"
  • が - part of speech
  • 多い - kata sifat yang berarti "banyak" atau "sangat" (dalam kasus kalimat, "banyak")
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menyatakan pernyataan yang sopan atau formal
  • ね - partícula gramatika yang digunakan untuk menunjukkan pertanyaan retoris atau untuk mencari persetujuan dari lawan bicara
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Saya sering lupa.

Saya memiliki banyak terlupakan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 度忘れ (tabi wasure) - "Memory lapses" -> "kesalahan dalam memori laut"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • 多い (ooi) - muito - sangat
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

待ち遠しい

machidooshii

procurando por

とんだ

tonda

mengerikan; mengerikan; serius; tidak masuk akal; sama sekali tidak

望ましい

nozomashii

diinginkan; mengharapkan

純粋

jyunsui

murni; benar; asli; tidak tercampur

乱暴

ranbou

kasar; brutal; kasar; tidak ada hukum; irasional; ceroboh

banyak