Terjemahan dan Makna dari: 場所 - basho
Kata 「場所」 (basho) adalah istilah Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "tempat" atau "lokasi". Kata ini terdiri dari dua kanji: 「場」 dan 「所」. Kanji 「場」 (ba) berarti "lokasi" atau "ruang", sementara 「所」 (sho) digunakan untuk menunjukkan "tempat" atau "penempatan". Kombinasi kedua kanji ini menghasilkan konsep yang mencakup berbagai makna terkait dengan ruang fisik atau konteks tertentu.
Dalam etimologi kata, kanji 「場」 sering diasosiasikan dengan ruang terbuka atau lokasi yang ditujukan untuk aktivitas spesifik, seperti pasar atau lapangan. Radikalnya adalah 「土」, yang membawa makna tanah atau tanah liat, menyarankan ruang fisik yang nyata. Di sisi lain, kanji 「所」 memiliki radikal 「戸」, yang berarti pintu, yang secara potensial menunjukkan ruang yang terdefinisi, seperti ruangan atau bangunan. Penggabungan kedua kanji dalam 「場所」 membangkitkan gagasan tentang ruang yang konkret dan fungsional.
Penggunaan kata 「場所」 sangat serbaguna dalam bahasa Jepang. Itu bisa merujuk baik pada tempat abstrak, seperti dalam diskusi tentang "sebuah tempat dalam sejarah", maupun pada lokasi fisik konkret, seperti alamat spesifik. Selain itu, kata ini penting dalam konteks sosial dan budaya Jepang, di mana konsep ruang dan lokasi memiliki makna yang besar. Singkatnya, 「場所」 bukan hanya indikasi geografi, tetapi juga lingkungan dan peran sosial.
Dalam konteks budaya, 「場所」 juga dapat digunakan dalam ungkapan idiomatik dan bentuk seni yang mencerminkan hubungan unik antara orang-orang dan lingkungan mereka di Jepang. Sebagai bagian dari kain kaya bahasa Jepang, memahami jangkauan penuh istilah 「場所」 membantu untuk memahami nuansa budaya dan sosial yang mendalam yang terakar dalam kehidupan sehari-hari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 場所 (Basho) - Lokal, tempat tertentu.
- ロケーション (Rokēshon) - Lokasi, biasanya digunakan dalam konteks syuting atau acara.
- スポット (Supotto) - Titik, tempat spesifik yang menarik atau penting.
- 地点 (Chiten) - Local, tempat yang diasumsikan biasanya dalam konteks yang lebih serius atau teknis.
- 立地 (Ricchi) - Lokasi, mengacu pada karakteristik geografis atau posisi.
- 位置 (Ichi) - Posisi, lokasi umum dalam konteks koordinat.
- 所在地 (Shozai-chi) - Lokasi, tempat spesifik di mana sesuatu berada.
- 陣地 (Jinchi) - Posisi atau lokasi strategis, biasanya digunakan dalam konteks militer.
- 座敷 (Zashiki) - Ruang tradisional Jepang, lokasi spesifik di dalam rumah.
- 宿泊場所 (Shuku haku basho) - Tempat menginap, di mana orang-orang tinggal selama perjalanan.
- 住まい (Sumai) - Tempat tinggal, kediaman.
- 住居 (Jūkyo) - Tempat tinggal, hunian dalam arti yang lebih luas.
- 住所 (Jūsho) - Alamat, lokasi spesifik di mana seseorang tinggal.
- 住宅 (Jūtaku) - Residensi, biasanya merujuk pada bangunan tempat tinggal.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (場所) basho
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (場所) basho:
Contoh Kalimat - (場所) basho
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
sono basho
tempat itu.
tempat itu
- その - kata tunjuk yang berarti "itu"
- 場所 - Kata benda yang berarti "tempat"
Souzoushii basho wa kirai desu
Saya tidak suka tempat yang bising.
Aku benci tempat yang bising.
- 騒々しい - bising
- 場所 - Tempat
- は - partikel topik
- 嫌い - membenci, tidak suka
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sawagashii basho wa suki janai
Saya tidak suka tempat yang bising.
- 騒がしい - barulhento
- 場所 - Tempat
- は - partikel topik
- 好き - gostar
- じゃない - penyangkalan informal
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Daerah pedesaan adalah tempat indah yang dikelilingi oleh alam.
Pedesaan adalah tempat yang indah dikelilingi oleh alam.
- 農村 - berarti "desa pedesaan" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 自然 - 自然
- に - Partícula gramatikal yang menunjukkan hubungan antara sesuatu dengan yang lain.
- 囲まれた - bentuk lampau dari kata kerja "囲む" yang berarti "mengelilingi".
- 素晴らしい - merupakan "maravilhoso" atau "esplêndido" dalam bahasa Jepang.
- 場所 - Tempat
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Ie wa watashitachi no ibasho desu
Rumah adalah tempat kita.
Rumah adalah tempat kita.
- 家 (ie) - rumah
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私たち (watashitachi) - berarti "kami" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 居場所 (ibasho) - tempat di mana kita merasa seperti di rumah
- です (desu) - cortês/sedu pale de japonês
Fuben na basho ni sunde iru
Saya tinggal di tempat yang tidak nyaman.
Saya tinggal di tempat yang tidak nyaman.
- 不便な - adjetivo yang berarti "tidak nyaman" atau "meragukan"
- 場所 - Substantivo yang berarti "tempat" atau "lokasi"
- に - título yang menunjukkan lokasi tindakan
- 住んでいる - kata kerja yang berarti "tinggal" atau "menetap", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
Yōroppa wa utsukushii basho desu
Eropa adalah tempat yang indah.
Eropa adalah tempat yang indah.
- ヨーロッパ - Eropa
- は - partikel topik
- 美しい - bonito, lindo
- 場所 - Tempat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono basho wa denpa ga yowai desu
Tempat ini memiliki sinyal yang lemah.
Tempat ini memiliki gelombang radio yang lemah.
- この場所 - kono basho - ini tempat - Este lugar
- は - wa - partikel topik
- 電波 - denpa - tanda radio
- が - ga - partícula de sujeito
- 弱い - yowai - lemah
- です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Tempat ini sangat tenang dan tenang.
Tempat ini sangat sunyi dan sunyi.
- この場所 - "tempat ini"
- は - partikel topik
- とても - "muito"
- 長閑 - "tenang, damai"
- で - Partikel penghubung
- 静か - "tenang, damai"
- です - Cara yang sopan untuk "menjadi"
Kono basho wa totemo utsukushii desu
Tempat ini sangat indah.
- この場所 - tempat ini
- は - wa (partikel topik)
- とても - sangat
- 美しい - Bonito
- です - desu (kata kerja untuk mengekspresikan keadaan di masa kini)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
