Terjemahan dan Makna dari: 報告 - houkoku
Etimologi dan Komposisi
Kata Jepang 「報告」 (houkoku) terdiri dari dua kanji: 「報」 dan 「告」. Kanji pertama, 「報」, memiliki makna "memberitahu" atau "menghadiahkan", dan terdiri dari radikal 「言」 (kata) dan 「帰」 (kembali). Kanji kedua, 「告」, berarti "mengumumkan" atau "memberi tahu" dan terdiri dari radikal 「口」 (mulut) dan 「牛」 (sapi), menyiratkan ide mengomunikasikan sesuatu yang penting. Kedua kanji bersama-sama membentuk konsep "laporan" atau "laporan informasi penting".
Definisi dan Penggunaan
Ekspresi 「報告」 (houkoku) banyak digunakan dalam konteks formal dan bisnis untuk merujuk kepada "laporan" atau "memberitahukan". Istilah ini sering ditemukan di lingkungan kerja, di mana laporan kemajuan atau hasil adalah praktik yang umum. Selain itu, 「報告」 juga dapat digunakan dalam konteks sosial untuk menunjukkan tindakan melaporkan atau mengkomunikasikan sesuatu yang penting kepada seseorang.
Terkait dengan variasinya, kami menemukan istilah turunan seperti 「報告書」 (houkokusho), yang berarti "dokumen laporan", dan 「報告者」 (houkokusha), yang merujuk pada "orang yang melaporkan" atau "informan". Variasi ini menunjukkan fleksibilitas dan cakupan kata asli dalam berbagai konteks.
Asal dan Evolusi
Secara historis, praktik melaporkan atau menginformasikan berasal dari zaman kuno di Jepang, di mana utusan dan dokumen tertulis sangat penting untuk komunikasi antara klan dan otoritas pemerintah. Dengan evolusi bahasa Jepang dan pengaruh ideogram Cina, kanji 「報」 dan 「告」 telah diintegrasikan, mempertahankan esensi untuk menyampaikan informasi penting. Konsep historis ini tetap signifikan dalam masyarakat modern, tercermin dalam komunikasi organisasi dan pertukaran informasi penting.
Dengan demikian, 「報告」 (houkoku) bukan hanya sebuah kata, tetapi juga merupakan refleksi budaya dari pentingnya komunikasi yang efektif dan tepat, baik di ranah profesional maupun pribadi. Di era di mana informasi sangat penting, memahami dan menggunakan istilah ini dengan tepat dapat menjadi kunci untuk interaksi yang sukses di Jepang dan dalam konteks formal secara global.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 報告書 (Hōkokusho) - Laporan tertulis
- レポート (Repōto) - Laporan (biasanya dalam konteks akademis)
- リポート (Ripōto) - Laporan (penggunaan yang lebih informal)
- 告知 (Kokuchi) - Pengumuman, notifikasi
- 通知 (Tsuuchi) - Notifikasi, pemberitahuan resmi
- 申告 (Shinkoku) - Pernyataan, informasi (umumnya dalam konteks fiskal)
- 届け出 (Tokeide) - Laporan resmi, komunikasi resmi
- 報いる (Mukuin) - Menghargai, membalas
- 報じる (Hōjiru) - Laporkan, beri tahu
- 伝える (Tsutaeru) - mengirimkan, berkomunikasi
- 伝達する (Dentatsu suru) - Menyampaikan, meneruskan informasi
- 通報する (Tsūhō suru) - Melapor (biasanya kepada polisi atau pihak berwenang)
- 知らせる (Shiraseru) - Informasi, memberi tahu
- 報道する (Hōdō suru) - Relatar (berita)
- 報告する (Hōkoku suru) - Melaporkan, menyajikan laporan
- 申し出る (Mōshideru) - menawarkan, mengusulkan
- 申し上げる (Mōshiageru) - Mengatakan (formal)
- 申し述べる (Mōshinoberu) - Menyatakan, mendeklarasikan (formal)
- 申し込む (Mōshikomu) - Mendaftar, meminta
- 申し付ける (Mōshitsukeru) - Menginstruksikan, memerintahkan (formal)
- 申し伝える (Mōshitsutaeru) - Menyampaikan pesan, berkomunikasi
- 申し立てる (Mōshitateiru) - Mengajukan sebuah klaim, mengklaim
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (報告) houkoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (報告) houkoku:
Contoh Kalimat - (報告) houkoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
Silakan kirim laporan.
Kirim laporan.
- 報告書 - Laporan
- を - partikel objek langsung
- 提出 - mengirimkan, menyajikan
- してください - tolong lakukan
Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu
Perlu untuk mengirimkan laporan saldo keuangan.
Anda perlu mengirim laporan laporan keuangan.
- 決算報告書 - laporan neraca keuangan
- を - partikel objek
- 提出する - mempersembahkan, memberikan
- 必要があります - diperlukan
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
Laporan koresponden dari luar negeri.
- 特派員 - koresponden khusus
- は - partikel topik
- 海外 - luar negeri, asing
- から - artigo que indica origem
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 報告 - laporan
- を - partikel objek langsung
- する - membuat, melakukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda