Terjemahan dan Makna dari: 和 - wa
Etimologi Kata 「和」
Kata Jepang 「和」, yang diucapkan "wa", memiliki etimologi dan sejarah yang kaya. Karakter 「和」 terdiri dari dua radikal utama: 「禾」, yang mewakili "sereal" atau "biji-bijian", dan 「口」, yang berarti "mulut". Bersama-sama, elemen-elemen ini menunjukkan gagasan harmoni dan kedamaian, mungkin membangkitkan citra persatuan atau kerja sama dalam konteks pertanian, di mana makanan adalah ikatan yang fundamental.
Definisi dan Penggunaan 「和」
Dalam bahasa Jepang modern, 「和」 memiliki berbagai makna. Secara primordial, ia diasosiasikan dengan ide "harmoni" dan "perdamaian". Namun, penggunaannya meluas ke konteks budaya, merujuk pada elemen-elemen yang secara tradisional Jepang, seperti dalam 「和食」 (washoku), yang berarti "makanan Jepang", atau 「和服」 (wafuku), yang merujuk pada pakaian tradisional Jepang. Selain itu, 「和」 sering digunakan dalam nama-nama pribadi dan merupakan simbol identitas budaya dan nasional.
Asal Sejarah dan Budaya dari 「和」
Secara historis, istilah 「和」 telah menjadi simbolik di Jepang. Selama periode Asuka (593 hingga 710), istilah ini digunakan untuk merujuk pada Jepang itu sendiri, menekankan pencarian harmoni dan kesatuan di kepulauan tersebut. Konsep harmoni sosial ini terus mempengaruhi nilai-nilai budaya Jepang hingga hari ini. Dalam filsafat, "wa" sering kali diberi kontras dengan "do", yang mewakili jalan atau metode, menggambarkan bagaimana kekuatan yang berbeda dapat coexist secara damai.
Pengaruh dari 「和」 tidak hanya terbatas pada budaya Jepang. Di dunia seni bela diri, misalnya, 「和」 diintegrasikan dalam disiplin seperti Aikido, di mana harmoni sangat penting baik dalam praktik maupun filosofi. Dengan demikian, kata tersebut tetap menjadi pilar dalam nilai-nilai dan tradisi Jepang, memengaruhi mulai dari praktik sehari-hari hingga konsep-konsep yang lebih abstrak tentang kehidupan bersama dan kerjasama.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 和 (Wa) - Harmoni
- 和らぎ (Yaragi) - Ketenangan; mengurangi ketegangan
- 調和 (Chōwa) - Harmoni; keseimbangan antara elemen
- 協調 (Kyōchō) - Koperasi; sinergi antara kelompok
- 一致 (Icchi) - Kesepakatan; 一致 (persekutuan pikiran atau tindakan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (和) wa
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (和) wa:
Contoh Kalimat - (和) wa
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chouwa wa taisetsu na youso desu
Harmoni adalah faktor yang penting.
Harmoni adalah faktor yang penting.
- 調和 (chouwa) - harmoni
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partikel gramatikal yang mengikuti sebuah kata sifat
- 要素 (yousou) - elemen, komponen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
Koleksi adalah kegiatan yang menghargai harmoni dengan alam.
Koleksi adalah kegiatan yang menghargai harmoni dengan alam.
- 採集 - pengumpulan
- は - partikel topik
- 自然 - alam
- と - Partikel penghubung
- の - partikel kepemilikan
- 調和 - harmoni
- を - partikel objek langsung
- 大切にする - menghargai
- 活動 - aktivitas
- です - verbo ser (forma educada)
Heiwa wa taisetsu na mono desu
Kedamaian adalah sesuatu yang penting.
Damai itu penting.
- 平和 (heiwa) - damai
- は (wa) - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - kata sifat
- もの (mono) - hal, objek
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Wabun wa utsukushii desu
Tulisan Jepang itu indah.
Jepang itu indah.
- 和文 - berarti "tulisan Jepang" atau "teks dalam bahasa Jepang".
- は - merupakan partikel gramatikal yang menandai topik dalam kalimat.
- 美しい - berarti "indah" atau "cantik".
- です - merupakan cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada".
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
Kamus Jepang-Inggris sangat berguna.
Kamus Jepang-Inggris sangat nyaman.
- 和英辞書 - Kamus Jepang-Inggris
- は - Partikel topik
- とても - Terima kasih
- 便利 - Praktis, berguna
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
Republik dapat berkembang dalam damai.
Republik dapat makmur dalam kedamaian.
- 共和国 - Republik
- は - Partikel topik
- 平和 - Damai
- で - Partikel penghubung
- 繁栄 - Kemakmuran
- する - Verbo "fazer"
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- できます - Kata kerja "poder" dalam bentuk sopan
Arasoi wa heiwa o umidasanai
Perjuangan tidak menghasilkan perdamaian.
Pertarungan tidak menghasilkan kedamaian.
- 争い (arasoi) - perselisihan, konflik
- は (wa) - partikel topik
- 平和 (heiwa) - damai
- を (wo) - partikel objek langsung
- 生み出さない (umidasanai) - tidak memproduksi, tidak menghasilkan
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
Persaingan tidak membawa kedamaian.
Pertarungan tidak menciptakan kedamaian.
- 争い - berarti "konflik" atau "perselisihan".
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 平和 - berarti "damai".
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 生む - berarti "menghasilkan" atau "memproduksi".
- こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- ない - negasi dalam bahasa Jepang, yang berarti "tidak ada" atau "tidak mungkin".
Kono ekitai wa hōwa jōtai desu
Cairan ini berada dalam keadaan jenuh.
Cairan ini sudah jenuh.
- この - ini menunjukkan bahwa yang mengikuti merujuk kepada sesuatu yang dekat dengan pembicara, dalam hal ini, "ini".
- 液体 - Kata benda yang berarti "cairan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "cairan"
- 飽和状態 - istilah majemuk yang berarti "kondisi kejenuhan"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
Suasana damai nyaman.
- 和やかな - Lembut, tenang
- 雰囲気 - atmosfera, lingkungan
- が - partícula de sujeito
- 心地よい - Menyenangkan, nyaman
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda