Terjemahan dan Makna dari: 含む - fukumu

Kata 「含む」 (fukumu) adalah istilah Jepang yang memiliki arti "menyertakan", "mengandung", atau "mencakup". Secara etimologis, komposisi kata ini cukup menarik. 「含む」 dibentuk dari kanji 「含」 yang, secara terpisah, mewakili ide "menyertakan" atau "mengandung". Kanji ini terdiri dari radikal 「口」 (kuchi), yang berarti "mulut", yang secara asal menyarankan ide sesuatu yang bisa berada di dalam atau dipertahankan, terkait dengan konsep pidato atau konsumsi. Sementara itu, bacaan kun'yomi fukumu merujuk pada tindakan menyertakan atau menggabungkan sesuatu dalam konteks yang lebih luas.

Penggunaan 「含む」 dalam bahasa Jepang mencakup baik konteks konkret maupun abstrak. Misalnya, dapat merujuk pada secara fisik mengandung suatu objek di dalam objek lain, seperti kotak yang berisi beberapa item. Namun, juga dapat digunakan untuk menunjukkan inklusi konsep yang lebih abstrak, seperti mempertimbangkan pendapat atau niat dalam sekelompok ide atau keputusan. Dalam pengertian ini, 「含む」 menjadi kata yang serbaguna dalam kosakata Jepang, sering digunakan dalam percakapan dan tulisan. Kata turunan umum adalah 「含み」 (fukumi), yang dapat merujuk pada "yang tersirat" atau "implikasi" dari sesuatu.

Secara historis, penggunaan 「含む」 dapat ditelusuri hingga teks-teks kuno, di mana istilah ini digunakan untuk menggambarkan inklusi elemen dalam skenario sehari-hari, serta dalam diskusi filosofis tentang hakikat realitas dan cakupan pengetahuan. Di Jepang modern, kata ini tetap menjadi hal yang penting, digunakan di berbagai bidang kehidupan sehari-hari, mulai dari pendidikan hingga bisnis. Familiaritas dengan konsep seperti inklusi dan pemahaman sangat penting di banyak bidang budaya Jepang, dan 「含む」 berfungsi sebagai dasar untuk mengekspresikan ide-ide ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 含む

  • 含む - Kamus Forma
  • 含む - Bentuk ます
  • 含む - bentuk Negatif
  • 含まdapat dipastikan - Bentuk Pasif
  • 含まmembuat - Bentuk Kausatif

Sinonim dan serupa

  • 含有する (ganyū suru) - Mengandung sesuatu; biasanya merujuk pada zat atau elemen di dalam suatu kesatuan.
  • 包含する (hōgan suru) - Mencakup atau memasukkan sesuatu ke dalam konsep atau kategori yang lebih luas.
  • 収める (osameru) - Menyimpan, menyusun, atau menyertakan sesuatu dalam ruang atau konteks tertentu.
  • 取り込む (torikomu) - Menggabungkan, menyerap, atau memasukkan sesuatu ke dalam suatu proses atau sistem.
  • 持つ (motsu) - Memiliki atau memiliki sesuatu, tetapi tidak selalu melibatkan gagasan inklusi.
  • 括る (kakaru) - Menggabungkan atau mengelompokkan elemen, tetapi mungkin tidak memiliki konotasi 'memasukkan' seperti yang lainnya.

Kata-kata terkait

曖昧

aimai

tidak jelas; ambigu

クリーム

kuri-mu

krim

矛盾

mujyun

kontradiksi; inkonsistensi

微笑む

hohoemu

senyum

含める

fukumeru

termasuk; menginstruksikan; membuat seseorang mengerti; masukkan ke dalam mulut

tsubu

biji

主要

shuyou

kepala; utama; utama; besar

悉く

kotogotoku

Sepenuhnya; sepenuhnya

含嗽

ugai

Bilas tenggorokan; berkumur

含む

Romaji: fukumu
Kana: ふくむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: simpan di mulut; ingat jika; untuk mengerti; untuk menilai; tempat berlindung; mengandung; untuk mengerti; memiliki; untuk memelihara; termasuk; memeluk; dibawa atau dibawa; menetes; penuh dengan; diresapi dengan

Arti dalam Bahasa Inggris: to hold in the mouth;to bear in mind;to understand;to cherish;to harbor;to contain;to comprise;to have;to hold;to include;to embrace;to be charged or loaded with;to be dripping with;to be full of;to be suffused with

Definisi: "Inherent kepada yang lain."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (含む) fukumu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (含む) fukumu:

Contoh Kalimat - (含む) fukumu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Hidangan ini memiliki banyak air.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan sesuatu
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 水気 - kata benda yang berarti "kelembapan" atau "air"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 多すぎる - kata sifat yang berarti "terlalu" atau "berlebihan"
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Dalam hidangan ini ada banyak sayuran yang disertakan.

Hidangan ini mengandung banyak sayuran.

  • この料理 - Makanan ini
  • には - ada
  • たくさんの - banyak
  • 野菜 - sayur-sayuran
  • が - adalah
  • 含まれています - dimasukkan
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Dokumen ini berisi informasi penting.

Dokumen ini berisi informasi penting.

  • この文書 - Dokumentasi ini
  • は - adalah
  • 重要な - penting
  • 情報 - Informasi
  • を - objek langsung
  • 含んでいます - mengandung
この書類には重要な事項が含まれています。

Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu

Dokumen ini berisi hal-hal penting.

  • この書類 - Dokumentasi ini
  • には - ada
  • 重要な - penting
  • 事項 - Informasi
  • が - mereka
  • 含まれています - inklusif
内部には機密情報が含まれています。

Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu

Ada informasi rahasia yang terkandung di dalamnya.

Internal berisi informasi rahasia.

  • 内部 (nai-bu) - "interno" atau "di dalam"
  • に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan lokasi atau arah
  • は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat
  • 機密情報 (kimitsu joho) - "informasi rahasia"
  • が (ga) - sebuah partikel yang menunjukkan subjek dari kalimat
  • 含まれています (fukumarete imasu) - artinya "termasuk" atau "terkandung"
大気中には酸素や窒素などが含まれています。

Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu

Atmosfer mengandung oksigen dan nitrogen.

  • 大気中には - berarti "di udara" dalam bahasa Jepang
  • 酸素 - Itu tidak dapat diterjemahkan.
  • や - adalah partikel penghubung dalam bahasa Jepang
  • 窒素 - berarti "nitrogen" dalam bahasa Jepang
  • など - dan lain-lain
  • が - adalah partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 含まれています - dimasukkan
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

Saya memasukkannya ke dalam rencana.

Saya memasukkannya ke dalam rencana.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 彼女 (kanojo) - "ela" = "dia"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan bahwa "dia" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
  • 計画 (keikaku) - kata benda yang berarti "rencana"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan yang diarahkan pada target atau tujuan, dalam hal ini, "termasuk dalam rencana"
  • 含めた (hazumeta) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "menyertakan"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

含む