Terjemahan dan Makna dari: 口 - kuchi
Kata Jepang 口[くち] adalah salah satu kata yang dipelajari oleh setiap pelajar bahasa Jepang di awal, tetapi menyimpan banyak makna lebih dalam dari yang terlihat sekilas. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi dari makna dasarnya hingga keunikan budaya dan penggunaan praktis dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana kata ini berfungsi dalam berbagai konteks atau bahkan menghafalnya dengan lebih mudah, teruslah membaca.
Selain menjadi istilah penting untuk komunikasi, 口[くち] muncul dalam berbagai ekspresi dan bahkan mencerminkan aspek-aspek budaya Jepang. Di Suki Nihongo, kamus mendetail kami membantu Anda mengungkap makna-makna ini dengan jelas. Mari kita mulai dengan dasar-dasarnya dan maju ke rincian yang jarang dijelaskan oleh materi lainnya.
Arti dan penggunaan sehari-hari 口[くち]
Dalam bentuk yang paling sederhana, 口[くち] berarti "mulut" dalam bahasa Jepang. Ini adalah kata benda umum yang digunakan untuk merujuk kepada bagian tubuh, tetapi juga muncul dalam konteks yang lebih luas. Misalnya, dapat menunjukkan pintu masuk suatu tempat, seperti dalam 瓶の口[びんのくち] (mulut botol), atau bahkan tindakan berbicara, seperti dalam ungkapan 口がうまい (menjadi meyakinkan).
Menariknya, berbeda dari bahasa Portugis, bahasa Jepang menggunakan 口[くち] dalam situasi yang lebih dari sekadar literal. Di restoran, Anda mungkin mendengar 口に合う (menyenangkan selera), yang menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan rasa dan pengalaman makan. Jenis penggunaan metaforis ini umum dan membantu kita memahami mengapa 口[くち] sangat sering digunakan dalam bahasa tersebut.
Asal dan penulisan kanji 口
Kanji 口 adalah salah satu yang tertua dan paling sederhana dalam bahasa Jepang, dengan hanya tiga goresan. Asalnya kembali ke karakter Tionghoa kuno, di mana secara visual mewakili suatu pembukaan atau masuk. Menariknya, kanji yang sama juga digunakan sebagai radikal dalam karakter lain yang terkait dengan tindakan mulut, seperti 食べる (makan) atau 叫ぶ (teriak).
Sebuah tips berguna untuk menghafal adalah mengaitkan bentuk kotak dari kanji 口 dengan ide mulut yang terbuka. Meskipun ini bukan aturan yang mutlak, banyak siswa menemukan gambar mental ini efektif. Selain itu, kenyataan bahwa ini adalah salah satu kanji pertama yang diajarkan dalam kursus dasar memudahkan pengenaliannya bahkan untuk pemula.
Mulut[くち] dalam budaya dan ekspresi Jepang
Di Jepang, kata 口[くち] lebih dari sekadar fisik dan mendapatkan makna budaya yang menarik. Ungkapan seperti 口が重い (menjadi pendiam) atau 口を出す (campur tangan) menunjukkan bagaimana konsep "mulut" terkait dengan komunikasi dan perilaku sosial. Frasa-frasa ini umum digunakan sehari-hari dan mencerminkan nilai-nilai seperti kesopanan dan rasa hormat.
Aspek menarik lainnya adalah penggunaan 口[くち] dalam konteks profesional. Di toko dan bisnis, istilah seperti 口コミ (boca a boca) sangat penting untuk memahami pemasaran informal Jepang. Bahkan dalam anime dan drama, Anda akan menyadari bagaimana kata kecil ini membawa makna yang membantu membentuk dialog yang alami dan secara budaya otentik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 口紅 (kuchibeni) - Lipstik
- 口腔 (kōkō) - Ruangan mulut
- 口径 (kōkei) - Diameter keluar (dari pipa atau saluran)
- 口調 (kuchichō) - Nada
- 口笛 (kuchibue) - Dengungan mulut (siulan)
- 口当たり (kuchi-atari) - Rasa (di mulut, saat makan atau minum)
- 口癖 (kuchiguse) - Mania untuk berbicara (atau istilah yang sering digunakan)
- 口数 (kuchikazu) - Jumlah kata (atau bicara)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (口) kuchi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (口) kuchi:
Contoh Kalimat - (口) kuchi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Madoguchi de chiketto wo kaimashita
Saya membeli tiket di konter.
Saya membeli tiket di konter.
- 窓口 (madoguchi) - meja_counter
- で (de) - em
- チケット (chiketto) - tiket
- を (wo) - objek langsung
- 買いました (kaimashita) - saya membeli
Watashi wa itsumo kuchizusamu uta ga arimasu
Saya selalu punya lagu yang saya nyanyikan.
Saya selalu punya lagu untuk bersenandung.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- いつも (itsumo) - 副詞の「いつも」は、「sempre」を意味します。
- 口ずさむ (kuchizusamu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bersenandung"
- 歌 (uta) - 名詞「歌」という日本語の言葉は「canção」を意味します。
- が (ga) - Partikel bahasa Jepang yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini, "lagu"
- あります (arimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "ada", dalam hal ini, "ada"
Waruguchi o iwanaide kudasai
Tolong jangan berbicara dengan orang lain.
Jangan mengucapkan kata -kata yang buruk.
- 悪口 - berarti "kata-kata kasar" atau "bahasa yang menghina".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 言わないで - bentuk negatif dari kata kerja "dizer" dalam imperatif, yang berarti "jangan bilang".
- ください - bentuk sopan dari kata kerja "memberi", yang mengindikasikan permintaan atau permintaan.
- で - Título yang menunjukkan lokasi atau cara di mana sesuatu dilakukan.
Jinkou ga fueru
Populasinya meningkat.
Populasi meningkat.
- 人口 - populasi
- が - partícula de sujeito
- 増える - meningkatkan
Jinkou ga masu
Populasinya meningkat.
Populasi meningkat.
- 人口 - berarti "populasi" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
- 増す - adalah kata kerja yang berarti "meningkat" atau "bertumbuh".
Jinkou ga fuete iru
Populasinya meningkat.
Populasinya meningkat.
- 人口 - berarti "populasi" dalam bahasa Jepang.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 増えている - kata kerja "aumentar" dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense, yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung.
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
Penyebaran penduduk di wilayah ini tidak merata.
Penyebaran penduduk di daerah ini tidak merata.
- この - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "ini"
- 地域 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "wilayah"
- の - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau milik
- 人口 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "populasi"
- 分布 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "distribusi"
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
- 均等 - 日本語で「uniforme」または「igual」を意味する言葉は「均一(きんいち)」または「同じ(おなじ)」です。
- で - Título dalam bahasa Jepang yang menunjukkan cara atau metode.
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan tema dari kalimat
- ありません - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "tidak ada" atau "bukan"
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.
Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.
- この - esta
- 地域 - wilayah
- は - adalah
- 密集した - padat penduduknya
- 人口密度 - kepadatan penduduk
- を - de
- 持っています - ada
Iriguchi wa doko desu ka?
Di mana pintu masuknya?
Di mana pintu masuknya?
- 入口 (nyūkō) - entri
- は (wa) - partikel topik
- どこ (doko) - di mana
- ですか (desu ka) - bentuk sopan untuk bertanya
Deguchi wa kochira desu
Ini pintu masuknya.
- 出入り口 (shutteiguchi) - Masuk dan keluar
- は (wa) - partikel topik
- こちら (kochira) - di sini, di tempat ini
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda