Terjemahan dan Makna dari: 原稿 - genkou
A palavra japonesa 原稿 (げんこう, genkō) é um termo bastante útil no cotidiano, especialmente para quem trabalha com escrita, edição ou produção de conteúdo. Se você já se perguntou o que significa essa palavra, como usá-la corretamente ou até mesmo qual a sua origem, este artigo vai te ajudar a entender tudo isso de forma clara e prática.
Além de explorar o significado e a tradução de 原稿, vamos ver como ela é usada em diferentes contextos, desde situações profissionais até conversas informais. Se você estuda japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender essa palavra pode ser um passo importante para expandir seu vocabulário e melhorar sua compreensão do idioma.
O significado e uso de 原稿 (げんこう)
原稿 (genkō) é uma palavra japonesa que significa "manuscrito" ou "rascunho". Ela é usada para se referir a textos escritos à mão ou digitados que ainda não foram finalizados ou publicados. No contexto profissional, é comum ouvir essa palavra em editoras, redações de jornais e até mesmo em ambientes acadêmicos.
Um exemplo simples de uso seria: um escritor que entrega seu 原稿 para um editor revisar antes da publicação. Da mesma forma, estudantes podem usar o termo ao se referir a trabalhos ou dissertações que ainda estão em fase de elaboração. A palavra carrega uma noção de algo que está em processo, ainda não concluído.
A origem e composição de 原稿
A palavra 原稿 é formada por dois kanjis: 原 (gen), que significa "original" ou "fonte", e 稿 (kō), que pode ser traduzido como "rascunho" ou "esboço". Juntos, eles reforçam a ideia de um texto em sua forma inicial, antes de passar por revisões ou edições.
Embora não haja registros exatos de quando o termo surgiu, seu uso se consolidou no período moderno, especialmente com o crescimento da indústria editorial no Japão. A palavra é frequentemente associada a contextos formais, mas também aparece em situações do dia a dia, como quando alguém comenta que está "trabalhando no 原稿" de um projeto pessoal.
Como 原稿 é percebido na cultura japonesa
No Japão, 原稿 tem uma conotação de trabalho em progresso, algo que ainda pode ser aprimorado. Muitos escritores e artistas valorizam essa fase do processo criativo, pois é quando as ideias começam a tomar forma. Em alguns círculos literários, compartilhar um 原稿 com colegas para feedback é uma prática comum e respeitada.
Além disso, a palavra aparece com frequência em mangás e light novels, onde os autores costumam mencionar seus prazos de entrega de 原稿 para as editoras. Esse aspecto cultural mostra como o termo está enraizado não só na língua, mas também nas profissões criativas do país.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 原稿 (Genkō) - Naskah, draf, atau versi awal dari sebuah teks.
- 草稿 (Sōkō) - Draf atau sketsa, biasanya versi awal.
- 下書き (Shitagaki) - Sketsa atau draf, merujuk pada fase pertama sebuah teks.
- 原稿用紙 (Genkō yōshi) - Kertas yang digunakan untuk menulis manuskrip, dengan format khusus untuk penulisan teks.
- 手稿 (Shukō) - Naskah tulisan tangan, versi tidak dicetak dari sebuah teks.
- 筆記 (Hikki) - Ato menulis, baik dengan tangan atau mesin, biasanya digunakan untuk merujuk pada catatan.
- 筆記体 (Hikkitai) - Gaya tulisan tangan, seperti miring.
- 著作 (Chosaku) - Karya tertulis, biasanya merujuk pada suatu karya dari seorang penulis. (seperti buku atau artikel).
- 著者 (Chosha) - Pengarang, orang yang menulis atau menciptakan sebuah karya.
- 作品 (Sakuhin) - Pekerjaan atau kreasi seni, dapat mencakup berbagai genre seperti sastra, seni, dll.
- 文章 (Bunshō) - Teks atau tulisan secara umum, termasuk esai dan naratif.
- 論文 (Ronbun) - Artikel akademik atau disertasi, biasanya dalam konteks penelitian.
- 詩 (Shi) - Puisi, bentuk sastra yang mengungkapkan perasaan melalui bait.
- 小説 (Shōsetsu) - Romansa atau fiksi, sebuah narasi panjang.
- 戯曲 (Gikyoku) - Skrip teater, naskah untuk pertunjukan teater.
- マニュアル (Manyuaru) - Panduan, buku petunjuk.
- ドキュメント (Dokyumento) - Dokumen, catatan tertulis mengenai informasi.
- レポート (Repōto) - Laporan, dokumentasi tentang penelitian atau studi.
- プレゼンテーション (Purezentēshon) - Presentasi, sebuah paparan lisan tentang suatu topik, biasanya dengan dukungan visual.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (原稿) genkou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (原稿) genkou:
Contoh Kalimat - (原稿) genkou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Naskah ini belum selesai.
Naskah ini belum selesai.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 原稿 - substantivo yang berarti "naskah" atau "draf"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- まだ - kata keterangan yang berarti "masih" atau "belum... masih"
- 完成 - kata benda yang berarti "kesimpulan" atau "penyelesaian"
- して - bentuk verbal dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam gerund
- いません - bentuk negatif dari kata kerja "aru" (ada) di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
agari
1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)