Terjemahan dan Makna dari: 即座に - sokuzani

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah sering menjumpai kata 即座に (そくざに), yang muncul cukup sering dalam percakapan dan teks formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi artinya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan efektif. Selain itu, kita akan memahami bagaimana ungkapan ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan dalam konteks mana ia paling cocok digunakan.

Istilah 即座に memiliki makna segera, tetapi apakah itu seumum kata-kata seperti すぐ atau すぐに? Apakah ada situasi di mana penggunaannya terasa lebih alami? Mari kita telusuri pertanyaan-pertanyaan ini dan tunjukkan mengapa kata ini layak mendapatkan perhatian dalam pembelajaran bahasa Jepang Anda.

Arti dan terjemahan dari 即座に

Secara harfiah, 即座に berarti "segera", "tanpa penundaan" atau "pada saat yang sama". Berbeda dengan すぐに, yang juga dapat menunjukkan urgensi, 即座に menekankan tindakan yang dilakukan tanpa jeda waktu. Ini seperti sesuatu dilakukan tepat pada saat situasi memerlukannya.

Sebuah detail menarik adalah bahwa kata ini sering digunakan dalam konteks formal atau profesional. Sementara すぐに dapat muncul dalam percakapan santai, 即座に cenderung lebih umum dalam instruksi, manual, atau situasi yang memerlukan ketepatan. Misalnya, seorang atasan dapat meminta seorang karyawan untuk menjawab 即座に sebuah email penting.

Asal dan komposisi istilah

Kata 即座に terdiri dari kanji 即 (yang berarti "instan" atau "segera") dan 座 (yang dapat merujuk pada "kursi" atau "posisi"). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide tentang sesuatu yang terjadi di tempat dan waktu itu sendiri, tanpa pergeseran atau menunggu. Kombinasi ini memperkuat makna kesiapan dan respons yang cepat.

Perlu dicatat bahwa, meskipun 座 muncul dalam kata-kata seperti 座る (duduk), di sini ia mengambil peran yang lebih abstrak. Etimologi menunjukkan hubungan dengan gagasan untuk hadir dan siap untuk bertindak, yang membuat semua ini masuk akal mengingat arti sebenarnya dari istilah tersebut.

Penggunaan budaya dan situasi yang tepat

Di Jepang, di mana efisiensi dan ketepatan waktu sangat dihargai, 即座に mencerminkan aspek penting dari pola pikir lokal. Perusahaan dan institusi seringkali mengutamakan respons cepat, dan kata ini muncul dalam konteks yang menuntut sikap tersebut. Tidak mengherankan bahwa ia lebih umum digunakan di lingkungan kerja dibandingkan dengan percakapan antara teman.

Menariknya, 即座に juga muncul dalam manual darurat atau instruksi keselamatan, di mana kecepatan reaksi sangat penting. Jika Anda pernah membaca peringatan di kereta atau bangunan publik di Jepang, Anda mungkin menemukan kata ini digunakan untuk menunjukkan tindakan yang tidak boleh ditunda.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 即座に adalah mengaitkannya dengan situasi yang membutuhkan tindakan segera. Pikirkan tentang skenario seperti "menjawab pesan mendesak" atau "mengambil keputusan cepat". Membuat flashcard dengan contoh praktis dapat membantu mengingat tidak hanya arti tetapi juga konteks yang tepat untuk penggunaan.

Tips lainnya adalah memperhatikan saat kata tersebut muncul dalam drama atau berita Jepang. Karena lebih formal, penggunaannya dalam serial biasanya terkait dengan dialog profesional atau situasi yang menegangkan. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini memudahkan internalisasi kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ただちに (tadachini) - segera; tanpa penundaan
  • すぐに (suguni) - logo; segera, menekankan kecepatan dalam tindakan
  • いちじに (ichijini) - pada saat itu; segera setelah momen tertentu
  • いちばんめに (ichibanme ni) - pertama; memberikan prioritas pada sesuatu di awal
  • いちばんさきに (ichibansaki ni) - yang lebih awal; menekankan prioritas dalam waktu

Kata-kata terkait

軈て

yagate

segera; segera; Akhirnya

咄嗟

tosa

momen; instan

直接

chokusetsu

langsung; segera; Teman-teman; di tangan pertama

忽ち

tachimachi

sekaligus; dalam sekejap; tiba-tiba; sekaligus

直ちに

tadachini

langsung; secara langsung; sendiri.

即する

sokusuru

berdasarkan; setuju dengan; diadaptasi berdasarkan

直ぐ

sugu

langsung; segera; dengan mudah; Hukum (berikutnya); jujur; vertikal

直に

jikani

langsung; secara pribadi; dari ingatan

湿る

shimeru

basah; menjadi basah; lembap

即座に

Romaji: sokuzani
Kana: そくざに
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: segera; segera

Arti dalam Bahasa Inggris: immediately;right away

Definisi: segera, segera, segera

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (即座に) sokuzani

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (即座に) sokuzani:

Contoh Kalimat - (即座に) sokuzani

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

即座に行動することが成功の秘訣です。

Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu

Bertindak segera adalah rahasia kesuksesan.

Bertindak segera adalah kunci kesuksesan.

  • 即座に - segera
  • 行動する - bertindak
  • こと - Nominalisasi secara substantif
  • が - partícula de sujeito
  • 成功の - kesuksesan
  • 秘訣 - rahasia
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

快晴

kaisei

cuaca yang baik

教訓

kyoukun

pelajaran; aturan; instruksi moral

拒否

kyohi

penyangkalan; memveto; penolakan; penolakan

時々

tokidoki

kadang-kadang

iki

pernap; nada

即座に