Terjemahan dan Makna dari: 医者 - isha

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin telah menemukan kata 医者 (いしゃ), yang berarti "dokter". Tetapi apakah Anda tahu dari mana kata itu berasal, bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, atau mengapa kanji spesifik ini dipilih? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, makna di balik ideogram, dan bahkan tips untuk menghafal kata penting ini. Selain itu, karena Suki Nihongo adalah kamus Jepang online terbesar, Anda juga akan belajar frase praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda.

Banyak orang mencari di Google tidak hanya terjemahan dari 医者, tetapi juga asal usulnya, cara menulisnya dengan benar, dan bahkan fakta menarik tentang istilah tersebut. Bagaimanapun, adakah permainan kata lucu yang melibatkan dokter di Jepang? Atau apakah kata ini memiliki hubungan sejarah yang menarik? Mari kita ungkap semua itu di bawah ini.

Etimologi dan asal usul kanji 医者

Kata 医者 terdiri dari dua kanji: (い), yang berarti "pengobatan" atau "penyembuhan", dan (しゃ), yang menunjukkan "orang" atau "yang melakukan". Bersama-sama, mereka membentuk istilah untuk "yang mempraktikkan pengobatan" – yaitu, seorang dokter. Kanji 医, pada gilirannya, memiliki sejarah yang menarik: ia berasal dari karakter Cina kuno yang mewakili anak panah di dalam wadah, melambangkan pengambilan sesuatu yang berbahaya, seperti mengeluarkan anak panah dari luka.

Perlu dicatat bahwa 医者 bukanlah satu-satunya kata untuk "dokter" dalam bahasa Jepang – ada juga 医師 (いし) dan 先生 (せんせい), yang terakhir digunakan sebagai sebutan yang hormat. Namun, 医者 adalah istilah yang paling kolokial dan banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda sudah menonton dorama medis, seperti "Doctor X", pasti Anda sering mendengar kata ini digunakan berulang kali.

Kebohongan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Keunikan Budaya

Di Jepang, memanggil seseorang dengan 医者 adalah hal yang umum, tetapi dalam konteks yang lebih formal atau saat berbicara langsung dengan profesional, orang Jepang biasanya menggunakan 先生 (sensei). Sebuah curiositas budaya adalah bahwa, berbeda dengan Brasil, di mana kita sering memanggil dokter dengan nama depan, di Jepang, penghormatan terhadap gelar sangat dijunjung tinggi. Sudah terbayang memasuki ruang praktek dan memanggil dokter dengan "Tanaka-san" alih-alih "Tanaka-sensei"? Sebaiknya jangan ambil risiko!

Poin menarik lainnya adalah bahwa meskipun 医者 bersifat netral gender, ada kata spesifik untuk "dokter wanita": 女医 (じょい, joi). Ini sedikit mencerminkan sejarah kedokteran di Jepang, di mana dokter wanita lebih jarang di masa lalu. Namun saat ini, semakin banyak wanita Jepang yang memilih karir ini, dan istilah 女医 tidak lagi membawa konotasi negatif seperti di masa lalu.

Tips untuk menghafal dan menulis

Agar tidak lupa cara menulis 医者, teknik yang berguna adalah mendekomposisi kanji. Yang pertama, 医, memiliki radikal 匸 (sembunyi) dan 矢 (panah), seperti yang kami sebutkan sebelumnya. Sementara itu, 者 lebih sederhana: pikirkan tentang "seseorang" (者) yang "melakukan pengobatan" (医). Sebuah cerita mental kecil dapat membantu: bayangkan seorang dokter mengeluarkan panah yang tersembunyi dari tubuh seorang pasien - dramatis, tetapi efektif untuk mengingat kanji!

Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki atau Memrise, cobalah untuk membuat kartu dengan gambar rumah sakit atau stetoskop yang terkait dengan kata tersebut. Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat sehari-hari, seperti 医者に行きます (saya pergi ke dokter) atau 医者に診てもらう (diperiksa oleh dokter). Dengan demikian, Anda belajar kosakata dalam konteks, yang sangat memudahkan pengingatan jangka panjang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 医師 (ishi) - Dokter (istilah umum untuk dokter)
  • 医者さん (isha-san) - Dokter (bentuk menghormati dan informal)
  • 医者様 (isha-sama) - Dokter (bentuk yang sangat hormat)
  • 医師さん (ishi-san) - Dokter (bentuk hormat dan santai; mirip dengan 医者さん)
  • 医師様 (ishi-sama) - Dokter (bentuk yang sangat hormat; mirip dengan 医者様)
  • 医師先生 (ishi-sensei) - Dokter (sesuai dengan "guru"; digunakan untuk dokter)
  • 医師方 (ishi-gata) - Dokter-dokter
  • 医師陣 (ishi-jin) - Sekelompok dokter (tim medis)
  • 医師団 (ishi-dan) - Tim dokter (biasanya untuk misi atau kampanye)
  • 医師仲間 (ishi-nakama) - Rekan dokter (istilah informal untuk rekan)
  • 医師達 (ishi-tachi) - Dokter (bentuk jamak)
  • 医師の方々 (ishi no hokagata) - Orang-orang medis

Kata-kata terkait

医師

ishi

dokter; dokter umum

ha

gigi

歯科

shika

kedokteran gigi

医者

Romaji: isha
Kana: いしゃ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: dokter (dokter)

Arti dalam Bahasa Inggris: doctor (medical)

Definisi: Seorang profesional medis yang mendiagnosis dan mengobati penyakit atau cedera.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (医者) isha

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (医者) isha:

Contoh Kalimat - (医者) isha

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Jika Anda menyajikan gejala

Bicaralah dengan dokter Anda segera setelah Anda memiliki gejala.

  • 症状 (shoujou) - gejala
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 出たら (detara) - jika muncul
  • すぐに (sugu ni) - segera
  • 医者 (isha) - dokter
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 相談 (soudan) - konsultasi
  • しましょう (shimashou) - ayo kita lakukan
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

Jika Anda sakit

Tanyakan kepada dokter Anda segera setelah Anda sakit.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" berarti "ketika kamu sakit"
  • すぐに - "sugu ni" berarti "segera"
  • 医者に - "isha ni" berarti "untuk seorang dokter"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" berarti "ayo minta untuk diperiksa"
私は医者に診てもらいました。

Watashi wa isha ni mirare mashita

Saya diperiksa oleh dokter.

Saya memiliki dokter yang diperiksa.

  • 私 - kata
  • は - Kata topik, yang menunjukkan subjek kalimat
  • 医者 - kata benda yang berarti "dokter"
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 診てもらいました - menerima pemeriksaan medis
私の志望は医者です。

Watashi no shibou wa isha desu

Aspirasi saya adalah menjadi dokter.

Aspiran saya adalah seorang dokter.

  • 私の志望 - artinya "aspirasiku" atau "tujuanku". Terdiri dari dua karakter kanji - "Saya" artinya "aku" dan "aspirasi" atau "tujuan".
  • は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "aspirasi saya".
  • 医者 - berarti "dokter". Terdiri dari dua kanji - 医 (i) berarti "obat" atau "dokter" dan 者 (sha) berarti "orang" atau "individu".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan. Digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu atau seseorang.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

義務

gimu

kewajiban; tanggung jawab; tugas

現われ

araware

inkarnasi; materialisasi

ku

(bil) sembilan

軍艦

gunkan

kapal perang; kapal perang

歌謡

kayou

musik; kidung