Terjemahan dan Makna dari: 区切る - kugiru

A palavra japonesa 区切る[くぎる] é um verbo que carrega significados práticos e interessantes nuances culturais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender como e quando usar くぎる pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações no cotidiano, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece ainda mais exemplos e frases para quem quer aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 区切る

O verbo 区切る[くぎる] significa "dividir", "separar" ou "delimitar" algo, seja fisicamente ou de forma abstrata. Ele é frequentemente usado para indicar a segmentação de espaços, textos ou até períodos de tempo. Por exemplo, pode ser aplicado para descrever a divisão de um terreno ou a separação de parágrafos em um documento.

No dia a dia, os japoneses utilizam くぎる em contextos variados, desde conversas informais até situações profissionais. Sua versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem deseja se comunicar com precisão. Além disso, ela aparece com certa frequência em materiais escritos, o que a torna relevante para estudantes do idioma.

Asal dan komponen kanji

A escrita de 区切る combina dois kanjis: 区 (ku), que significa "seção" ou "área", e 切る (kiru), que carrega o sentido de "cortar". Juntos, eles reforçam a ideia de divisão ou separação. Essa composição é um exemplo claro de como os kanjis podem transmitir significados complexos através de sua estrutura.

Vale ressaltar que o kanji 区 também aparece em outras palavras relacionadas a divisões, como 区域 (kuiki, "região") ou 区分 (kubun, "classificação"). Esse padrão ajuda a entender a lógica por trás da formação de termos no japonês, facilitando a memorização para estudantes.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 区切る é associá-la a situações concretas. Pense em como você divide tarefas no trabalho ou segmenta seu tempo de estudo. Criar frases pessoais com a palavra ajuda a internalizar seu uso. Outra dica é praticar com exemplos reais, como notícias ou legendas, onde くぎる aparece com frequência.

Além disso, preste atenção ao contexto em que a palavra é empregada. Embora 区切る possa ser traduzido como "separar", ela nem sempre é intercambiável com outros verbos similares. Observar essas nuances evita erros comuns e aprimora a fluência no idioma.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 区切る

  • 区切る - bentuk kamus
  • 区切ります - Cara Manners
  • 区切りました - passado
  • 区切ろう - imperativo
  • 区切られる - bentuk pasif
  • 区切って - Forma te

Sinonim dan serupa

  • 切り分ける (kiriwakeru) - Membagi atau memisahkan sesuatu menjadi bagian-bagian.
  • 分割する (bunkatsu suru) - Membagi menjadi bagian atau seksi, sering digunakan dalam konteks matematika atau hukum.
  • 分ける (wakeru) - Memisahkan atau membagi sesuatu, dapat merujuk pada pengkategorian.
  • 区分する (kubun suru) - Klasifikasikan atau pisahkan ke dalam kategori khusus.
  • 切り離す (kirihanasu) - Memisahkan atau melepaskan sesuatu, umumnya berarti kebebasan.
  • 区別する (kubetsu suru) - Membedakan atau membedakan antara hal-hal.

Kata-kata terkait

分ける

wakeru

membagi; untuk memisahkan

隔てる

hedateru

untuk dikecualikan

仕切る

shikiru

Partisi; membagi; untuk menandai; menyelesaikan akun; Sentuh merek

区切る

Romaji: kugiru
Kana: くぎる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: titik; memotong; menandai; berhenti; untuk mengakhiri

Arti dalam Bahasa Inggris: to punctuate;to cut off;to mark off;to stop;to put an end to

Definisi: Bahasa Jepang: Bahasa yang digunakan di Jepang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (区切る) kugiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (区切る) kugiru:

Contoh Kalimat - (区切る) kugiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

区切りをつける

kugiri wo tsukeru

menempatkan titik akhir

Potong

  • 区切り (kugiri) - istilah "titik potong" atau "pembagian"
  • を (wo) - partikel objek
  • つける (tsukeru) - kata "menambahkan" atau "meletakkan"
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

(Tolong, pisahkan teks menggunakan tanda kurung.)

Pisahkan teks menggunakan tanda kurung.

  • 括弧 - "カッコ" (kakko)
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
  • 文章 - 意味は日本語で「文」または「テキスト」です。
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 区切って - bentuk terkonjugasi dari kata kerja "wakatte", yang berarti "membagi" atau "memisahkan"
  • ください - bentuk imperatif dari kata kerja "kudasai", yang berarti "tolong"
区切りをつけることは大切です。

Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu

Penting untuk menetapkan batas.

Penting untuk mengambil jeda.

  • 区切り - kugiri - pemisahan
  • を - wo - partikel objek langsung
  • つける - menempelkan - menambahkan, menambahkan
  • こと - koto - kata benda abstrak
  • は - wa - partikel topik
  • 大切 - penting - importante, valioso
  • です - desu - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

要する

yousuru

meminta; membutuhkan; membawa

明ける

akeru

fajar; menjadi siang

行う

okonau

melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

要る

iru

butuh, butuh

落ち込む

ochikomu

jatuh; merasa sedih (triste)

区切る