Terjemahan dan Makna dari: 包む - kurumu

A palavra japonesa 包む[くるむ] é um verbo que carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu uso, origem e nuances culturais pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra é percebida pelos falantes nativos.

Além de desvendar a tradução de 包む[くるむ], veremos como ela aparece em contextos práticos, sua relação com elementos culturais e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai ajudar você a dominar essa palavra com confiança.

Significado e uso de 包む[くるむ]

O verbo 包む[くるむ] significa "embrulhar", "envolver" ou "cobrir" algo, seja fisicamente ou metaforicamente. Ele é frequentemente usado para descrever ações como embrulhar um presente com papel, cobrir alguém com um cobertor ou até mesmo para expressar a ideia de algo estar envolvido por uma atmosfera ou sensação. Por exemplo, pode-se dizer que um lugar está "envolvido pelo silêncio" usando essa palavra.

No dia a dia, 包む[くるむ] aparece em situações cotidianas, como na culinária (embrulhar alimentos) ou em contextos mais poéticos (como em músicas e literatura). Sua versatilidade faz com que seja uma palavra útil tanto para conversas informais quanto para expressões mais elaboradas. Vale destacar que, embora tenha um sentido próximo de "embrulhar", seu uso vai além do físico, abrangendo também emoções e ambientes.

Origem e escrita do kanji 包む

O kanji 包, presente em 包む[くるむ], é composto pelo radical 勹 (que indica algo envolto) e pelo componente 巳 (que remete a algo contido). Juntos, eles reforçam a ideia de "envolver" ou "conter". Essa combinação não só facilita a memorização do kanji, mas também reflete seu significado central de maneira visual e lógica.

Curiosamente, o kanji 包 também aparece em outras palavras relacionadas, como 包丁 (ほうちょう, "faca de cozinha"), que originalmente se referia a um instrumento para "cortar o que está embrulhado". Esse tipo de conexão ajuda a entender como a língua japonesa constrói significados a partir de componentes visuais e históricos. Para quem estuda kanji, perceber esses detalhes pode ser uma grande vantagem.

Dicas para memorizar e usar 包む[くるむ]

Uma maneira eficaz de fixar 包む[くるむ] é associá-la a situações concretas. Imagine embrulhar um presente ou cobrir-se com um casaco no inverno. Criar frases como "プレゼントを包む" (embrulhar um presente) ou "毛布で包まれる" (ser envolto por um cobertor) ajuda a internalizar o verbo em contextos reais. Repetir essas associações mentalmente reforça a memorização.

Outra dica é prestar atenção a expressões compostas que usam 包む, como 包み紙 (つつみがみ, "papel de embrulho") ou 包み隠さず (つつみかくさず, "sem esconder nada"). Essas combinações mostram como a palavra se adapta a diferentes usos, desde o literal até o figurativo. Quanto mais você a encontrar em materiais autênticos, como dramas ou artigos, mais natural seu uso se tornará.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 包む

  • 包む - Bentuk Positif
  • 包まない - bentuk Negatif
  • 包みます - Bentuk sopan
  • 包まないで - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • くるむ (kurumu) - Membungkus, membalut.
  • 巻く (maku) - Menggulung, berputar.
  • 包み込む (tsutsumikomu) - Membungkus sepenuhnya, membungkus dalam-dalam.
  • 包み隠す (tsutsumikakusu) - Menyembunyikan, menyembunyikan di bawah pembungkus.
  • 覆う (ou) - Menutupi, menyembunyikan.
  • 包装する (housou suru) - Pengemasan, membungkus untuk transportasi.

Kata-kata terkait

取り巻く

torimaku

cari; sirkulasi

囲む

kakomu

mencari; melibatkan; mengelilingi; mengelilingi; mengelilingi.

包む

Romaji: kurumu
Kana: くるむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ditelan; ikut terlibat; menyelesaikan; melipat; Untuk membuat tas

Arti dalam Bahasa Inggris: to be engulfed in;to be enveloped by;to wrap up;to tuck in;to pack;to do up;to cover with;to dress in;to conceal

Definisi: Menyembunyikan konten dari luar dengan membungkus atau melapisi sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (包む) kurumu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (包む) kurumu:

Contoh Kalimat - (包む) kurumu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Saya baik untuk membungkus hadiah.

Saya baik untuk membungkus hadiah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • プレゼント (purezento) - kata名詞 yang berarti "hadiah"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 包む (tsutsumu) - membungkus
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan subjek kemampuan
  • 上手 (jouzu) - kata sifat yang berarti "pandai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

代える

kaeru

untuk menggantikan; Pertukaran; untuk menggantikan; untuk menggantikan

悪化

aka

kemerosotan; semakin parah; kejengkelan; degenerasi; korupsi

構える

kamaeru

untuk mengonfigurasi

計算

keisan

perhitungan; akuntansi

湧く

waku

mendidih; menjadi panas; menjadi semangat; menyemprot

包む