Terjemahan dan Makna dari: 勝手に - katteni

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan budaya Jepang, Anda mungkin sudah menemukan kata 勝手に (かってに). Ekspresi ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari dan mengandung nuansa menarik yang mungkin terlewatkan bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang bagaimana itu dipersepsikan oleh penutur asli.

Selain memahami terjemahan harfiah, penting untuk mengetahui konteks di mana 勝手に digunakan, karena kata ini dapat menyampaikan ide tentang otonomi maupun kurangnya perhatian, tergantung pada situasinya. Jika Anda ingin menghindari kesalahan atau sekadar ingin memperkaya kosakata Anda, teruslah membaca untuk menemukan segala sesuatu tentang kata yang serbaguna dan penuh karakter ini.

Makna dan penggunaan 勝手に

Kata 勝手に adalah sebuah adverbia yang dapat diterjemahkan sebagai "atas inisiatif sendiri", "tanpa izin" atau "semaunya sendiri". Ia berasal dari istilah 勝手 (かって), yang awalnya merujuk pada dapur di rumah tradisional Jepang, tetapi juga membawa arti "kenyamanan" atau "cara melakukan sesuatu". Seiring waktu, ungkapan ini mendapatkan nada yang lebih subjektif, menunjukkan tindakan yang dilakukan tanpa berkonsultasi dengan orang lain.

Satu hal penting adalah bahwa 勝手に dapat memiliki konotasi negatif atau netral, tergantung pada konteksnya. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼は勝手に決めた" (kare wa katte ni kimeta), berarti "dia memutuskan sendiri," yang dapat diartikan sebagai kritik terhadap kurangnya dialog. Di sisi lain, dalam situasi informal di antara teman-teman, istilah tersebut bisa terdengar lebih ringan, seperti dalam "勝手に使っていいよ" (katte ni tsukatte ii yo), atau "silakan gunakan sesuka hatimu."

Asal dan evolusi istilah

Etimologi dari 勝手に terkait dengan kanji (menang, mengalahkan) dan (tangan), yang bersama-sama membentuk ide "melakukan sesuatu dengan cara sendiri". Secara historis, kata ini terhubung dengan area dapur di rumah-rumah Jepang, sebuah ruang di mana orang-orang bertindak dengan sedikit kemandirian. Seiring waktu, maknanya meluas untuk mencakup tindakan apa pun yang dilakukan tanpa campur tangan dari luar.

Perlu dicatat bahwa, meskipun 勝手 berkaitan dengan dapur, penggunaan ini kurang umum saat ini. Saat ini, istilah ini lebih sering digunakan dalam konteks sehari-hari untuk menggambarkan perilaku individu, sering kali dengan sedikit nada mengecam. Perubahan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang mengadaptasi kata-kata kuno untuk mengekspresikan konsep-konsep modern.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 勝手に adalah mengaitkannya dengan situasi di mana seseorang bertindak tanpa meminta pendapat. Misalnya, bayangkan seorang rekan yang mengubah waktu rapat tanpa memberi tahu – itu akan menjadi contoh klasik dari "勝手に変えた" (katte ni kaeta). Gambaran mental ini membantu untuk mengingat baik makna maupun kemungkinan konotasi negatif dari kata tersebut.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana orang Jepang menggunakan 勝手に dalam drama atau anime. Karakter yang membuat keputusan sepihak sering kali ditegur dengan ungkapan ini, yang menekankan nada ketidaksetujuan. Mengamati contoh-contoh ini dalam konteks nyata memudahkan internalisasi vocab dan menghindari penggunaan yang tidak tepat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 自分勝手に (jibun katte ni) - Dengan cara egois; dengan tergesa-gesa, tanpa memikirkan orang lain.
  • 勝手にして (katte ni shite) - Lakukan apa yang kamu mau; bertindaklah sesuai kehendakmu.
  • 勝手気ままに (katte kimama ni) - Tanpa batas, tanpa pembatasan; menikmati kebebasan.
  • 勝手な (katte na) - Egois; yang melakukan segalanya dengan cara mereka sendiri, tanpa mempertimbangkan perasaan orang lain.
  • 勝手好きに (katte suki ni) - Dengan cara Anda; sesuai preferensi Anda.
  • 勝手放題に (katte houdai ni) - Tanpa batas; tanpa khawatir tentang konsekuensi.
  • 勝手にやる (katte ni yaru) - Lakukan itu dengan cara Anda sendiri; bertindak sesuai kehendak Anda.
  • 勝手に決める (katte ni kimeru) - Memutuskan sendiri; membuat keputusan tanpa berkonsultasi dengan orang lain.
  • 勝手に動く (katte ni ugoku) - Bergerak sendiri; bertindak tanpa koordinasi dengan orang lain.
  • 勝手に考える (katte ni kangaeru) - Berpikir secara mandiri; merumuskan pendapat secara individu.
  • 勝手に行動する (katte ni koudou suru) - Bertindak secara mandiri; mengambil tindakan tanpa persetujuan orang lain.
  • 勝手に振る舞う (katte ni furumau) - Bertindak sesuai cara Anda sendiri; bertindak tanpa khawatir tentang orang lain.
  • 勝手に使う (katte ni tsukau) - Gunakan sesuka hati; menggunakan sesuatu tanpa izin.
  • 勝手に進む (katte ni susumu) - Melangkah dengan cara Anda sendiri; lanjutkan tidak tergantung pada orang lain.
  • 勝手に変える (katte ni kaeru) - Modifikasi sesuka hati Anda; ubah sesuatu tanpa berkonsultasi.
  • 勝手に話す (katte ni hanasu) - Berbicara secara mandiri; mengekspresikan diri tanpa batasan.
  • 勝手に書く (katte ni kaku) - Menulis dengan cara Anda sendiri; menciptakan konten tanpa batasan.
  • 勝手に思う (katte ni omou) - Berpikir secara bebas; membentuk penilaian pribadi.
  • 勝手に起こる (katte ni okoru) - Terjadi tanpa pemberitahuan; terjadi dengan sendirinya.
  • 勝手に起きる (katte ni okiru) - Bangkit sendiri; tidak tergantung pada bantuan eksternal.
  • 勝手になる (katte ni naru) - Bertransformasi dengan cara Anda sendiri; evolusi independen.
  • 勝手に生きる (katte ni ikiru) - Hidup dengan bebas; ada tanpa mengikuti aturan eksternal.

Kata-kata terkait

優勝

yuushou

kemenangan umum; kejuaraan

勝手

kate

Dapur; kenyamanan pribadi; cara sendiri; egoisme.

勝手に

Romaji: katteni
Kana: かってに
Tipe: kata keterangan
L: -

Terjemahan / Makna: secara sewenang -wenang; dengan dirinya sendiri; tanpa sadar; secara sukarela; seperti yang Anda inginkan

Arti dalam Bahasa Inggris: arbitrarily;of it's own accord;involuntarily;wilfully;as one pleases

Definisi: Bertindak sesuai dengan kenyamanan atau niat sendiri, tanpa berkonsultasi dengan orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (勝手に) katteni

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (勝手に) katteni:

Contoh Kalimat - (勝手に) katteni

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

勝手にやってしまった。

Katte ni yatte shimatta

Saya melakukannya sendiri.

Saya melakukannya tanpa izin.

  • 勝手に - sendiri
  • やって - "dibuat"
  • しまった - "selesai"
勝手にやってください。

Katte ni yatte kudasai

Lakukan dengan cara Anda.

Harap lakukan ini tanpa izin.

  • 勝手に - sendiri
  • やって - "buat"
  • ください - "silakan"

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

努めて

tsutomete

Berusaha!; Bekerja keras!

寧ろ

mushiro

sebelum; lebih baik; alih-alih

だから

dakara

Jadi; oleh karena itu

多少

tashou

kurang lebih; sedikit; sedikit; beberapa

直接

chokusetsu

langsung; segera; Teman-teman; di tangan pertama

勝手に