Terjemahan dan Makna dari: 到着 - touchaku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 到着[とうちゃく]. Ela aparece com frequência em situações do cotidiano, especialmente em contextos de viagens e logística. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender animes, placas em aeroportos ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

Significado e tradução de 到着

到着 é composta por dois kanjis: 到 (chegar a um destino) e 着 (vestir, mas também "chegar"). Juntos, eles formam o substantivo que significa "chegada" ou "arribação". A leitura em hiragana é とうちゃく (tōchaku), e sua tradução mais comum para o português é simplesmente "chegada".

Essa palavra é frequentemente usada em contextos como transporte (trens, aviões) ou até mesmo em situações do dia a dia, como marcar o momento em que alguém chega em um local. Por exemplo, em estações de trem, você pode ver placas com 到着 para indicar a chegada de um comboio.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang

No Japão, onde pontualidade e eficiência são altamente valorizadas, 到着 é uma palavra de uso cotidiano. Ela aparece em anúncios de transporte público, aplicativos de navegação e até em conversas informais. Sua frequência é considerada média-alta, já que está diretamente ligada a atividades rotineiras.

Uma curiosidade interessante é que, em contextos mais formais ou burocráticos, como em documentos oficiais, 到着 pode ser substituída por termos mais técnicos. No entanto, para a maioria das situações, ela é perfeitamente adequada e amplamente compreendida.

Dicas para memorizar 到着

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar o kanji 到 a "alcançar um destino" e 着 a "chegar". Alguns estudantes também criam frases mnemônicas, como "O touro (とう) chegou (着) ao seu destino (到)". Essa associação sonora ajuda a lembrar a pronúncia.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como prestar atenção em placas de aeroportos ou estações quando consumir conteúdo japonês. Anotar a palavra em flashcards ou aplicativos como Anki também pode reforçar a memorização a longo prazo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 到着する (tōchaku suru) - datang, kedatangan (di tujuan tertentu)
  • 着く (tsuku) - datang, mendarat (dengan cara yang lebih santai)
  • 到達する (tōtatsu suru) - mencapai, mencapai (tujuan atau titik tertentu)
  • 到来する (tōrai suru) - datang, tiba (sering digunakan untuk merujuk pada peristiwa atau periode waktu)
  • 入港する (nyūkō suru) - masuk pelabuhan (spesifik untuk kapal atau perahu)

Kata-kata terkait

旅行

ryokou

perjalanan

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

来場

raijyou

kehadiran

来日

rainichi

Kedatangan di Jepang; tiba di Jepang; kunjungan ke Jepang

間に合う

maniau

tepat waktu untuk

到達

toutatsu

mencapai; mencapai; kedatangan

着く

tsuku

mencapai; mencapai

付く

tsuku

bersatu; aktif; bergabung; terhubung; diwarnai; dicemarkan; diberi tag; didaftarkan; mulai (kebakaran); mengikuti; menjadi sekutu; untuk menemani; untuk belajar; untuk belajar; dengan; meningkatkan; ditambahkan ke

辿り着く

tadoritsuku

Tunggu; berjuang untuk; mencapai suatu tempat setelah berjuang

先着

senchaku

Kedatangan pertama

到着

Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kedatangan

Arti dalam Bahasa Inggris: arrival

Definisi: untuk mencapai tujuan atau tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (到着) touchaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (到着) touchaku:

Contoh Kalimat - (到着) touchaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

Kami telah sampai di titik akhir.

Saya telah sampai di titik akhir.

  • 終点 (shūten) - berakhir atau tujuan akhir.
  • に (ni) - ini adalah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
  • 到着 (tōchaku) - artinya "kedatangan" atau "penurunan".
  • しました (shimashita) - merupakan bentuk lampau dari kata kerja "melakukan" atau "realizar". Dalam hal ini, menunjukkan bahwa tindakan mencapai titik akhir sudah selesai.
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Kereta Express tiba di stasiun.

  • 急行列車 - kereta ekspres
  • が - partícula de sujeito
  • 駅 - estação
  • に - partítulo de local
  • 到着 - kedatangan
  • しました - verbo "mencapai" no passado educado
私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

Kami akhirnya tiba.

Akhirnya kami tiba.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • ついに - "akhirnya" dalam bahasa Jepang
  • 到着 - "kedatangan" dalam bahasa Jepang
  • しました - bentuk lampau dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

到着