Terjemahan dan Makna dari: 内心 - naishin
A palavra japonesa 内心[ないしん] é um termo que carrega nuances profundas e muitas vezes difíceis de traduzir com exatidão para outras línguas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em como essa palavra é percebida culturalmente no Japão e em que contextos ela aparece com mais frequência.
Seja para estudantes de japonês ou simplesmente curiosos sobre a língua, entender 内心[ないしん] vai além de uma simples tradução. Ela está ligada a sentimentos internos, pensamentos não expressos e até mesmo a uma certa discrição muito valorizada na cultura japonesa. Aqui, você encontrará informações precisas e úteis para compreender essa palavra em sua totalidade.
Significado e tradução de 内心[ないしん]
内心[ないしん] pode ser traduzido como "interior", "intenção oculta" ou "verdadeiros sentimentos". Diferente de palavras que descrevem emoções abertamente expressas, ela se refere ao que está guardado dentro de si, aquilo que não é dito ou revelado facilmente. Em português, podemos pensar em expressões como "no fundo" ou "no íntimo", mas ainda assim a tradução não captura totalmente sua essência.
No Japão, a comunicação muitas vezes valoriza o que fica implícito, e 内心[ないしん] é justamente sobre isso. Por exemplo, alguém pode estar sorrindo por fora, mas ter uma 内心[ないしん] completamente diferente. Esse contraste entre o exterior e o interior é algo culturalmente relevante e ajuda a entender por que essa palavra é tão utilizada.
Origem e uso cultural de 内心[ないしん]
A origem de 内心[ないしん] vem da combinação dos kanjis 内 (interior) e 心 (coração/mente), reforçando a ideia de algo que está dentro do coração ou da mente. Essa construção não é acidental e reflete um aspecto importante da cultura japonesa: a valorização da discrição e do autocontrole emocional. Enquanto em algumas culturas é comum expressar abertamente o que se sente, no Japão há um certo cuidado em preservar os verdadeiros sentimentos.
Isso não significa que os japoneses sejam falsos, mas sim que existe uma etiqueta social que prioriza a harmonia e evita conflitos desnecessários. Por isso, 内心[ないしん] é uma palavra que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até literatura e dramaturgia, onde a complexidade emocional das personagens muitas vezes gira em torno do que não é dito.
Como memorizar e usar 内心[ないしん]
Uma maneira eficaz de memorizar 内心[ないしん] é associá-la a situações onde há uma diferença entre o que é mostrado e o que realmente se pensa. Por exemplo, imagine alguém que recebe um presente que não gosta, mas agradece educadamente. Aí está a 内心[ないしん] em ação: o verdadeiro sentimento está lá, mesmo que não seja expresso.
Outra dica é praticar com frases simples, como "内心では驚いていた" (no fundo, estava surpreso). Esse tipo de construção ajuda a fixar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada. Com o tempo, você vai perceber que 内心[ないしん] é mais comum do que parece, especialmente em diálogos que envolvem emoções contraditórias ou situações sociais delicadas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 心中 (Shinju) - bunshin-jisatsu; tindakan dua orang yang bunuh diri bersama.
- 心底 (Shin soko) - kedalaman hati; yang paling dalam dari perasaan.
- 心内 (Shin nai) - isi hati; perasaan batin atau rahasia hati.
- 心中深处 (Shinju shinchū) - kedalaman hati; perasaan yang paling dalam dan tersembunyi.
Kata-kata terkait
Romaji: naishin
Kana: ないしん
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: pikiran terdalam; niat sebenarnya; hati yang paling penting; pikiran seseorang; di dalam hati
Arti dalam Bahasa Inggris: innermost thoughts;real intention;inmost heart;one's mind;in the heart
Definisi: perasaan dan pemikiran dalam pikiran Anda sendiri.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (内心) naishin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (内心) naishin:
Contoh Kalimat - (内心) naishin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
Hatiku yang terdalam itu rumit.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 内心 (naishin) - substantif yang berarti "perasaan batin" atau "pikiran pribadi"
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "perasaan internal saya"
- 複雑 (fukuzatsu) - katai (かたい)
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda