Terjemahan dan Makna dari: 兎 - usagi

Jika Anda penasaran tentang kata Jepang 兎 (うさぎ), yang berarti kelinci, rusa atau bahkan conilla, artikel ini akan menunjukkan lebih banyak daripada sekadar terjemahan. Di sini, Anda akan menemukan asal mula kanji, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan bahkan tips untuk menghafalnya secara efektif. Selain itu, jika Anda menggunakan Anki atau program penghafalan terpisah lainnya, Anda akan menemukan kalimat praktis untuk meningkatkan studi Anda. Mari kita eksplorasi mulai dari etimologi hingga fakta budaya yang menjadikan うさぎ hewan yang begitu istimewa di Jepang.

Asal dan Etimologi Kanji 兎

Kanji (usagi) memiliki sejarah yang menarik. Ia terdiri dari radikal (ninben), yang mewakili "orang" atau "kaki", digabungkan dengan elemen , yang merujuk pada bentuk hewan yang melompat. Dipercaya bahwa gambar asli karakter Tionghoa kuno meniru siluet kelinci dengan telinga panjang, sesuatu yang berevolusi menjadi bentuk saat ini. Menariknya, dalam penulisan kuno, kanji ini bahkan lebih piktografis, hampir seperti gambar hewan kecil tersebut.

Dalam bahasa Jepang, うさぎ adalah salah satu dari sedikit kata yang dapat ditulis hanya dengan hiragana tanpa kehilangan makna, tetapi kanji 兎 memiliki bobot budaya yang lebih besar. Ia muncul dalam kisah rakyat seperti "Kelinci di Bulan", di mana hewan tersebut digambarkan sebagai mochi (kue beras) daripada kelinci tradisional, seperti di barat. Dualitas ini antara silabari dan ideogram membuat pilihan penulisan bergantung pada konteks — formal atau bermain.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer

Di Jepang, kelinci tidak hanya hewan lucu — mereka meresapi bahasa dengan cara-cara yang mengejutkan. Ungkapan 兎に角 (usagi ni tsuno), yang secara harfiah berarti "tanduk di sebuah kelinci", digunakan untuk mengatakan "bagaimanapun juga" atau "meskipun begitu". Ini adalah salah satu frasa yang disukai (atau dibenci) oleh pelajar bahasa Jepang karena keunikannya. Contoh lain adalah うさぎ跳び (usagi tobi), suatu latihan fisik di mana seseorang melompat seperti kelinci, yang sering digunakan dalam latihan di sekolah.

Di luar ekspresi, うさぎ adalah simbol keberuntungan dan kesuburan, muncul dalam jimat seperti usagi no kokuin (segel kelinci) di kuil Shinto. Selama festival Tahun Baru, permen berbentuk kelinci umum terjadi, terutama usagi-ame, permen gula yang dibentuk dengan wajah hewan tersebut. Siapa pun yang pernah mengunjungi toko serba ada di musim dingin juga pasti pernah melihat usagi chairo, kopi susu yang dihiasi dengan gambar hewan kecil itu pada busanya.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang pasti untuk mengingat kanji 兎 adalah mengaitkannya dengan gambar seekor kelinci yang melompat. Perhatikan bahwa garis bawah tampak seperti kaki belakang yang mendorong lompatan, sementara bagian atas mengingatkan pada telinga yang bergerak. Jika Anda penggemar permainan, coba buat kartu flash dengan gambar kelinci di samping ideogram — otak cenderung lebih baik mengingat saat mengaitkan visual dan tulisan.

Tahukah Anda bahwa di Jepang ada yang disebut "Hari Kelinci"? Usagi no Hi dirayakan pada 2 Februari, tanggal di mana banyak orang Jepang mengunjungi kuil yang didedikasikan untuk hewan tersebut. Dan jika Anda ingin mengesankan orang lokal, ungkapkan fakta ini: konstelasi Orion tidak disebut "Pemburu" di sana, tetapi Usagi-za, merujuk pada mitos kelinci bulan. Tidak heran bahwa makhluk melompat ini telah mendapatkan begitu banyak tempat dalam imajinasi — dan kosakata — Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 兎子 (うさぎ) - Kelinci
  • うさぎ - Kelinci
  • ラビット (rabitto) - Coelho (in English)
  • うさ - coelh.
  • うさぎさん - Coelho (dengan cara kasih sayang)
  • うさぎちゃん - Coelho (dengan cara yang lebih penuh kasih)
  • うさぎくん - Coelho (dengan cara kasih sayang, biasanya digunakan untuk merujuk pada seekor kelinci jantan)
  • うさぎの子 - Anak kelinci
  • うさぎの赤ちゃん - Anak kelinci (lebih sayang)
  • うさぎの子供 - Anak kelinci

Kata-kata terkait

兎も角

tomokaku

Bagaimanapun; Bagaimanapun; dalam beberapa cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

兎に角

tonikaku

Bagaimanapun juga; dengan cara apapun; dalam satu cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

兎角

tokaku

De qualquer

uchi

rumah (sendiri)

Romaji: usagi
Kana: うさぎ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kura; usagi; conilha

Arti dalam Bahasa Inggris: rabbit;hare;cony

Definisi: Seekor kelinci peliharaan, yang merupakan mamalia.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (兎) usagi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (兎) usagi:

Contoh Kalimat - (兎) usagi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

Tahun kelinci juga disebut tahun kelinci.

Tahun kelinci juga disebut tahun kelinci.

  • 卯年 - tahun kelinci dalam kalender cina
  • は - partikel topik
  • 兎年 - tahun kelinci dalam kalender jepang
  • とも - juga
  • 呼ばれます - disebutkan
兎は可愛い動物です。

Usagi wa kawaii doubutsu desu

Kelinci adalah binatang yang lucu.

  • 兎 (usagi) - Kelinci
  • は (wa) - partikel topik
  • 可愛い (kawaii) - lucu, menawan
  • 動物 (doubutsu) - hewan
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

公式

koushiki

rumus; formalitas; resmi

兄弟

kyoudai

saudara

eda

cabang; busur; dahan; anggota

活動

katsudou

aksi; aktivitas

外貨

gaika

barang impor; uang asing