Terjemahan dan Makna dari: 先生 - sensei

Kata Jepang 先生[せんせい] adalah salah satu ungkapan yang pasti dijumpai oleh setiap pelajar bahasa Jepang di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya adalah "guru" atau "maestro", tetapi memiliki arti yang jauh lebih dalam, dengan muatan budaya dan sosial yang penting di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari asal usul dan penggunaan sehari-hari hingga fakta menarik tentang bagaimana kata ini mencerminkan nilai-nilai Jepang.

Selain penting bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, memahami 先生[せんせい] juga membantu mengungkap sebagian dari hierarki dan rasa hormat yang ada dalam masyarakat Jepang. Baik di ruang kelas, praktik medis, atau bahkan di dojo seni bela diri, kata ini memiliki bobot yang perlu dipahami.

Arti dan penggunaan 先生[せんせい]

Dalam terjemahan yang paling langsung, 先生[せんせい] berarti "guru" atau "master". Namun, penggunaannya tidak terbatas hanya pada pendidik. Dokter, pengacara, politikus, dan bahkan seniman yang dihormati dapat disebut demikian, asalkan ada hubungan penghormatan atau hierarki. Istilah ini membawa rasa hormat dan pengakuan yang kuat terhadap otoritas atau pengetahuan seseorang.

Di Jepang, umum untuk mendengar siswa merujuk pada guru mereka sebagai 先生[せんせい] tanpa menambahkan nama, yang menunjukkan formalitas dalam alamat tersebut. Dalam lingkungan yang lebih informal, seperti les privat atau kelompok studi, penggunaan dapat bervariasi, tetapi esensi menghormati tetap ada. Perlu dicatat bahwa, meskipun itu adalah istilah yang sopan, tidak digunakan untuk rekan kerja atau teman, kecuali ada hubungan spesifik antara mentor dan murid.

Asal dan komponen dari 先生[せんせい]

Penulisan dalam kanji 先生[せんせい] terdiri dari dua karakter: 先 (sen), yang berarti "sebelum" atau "pertama", dan 生 (sei), yang dapat diterjemahkan sebagai "kehidupan" atau "kelahiran". Bersama-sama, kanji ini menyiratkan ide seseorang yang "datang sebelum" atau "memiliki lebih banyak pengalaman", memperkuat konsep mentor atau pemandu. Komposisi ini mencerminkan peran yang diambil oleh seorang 先生[せんせい] dalam budaya Jepang.

Secara menarik, istilah ini telah digunakan dengan cara yang berbeda sepanjang sejarah. Pada periode Edo, misalnya, 先生[せんせい] bisa merujuk pada dokter atau cendekiawan dengan cara yang lebih luas. Seiring waktu, maknanya menjadi lebih khusus, tetapi konsep penghormatan dan kepemimpinan intelektual tetap utuh. Evolusi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan nilai-nilai yang bertahan lama dalam masyarakat Jepang.

Konteks budaya dan tips menghafal

Di Jepang, memanggil seseorang 先生[せんせい] bukan hanya formalitas, tetapi pengakuan publik atas status mereka. Di anime dan drama, misalnya, umum melihat karakter ragu sebelum menggunakan istilah tersebut, karena memang mengimplikasikan rasa hormat tertentu. Nuansa budaya ini penting bagi siapa pun yang ingin menggunakan kata tersebut dengan tepat, menghindari situasi canggung.

Untuk mengingat 先生[せんせい], tips yang berguna adalah mengaitkan kanji dengan fungsi praktisnya. Pikirkan 先 sebagai "seseorang di depan" (dalam pengetahuan) dan 生 sebagai "kehidupan" (seseorang yang membimbing orang lain). Gambaran mental ini membantu memperkuat tidak hanya penulisan, tetapi juga makna mendalam di balik kata tersebut. Strategi lain adalah mengamati penggunaannya dalam materi autentik, seperti wawancara atau program Jepang, di mana istilah tersebut sering muncul dalam konteks nyata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 教師 (Kyoushi) - Profesor, instruktur, biasanya digunakan di sekolah.
  • 先輩 (Senpai) - Tuan atau Nyonya yang lebih berpengalaman, mentor di lingkungan seperti sekolah atau perusahaan.
  • 先生御 (Senseigo) - Istilah hormat untuk merujuk kepada guru dan pengajar.
  • 師匠 (Shishou) - Master, terutama dalam seni atau kerajinan, dengan konotasi pelatihan praktis.
  • 師範 (Shihan) - Guru atau instruktur, sering digunakan dalam konteks seni bela diri atau disiplin tradisional.
  • 指導者 (Shidousha) - Pemimpin atau pembimbing, seseorang yang membimbing orang lain dalam belajar atau berkembang.
  • 指導教師 (Shidou Kyoushi) - Dosen pembimbing, seorang pendidik yang memberikan instruksi dan dukungan langsung.
  • 教育者 (Kyouiku-sha) - Pendidik, seseorang yang mengabdikan diri untuk pendidikan dan pengajaran.
  • 教授 (Kyouju) - Profesor universitas, seseorang yang mengajar di institusi pendidikan tinggi.
  • 講師 (Koushi) - Instruktur atau pembicara, biasanya terkait dengan kelas atau seminar.
  • 老師 (Roushi) - Profesor atau guru, cara hormat untuk merujuk kepada seorang pendidik, terutama dalam konteks tradisional.
  • 先駆者 (Senkusha) - Pionir, seseorang yang memimpin jalan dalam bidang pengetahuan atau praktik yang baru.
  • 先導者 (Sendousha) - Panduan atau pemimpin, seseorang yang membantu orang lain melalui situasi atau lingkungan baru.

Kata-kata terkait

医者

isha

dokter (dokter)

医師

ishi

dokter; dokter umum

判事

hanji

hakim; yudisial

先輩

senpai

Senior (di tempat kerja atau sekolah); lebih tinggi; Lebih tua; gelar pascasarjana yang lebih tua; Nenek moyang; veteran

故人

kojin

yang telah meninggal; teman lama

講師

koushi

penceramah

ko

akhir (yang telah meninggal)

教師

kyoushi

Profesor (kelas)

教授

kyoujyu

pengajaran; instruksi; guru

教員

kyouin

pengajar

先生

Romaji: sensei
Kana: せんせい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: profesor; guru; dokter

Arti dalam Bahasa Inggris: teacher;master;doctor

Definisi: Pendidik yang mengajar murid dan siswa di sekolah dan lembaga pendidikan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (先生) sensei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (先生) sensei:

Contoh Kalimat - (先生) sensei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

Jika Anda terlambat, Anda akan marah kepada guru.

Jika Anda terlambat, Anda akan marah kepada guru.

  • 遅刻する - terlambat
  • と - Artikel yang menunjukkan tindakan bersama
  • 先生 - guru
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 怒られる - ditegur
マスターは私の先生です。

Masutā wa watashi no sensei desu

Guru adalah guruku.

  • マスター (māsutā) - guru
  • は (wa) - partikel topik
  • 私の (watashi no) - saya
  • 先生 (sensei) - professor/guru
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

Guru mengajari kami banyak hal.

  • 先生 (sensei) - guru
  • は (wa) - partikel topik
  • 私たち (watashitachi) - kita
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 多く (ooku) - muito
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - mengajarkan kepada kami

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

先生