Terjemahan dan Makna dari: 何時でも - itsudemo
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengatakan "kapan saja" atau "selalu" dalam bahasa Jepang, jawabannya ada di 何時でも (いつでも). Kata serbaguna ini muncul dalam percakapan sehari-hari, anime, dan bahkan dalam lirik lagu, tetapi apakah Anda tahu dari mana asalnya atau bagaimana menggunakannya dengan benar? Dalam artikel ini, selain arti dan terjemahan, kita akan mengeksplorasi asal usul menarik dari ungkapan ini, kanji-nya yang menarik, dan tips agar tidak pernah lupa. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode repetisi tertunda lainnya, bersiaplah untuk menambahkan contoh praktis ke dek Anda!
Kanji Tersembunyi dan Etimologi yang Mengejutkan
Kejutan pertama tentang 何時でも terletak pada penulisannya: meskipun lebih umum dilihat dalam hiragana (いつでも), kanji 何時 biasanya dibaca "nanji" (jam berapa?). Di sini kita memiliki kasus bacaaan khusus - "itsu" berasal dari pertanyaan kuno "itsu ka" (いつか), yang berkembang untuk menunjukkan ketidakpastian temporal. Seolah-olah kanji 何 (apa) meminjam nuansa ketidakpastiannya untuk menciptakan makna "apa pun momen itu".
Pada era Heian (794-1185), catatan menunjukkan bahwa "itsu" sudah digunakan sendiri dengan arti ini, tetapi "demo" muncul kemudian sebagai partikel inklusif. Bersama-sama, mereka membentuk pasangan yang kuat: sementara いつ terdengar lebih samar, いつでも memberikan penekanan "tidak peduli kapan, bisa di kesempatan apa pun". Apakah kamu menyadari bagaimana sebuah partikel kecil dapat mengubah berat kalimat sepenuhnya?
Kehidupan Sehari-hari: Jauh Lebih dari "Selalu"
Dalam pertarungan Street Fighter, mendengar "いつでもかかってこい!" (Datang kapan saja!) menunjukkan bagaimana ungkapan itu membawa tantangan. Sementara di restoran, "いつでもお越しください" (Silakan datang kapan saja) terdengar ramah. Keajaiban ada pada konteksnya: ketika ditolak ("いつでもない"), menjadi "tidak pernah", tetapi diikuti oleh kata kerja ("いつでも食べて") menjadi "setiap kali ingin".
Sebuah jebakan umum adalah menerjemahkan secara harfiah struktur seperti "You can call me anytime" menjadi "私をいつでも呼べる". Terasa aneh karena dalam bahasa Jepang, yang alami adalah "いつでも電話していいよ". Di sini, tipnya adalah menghafalkan ungkapan yang sudah jadi: いつでもいい (kapan saja tidak apa-apa), いつでも大丈夫 (boleh kapan saja), いつでも来て (datanglah saat kamu bisa). Catat ini di bukumu!
Memorization dan Keunikan Budaya
Ingat adegan klasik di My Neighbor Totoro di mana Mei berkata "いつでも会えるよ" (Kita bisa bertemu kapan saja)? Ya, studio Ghibli suka menggunakan いつでも untuk menyampaikan perasaan kemungkinan yang tak terbatas. Teknik yang ampuh untuk mengingat: hubungkan dengan gambar bus kucing (ネコバス) yang muncul "selalu ketika dibutuhkan".
Untuk telinga yang peka, band Mr. Children memiliki hit berjudul "いつでも夢を" (Selalu Bermimpi), di mana kata itu muncul di bagian refrain. Buatlah daftar putar dengan lagu-lagu seperti itu dan lihat bagaimana otak Anda lebih mudah mengingat. Dan jika Anda adalah tipe yang mudah lupa kanji, ingatlah bahwa 何時 adalah sama dengan "jam berapa", tetapi dengan bacaan yang berbeda - seperti kode rahasia yang hanya dimiliki oleh bahasa Jepang!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- いつでも (itsudemo) - Selalu, kapan saja
- どんな時でも (donna toki demo) - Pada saat apapun, tidak peduli kapan
- いつまでも (itsumade mo) - selamanya, abadi
- いつでもどこでも (itsudemo doko demo) - Di mana saja dan kapan saja
Kata-kata terkait
Romaji: itsudemo
Kana: いつでも
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: (kapan pun; pernah; di semua momen; tidak pernah (negatif); kapan pun.
Arti dalam Bahasa Inggris: (at) any time;always;at all times;never (neg);whenever
Definisi: Sempre sempre.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何時でも) itsudemo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何時でも) itsudemo:
Contoh Kalimat - (何時でも) itsudemo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan